ru-uk
.pdfРосійсько-український словник
Отдалять, отдалить – 1) віддаля́ти, -ля́ю, -ля́єш, віддали́ти, -лю́ , -ли́ш;отстранять2) ( ) відстороня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відсторони́ти, -ню́ , -ниш.
Отдача – 1) віддава́ння; 2)орудия́( ) відбі́й, -бо́ю.
Отдвижной – 1) висувни́й, відсувни́й, -а́, -е́;ящик2) ( ) шухля́да, ди. Отдежуривать, отдежурить – чергува́ти, відчергува́ти, -гу́ю. Отдел – 1) ві́дділ; 2)в( книге) ро́зділ, -лу.
Отделение – 1) відді́лення, -ння, відокре́млення; 2) ві́дділ, -лу. Отделка – 1) обро́блення, -ння; 2)украшение( ) оздо́блення, -ння.
Отделывать, отделать – 1) (оканчивать) доро́блювати, -люю, -люєш, доробля́ти, -ля́ю, -ля́єш, дороби́ти, -блю́ , -биш;начисто2) ( ) опоряджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, опоряди́ти, -джу́, -ди́ш; 3)украшать( ) чепури́ти, причепури́ти, -рю, -риш, оздо́блювати, -люю, -люєш, оздо́бити, -блю, -биш; 4)отчитать,( пробрать) шпе́тити, ви́шпетити, -печу, -петиш.
Отделываться, отделаться – 1) (кончать с работой) обро́блюватися, -лююся, -люєшся, оброби́тися, -блю́ ся, -бишся; 2)отвязаться,( избавиться) збува́тися, -ва́юся, -ва́єшся, збу́тися (збу́дуся, збу́дешся), зди́хуватися (зди́хуюся, -хуєшся), зди́хатися, -хаюся, -хаєшся, відкара́скуватися, -куюся, відкара́скатися, -каюся.
Отдельно – окре́мо, окро́ме, осі́бно. Отдельный – окре́мий, осі́бний, -а, -е.
Отделять, отделить – 1) (часть от целого) відділя́ти, -ля́ю, -ля́єш, відділи́ти, -лю́ , -лиш; (разделять) відокре́млювати, -люю, -люєш, відокре́мити, млю, -миш; 2)отграничивать( ) відмежо́вувати, -вую, -вуєш, відмежува́ти, -жу́ю, -жу́єш.
Отдергивать, отдернуть – відсмику́вати, -кую, -куєш, відсми́кнути, -кну, -кнеш.
Отдирать, отодрать – 1) (что от чего) віддира́ти, -ра́ю, -ра́єш, відде́рти, -деру́, -дере́ш; 2) (высечь) відшмага́ти, -га́ю, -га́єш;какую3) ( -нибудь выходку) устругну́ти, -ну́, -не́ш.
Отдохновение – відпочива́ння, -ння.
Отдубасить – відлупи́ти, -плю́ , -пиш, відчухра́ти, -ра́ю.
Отдувать, отдуть – 1) віддува́ти, -ва́ю, -ва́єш, відду́ти (відідму́, відідме́ш);побить2) () відлупцюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш;-ться – 1) відду́ватися, відду́тися; 2)перево́дишь( дух) відди́хуватися, відди́хатися; 3)за( что: грехи, проделки) відбува́тися, -ва́юся, -ва́єшся, відбу́тися, -бу́дуся, -бу́дешся.
Отдушина – про́дух, -ху, проду́ховина, -ни. Отдушник – душни́к, -ка́.
Отдых – відпочи́нок, спочи́нок, -ку.
Отдыхать, отдохнуть – 1) відпочива́ти, відпочи́ти, спочива́ти, спочи́ти;в 2)процессе( работы) перепочива́ти, -ва́ю, -ва́єш, перепочи́ти, -чи́ну, -чи́неш.
Отдышаться – відди́хатися, -ди́шуся, -ди́шешся, відса́патися, -паюся, -паєшся. Отдышка – 1) відпочи́нок, -ку; 2)процесс( ) передиха́ння, відса́пування, -ння. Отек – на́бреск, -ку, пухлина́, -ни́.
