- •Методические разработки по программному грамматическому материалу. ( английский язык)
- •Volcanos or volcanoes
- •Исчисляемые и неисчисляемые существительные.
- •Iron; an iron
- •1.Образуйте мн. Ч.:
- •2.Поставьте следующие предложения во мн. Ч.
- •3. Поставьте следующие существительные во множественное число (не забудьте, что перед множественным числом неопределенный артикль нужно опустить),
- •5. Поставьте следующие словосочетания во множественное число.
- •8 Выберите правильный вариант/ Choose the correct variant
- •9. Найдите ошибки и исправьте их.
- •Падеж имен существительных.
- •3. Переведите на английский язык, употребляя притяжательный падеж.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя притяжательный падеж
- •Артикли ( Articles)
- •Определенный артикль
- •I have got a son.
- •I have a little free time today. Нулевой артикль
- •2 Вставьте артикль, где необходимо
- •3. Вставьте артикль, где необходимо.
- •4. Вставьте артикль, где необходимо.
- •5. Вставьте артикль, где необходимо.
- •6. Вставьте артикль, где необходимо.
- •7. Вставьте артикль, где необходимо.
- •12. Вставьте артикль, где необходимо.
- •15. Вставьте артикль, где необходимо.
- •16. Вставьте артикль, где необходимо.
- •18. Вставьте артикль, где необходимо.
- •Местоимения (Pronouns )
- •Личные местоимения ( Personal Pronouns)
- •Вопросительные местоимения. (Interrogative Pronouns)
- •Указательные местоимения с глаголом to be
- •Неопределенные местоимения (the indefinite pronouns)
- •Местоимения, производные от some, any, no, every
- •Местоимения much, many, little, few
- •Возвратно-усилительные местоимения (Reflexive Pronouns)
- •1.Вставьте нужное местоимение.
- •2.Дополните предложения следующими местоимениями:
- •Имя числительное ( The Numerals)
- •Порядковые числительные (Ordinal Numerals)
- •Конструкция there is /are
- •Is there a map in the room?
- •1.Поставьте следующие предложения в нужной форме:
- •Спряжение глагола to be ( Present Simple)
- •Глагол have (- have got)
- •2.Закончите предложения, используя следующие словосочетания:
- •3 Вставьте глагол to be в Present Simple.
- •5. Переведите на английский язык, употребляя глагол to be в Present Simple.
- •Имя прилагательное ( The Adjective)
- •3.Составьте предложения по образцу:
- •It, fast, plane, world, is.
- •It is the fastest plane in the world.
- •4 Переведите следующие предложения на английский язык.
- •Предлоги (The Preposition)
- •1 Переведите на английский язык, употребляя предлоги on, in, at, to, into.
- •Active Voice
- •Present Indefinite ( Simple)
- •2. Поставьте предложения в Past Simple:
- •Future Indefinite (Simple) Tense
- •Present Continuous Tense
- •Past Continuous Tense
- •Past Continuous или Past Simple?
- •1.Поставьте глаголы в нужном времени (Past Simple or Past Continuous)
- •2 Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.
- •3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.
- •Future Continuous Tense
- •Времена группы Perfect Present Perfect Tense
- •1.Поставитьпредложения в нужном времени Past Simple or Present Perfect:
- •2 Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple.
- •Past Perfect
- •1. Поставьте предложения в вопросительной и отрицательной форме:
- •2 Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple, Past Continuous и Past Perfect.
- •Future Perfect Tense
- •Present Perfect Continuous
- •Past Perfect Continuous
- •Future Perfect Continuous
- •The future in the past tenses (Будущие времена в прошедшем)
- •Сводная таблица времен активного залога
- •2 Present Tenses
- •4 Future Tenses
- •5 All Tenses. Choose the right answer.
- •The passive voice (Страдательный залог)
- •1.Поставьте глаголы в скобках : Present, Past, Future:
- •2.Поставьте предложения в страдательном залоге:
- •3.Поставьте глаголы в скобках в действительном или страдательном залоге:
- •4. Переведите предложения на русский язык:
- •5 Choose the correct answer
- •Согласование времен sequence of tenses
- •1.Переведите следующие предложения из прямой речи в косвенную речь:
- •2.Переведите с русского на английский, обращая внимание на Закон согласования времен.
