- •James f.T. Bugental
- •1. Утраченное чувство бытия
- •2. Лоренс: личность и ничто
- •__________
- •28 Октября
- •12 Ноября
- •__________
- •28 Декабря
- •1 Сентября
- •26 Января
- •10 Апреля
- •27 Августа
- •11 Декабря
- •3. Дженнифер:
- •14 Февраля
- •28 Февраля
- •19 Ноября
- •21 Ноября
- •4 Декабря
- •15 Января
- •1 Февраля
- •13 Февраля
- •10 Апреля
- •4. Фрэнк:
- •11 Июня
- •23 Августа
- •3 Октября
- •5 Октября
- •8 Января
- •9 Января
- •2 Февраля
- •27 Февраля
- •24 Апреля
- •29 Июля
- •5. Луиза:
- •12 Ноября
- •18 Октября
- •20 Октября
- •5 Декабря
- •19 Марта
- •2 Апреля
- •18 Июня
- •20 Июня
- •22 Июня
- •26 Июля
- •8 Ноября
- •10 Января
- •11 Июня
- •6. Хол: объективность
- •26 Марта
- •19 Июня
- •21 Июня
- •27 Июля
- •30 Августа
- •25 Ноября
- •18 Декабря
- •20 Декабря
- •15 Января
- •22 Января
- •29 Января —7 февраля
- •7 Февраля
- •15 Февраля
- •10 Сентября
- •7. Кейт: одиночество
- •6 Февраля
- •10 Июня
- •19 Ноября
- •7 Февраля
- •21 Октября
- •22 Октября
- •24 Октября
- •25 Октября
- •26—27 Октября
- •28 Октября
- •29 Октября
- •31 Октября
- •1 Ноября
- •4 Ноября
- •5 Ноября
- •7 Ноября
- •17 Ноября
- •10 Февраля
- •21 Марта
- •8. Двойственность и открытость:
- •Содержание
- •103104, Москва, а/я 85.
- •Isbn 0-87589-273-6 (usa)
- •Isbn 5-86375-097-9 (рф)
- •121099, Москва, Шубинский пер., 6.
Содержание
Неисчислимое чувство, или помощь для самопомощи.
Предисловие О.И. Генисаретского 5
Предисловие автора 10
1. Утраченное чувство бытия 20
2. Лоренс: личность и ничто 33
3. Дженнифер: ответственность и выбор 77
4. Фрэнк: гнев и преданность 122
5. Луиза: послушание и независимость 163
6. Холл: объективность и ограниченность 214
7. Кейт: одиночество и потребность 262
8. Двойственность и открытость: личное послесловие 305
Джеймс Бьюженталь
НАУКА БЫТЬ ЖИВЫМ
Диалоги между терапевтом и пациентами
в гуманистической терапии
Перевод с английского
А.Б. Фенько
Редактор
А.Н. печерская
Ответственный за выпуск
И.В. Тепикина
Компьютерная верстка
С.М. Пчелинцев
Главный редактор и издатель серии
Л.М. Кроль
Научный консультант серии
Е.Л. Михайлова
Изд. лиц. № 061747
Подписано в печать 13.05.1998 г.
Формат 60Ѕ88/16
Гарнитура Таймс. Печать офсетная
Усл. печ. л. 21. Уч.-изд. л. 16,9. Тираж 5000 экз.
Заказ №
М.: Независимая фирма “Класс”, 1998. — 336 с.
103104, Москва, а/я 85.
Isbn 0-87589-273-6 (usa)
Isbn 5-86375-097-9 (рф)
Отпечатано в Московской типографии № 2 РАН.
121099, Москва, Шубинский пер., 6.
1О содержании и основополагающем значении антропологической революции см.: Ионин Л.Г. Социология культуры. М., Логос, 1996, с. 23—24.
2Маслоу А. Дальние пределы человеческой психики. М., Евразия, 1997, с. 238—250.
3Генисаретский О.И. Окрест вершин: антропологическое воображение и перфективный праксис // Совершенный человек. Теология и философия образа. М., Валент, 1997, с. 261—290.
4Игра слов: в английском языке выражения “слушающий глаз” (listening eye) и “слушающее Я” (listening I) являются омонимами. —Прим. переводчика.
5Игра слов: по-английскиno thing(не вещь) иnothing(ничто) пишутся и произносятся почти одинаково. —Прим. переводчика.
6Придуманное Бьюдженталем определение “отдельно-но-связанно” (separate-but-related) является зеркальной противоположностью определения взаимоотношений ипостасей Троицы в христианстве: “нераздельно-и-неслиянно”.—Прим. переводчика.
7Иокаста — в греч. мифологии мать Эдипа ставшая его женой. —Прим. переводчика.
8В английском языке слово “patient”, помимо значения “пациент”, имеет также значения “терпеливый” или “претерпевающий нечто”. —Прим. переводчика.
9Игра слов: insight (инсайт) буквально значитin-sight, т.е. внутренний взгляд или взгляд внутрь, inner sight. —Прим. переводчика.