Отекать, отечь – набряка́ти, набря́кнути, бре́скнути, -ну, -неш, набре́скнути. Отекший, отеклый – набря́клий, -а, -е, (на)бре́склий.
Отеляться, отелиться – тели́тися, отели́тися.
Отемнять, отемнить – затемня́ти, -ня́ю, -ня́єш, затемни́ти, -ню́ , -ни́ш.
Отерпать, отерпнуть – те́рпнути, зате́рпнути, -ну, -неш, зомліва́ти, -ва́ю, -ва́єш, зомлі́ти, -лі́ю, -лі́єш.
Отесывать, отесать – обті́сувати, -сую, -суєш, обтеса́ти (обтешу́, обте́шеш). Отец – ба́тько, -ка.
Отеческий – ба́тьківський, -а, -е;-ски – поба́тьківському, поба́тьківськи. Отечественный – отчи́зний, -а, -е.
Отечество – отчи́зна, -ни, ба́тьківщина, -ні. Отечность, мед. – на́брески, -ів.
Отжаривать, отжарить – 1) присма́жувати, -жую, -жуєш, присма́жити, -жу, -жиш; 2)см.
Высечь.
Отживать, отжить – 1) (дряхлеть) віджива́ти, -ва́ю, -ва́єш, віджи́ти, -живу́, -живе́ш; 2) (свой срок службы) вибува́ти, -ва́ю, -ва́єш, ви́бути, -бу́ду, -бу́деш.
Отживший (дряхлый) – віджи́лий, застарі́лий, -а, -е.
Отжигать, отжечь – відпа́лювати, -люю, -люєш, відпали́ти, -лю́ , -лиш.
Отжимать, отжать – 1) (из чего-либо жидкость) вича́влювати, -люю, -люєш, ви́чавити, -влю, -виш, виду́шувати, -шую, -шуєш, ви́душити, -шу, -шиш; 2)белье( ) викру́чувати, -чую, ви́крутити, -ручу, -рутиш.
Отжинать, отжать – вижина́ти, -на́ю, -на́єш, ви́жати (ви́жну, ви́жнеш);-ться (окончить) –
328
Російсько-український словник
обжина́тися, обжа́тися (обіжну́ся, обіжне́шся). Отжирелый – відгодо́ваний, ви́пасений, -а, -е. Отзванивать, отзвонить – віддзво́нювати, віддзвони́ти.
Отзвук, см. Отголосок. Отзимовать – відзимува́ти.
Отзыв – 1) (кого, откуда) ві́дклик, -ку; 2)ответ( на зов) о́бзив, -ву, ві́дклик, -ку; 3)мнение( ) ду́мка (про ко́го, про що); 4)ответ( ) ві́дповідь, -ді́.
Отзывать, отозвать – відклика́ти, -ка́ю, -ка́єш, відкли́кати, -ли́чу, -ли́чеш, відзива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відізва́ти, -зву́, -зве́ш;-ться – 1) озива́тися, -ва́юся, -ва́єшся, озва́тися (озву́ся, озве́шся), відклика́тися, -ка́юся, -ка́єшся, відкли́катися, -ли́чуся, -ли́чешся;о ком,2)о(чем ) висло́влювати, -люю, -люєш, ви́словити, -влю, -виш свою́ ду́мку (про ко́го, про що).
Отзывной – відкли́чний, -а, -е.
Отзывчивый (о человеке) – спочу́тливий, чутли́вий, відзивни́й, -а́, -е́. Отказ – 1) відмо́ва, -ви, відмо́влення, -ння; 2)от( чего) зре́чення, -ння (чого́). Отказный – відмо́вний, -а, -е.