- •3 Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •4. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи,
- •5. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •6. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •Модальные глаголы и их эквиваленты (modal verbs)
- •Переведите предложения. Проанализируйте употребление модальных глаголов в следующих предложениях:
- •Переведите предложения на русский язык:
- •Замените модальные глаголы соответствующими эквивалентами:
- •Вставьте необходимые модальные глаголы: (must, should, would, ought to, have to, needn't, can, could, may)
- •Неличные формы глагола.
- •Infinitive.
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива в предложении
- •2.Переведите предложения на английский язык.
- •1.Выберите правильную форму инфинитива.
- •2. Переведите на английский язык.
- •Participle
- •Образование
- •Употребление причастий I и II
- •Конструкции с причастием
- •Абсолютный (независимый) причастный оборот
- •Gerund ( Герундий)
- •2 Раскройте скобки, употребляя герундий в активной или пассивной форме.
- •Условные предложения
- •1. There! ..... This big heavy cloud in the sky; I am sure it’ll rain in a minute.
- •Variation-вариация
- •Variety-эстрада
- •Virtuoso-виртуоз Музыкальные инструменты
- •Viola – альт
- •Viola-player-альтист
- •Incrustation – инструкция
- •Vocalism – вокализм
- •Idea – идея
- •Издание
- •Vampire – вампир, упырь
- •Vow – обет
- •Icon – икона
- •Illustration – иллюстрация
- •Image – изображение
- •Imposition - верстка
- •Variety show-эстрадный концерт
- •Versatile actor-одаренный актер, разноплановый актер
- •I enjoyed it immensely-я получил огромное удовольствие
- •It was a waste of time-зря только потратил время
- •Virtue Triumphs-Добро побеждает зло. Добродетель восторжествует.
Употребление причастий I и II
Причастие I простое выражает одновременность с действием глагола-сказуемого | ||
Употребление |
Пример |
Перевод |
Обстоятельство времени |
(While) travelling about the country, he saw very many interesting things. |
Путешествуя по стране, он увидел много интересного. |
Обстоятельство причины |
Knowing the life of the workers well John Reed helped them in their struggle for their rights, Not knowing what was the matter, we couldn't help her. |
Хорошо зная жизнь рабочих, Джон Рид помогал им в борьбе за свои права. Не зная, что с ней, мы не могли ей помочь. |
|
|
|
Обстоятельство образа действия или сопутствующих обстоятельств |
He stood looking thoughtfully out of the window. |
Он стоял, задумчиво глядя в окно. |
Определение
|
I like films showing the life of famous people. John Reed's speech exposing the war made a deep impression on everybody. |
Я люблю фильмы, показывающие жизнь знаменитых людей. Речь Джона Рида, разоблачавшая войну, произвела на всех глубокое впечатление. |
Причастие I перфектное выражает предшествование действию глагола-сказуемого | ||
Употребление |
Пример |
Перевод |
Обстоятельство причины |
Having lost the key, they couldn't get in. |
Потеряв ключ, они не могли войти в комнату. |
Обстоятельство времени |
Having left school, he went to work in a factory. |
Окончив школу, он пошел работать на завод. |
Причастие I перфектное не употребляется как определение. Вместо него употребляется определительное придаточное предложение |
Everybody knows the name of the man who made that discovery. |
Все знают имя человека, совершившего это открытие. |
Причастие II имеет значение страдательного залога | ||
Определение |
We were impressed by the events described in this article. |
События, описанные в статье, произвели на нас большое впечатление. |
Обстоятельство времени |
Having left school, he went to work in a factory. |
Окончив школу, он пошел работать на завод. |
Причастие I перфектное не употребляется как определение. Вместо него употребляется определительное придаточное предложение |
Everybody knows the name of the man who made that discovery. |
Все знают имя человека, совершившего это открытие. |
Причастие II имеет значение страдательного залога | ||
Определение |
We were impressed by the events described in this article. |
События, описанные в статье, произвели на нас большое впечатление. |