Отказывать, отказать – 1) відмовля́ти, -ля́ю, -ля́єш, відмо́вити, -влю, -виш (кому́ чого, в чо́му); 2)завещать( ) відпи́сувати, -сую, -суєш, відписа́ти (відпишу́, відпи́шеш), відка́зувати, відказа́ти; 3)отрешать,( увольнять) звільня́ти, -ня́ю, -ня́єш, звільни́ти, -ню́ , -ниш; -ся – відмовля́тися, відмо́витися (від ко́го, від чо́го), зріка́тися (кого́, чого́), відцура́тися, відкасну́тися, відкида́тися, відки́нутися.
Откараулить – відвартува́ти.
Откармливать, откормить – відгодо́вувати, -вую, -вуєш, відгодува́ти, -ду́ю, -ду́єш. Откат, откатка – відко́чування, -ння.
Откатывать, откатить – 1) (что о́ткуда) відко́чувати, -чую, -чуєш, відкоти́ти, -кочу́, -ко́тиш; 2)отвозить( ) відво́зити, -во́жу, -во́зиш, відвезти́, -везу́, -везе́ш.
Откачивать, откачать – 1) (воду) вика́чувати, -чую, -чуєш, ви́качати, -чаю, -чаєш, помпува́ти, ви́помпувати, -пую, -пуєш, 2)утопленника́( ) відка́чувати, -чую, -чуєш, відкача́ти, -ча́ю.
Откашливаться, откашляться – відка́шлюватися, -лююся, -люєшся, відка́шлятися, -ляюся.
Откидной – відкидни́й. Откидывание – відкида́ння, -ння.
Откидыш – 1) (о мужч.) поки́дько, -ка; 2)о( женщ.) поки́дька, -ки.
Откладной, см. Отложной.
Откладывать, отложить – відклада́ти, -да́ю, -да́єш, відкла́сти, -ладу́, -ладе́ш. Откланиваться, откланяться – відкла́нюватися, -нююся, -нюєшся, відкла́нятися, -няюся,
-няєшся, проща́тися, -ща́юся, -ща́єшся, попроща́тися, -ща́юся, -ща́єшся. Отклеиваться, отклеиться – відкле́юватися, відкле́їтися.
Отклик, см. Отголосок.
Откликаться, откликнуться – відгу́куватися, -куюся, -куєшся, відгукну́тися, -кну́ся, -не́шся, обзива́тися, -ва́юся, -ва́єшся, обізва́тися, -ву́ся, -ве́шся.
Отклон – 1) (откос, наклон) ві́дхил, -лу; 2)действие( ) відхи́лення, -ння.
Отклонять, отклонить – 1) відхиля́ти, -ля́ю, -ля́єш, відхили́ти, -лю́ , -лиш;отговаривать( ) відра́джувати, -джую, -джуєш, відра́дити, -джу, -диш; 3)отвращать( беду) відверта́ти, -та́ю, -та́єш, відверну́ти, -ну́, -неш.
Отковыривать, отковырять, отковырнуть – відколу́пувати, -пую, -пуєш, відколу́плювати, -плюю, -плюєш, відколупа́ти, -па́ю, -па́єш, відколопну́ти, -ну́, -не́ш.
Отколачивать, отколотить – 1) (отбивать крышку, ящик, дверь) відбива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відби́ти (відіб’ю́ , відіб’єш);-ся – 1) відбива́тися, відби́тися; 2)вздуть,( отлупить) віддухопе́лити, -лю, -лиш, відлупи́ти, -плю́ , -пиш.
Отколь, отколе – 1) (откуда) відкіля́, відкі́ль, зві́дки;о2)вре́мени( ) відко́ли. Откомандирование – відря́дження, -ння.
Откомандировывать, откомандировать – відряджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, відряди́ти, -джу́, -диш.
Откормленный – відгодо́ваний.
Откос – узбі́ччя, -ччя, по́хил, -лу, ускі́срод(. уско́су), схи́л, -лу;горы( ) косогі́р, -го́ру. Откосный – ускі́сний, узбі́чний, -а, -е.
Открашивать, открошить – відкри́шувати, -шую, -шуєш, відкриши́ти, -ришу́, -ри́шеш. Откровение – відкриття́, -ття́, об’я́влення, -ння.
Откровенность – відве́ртість, щи́рість, -рости.
329
Російсько-український словник
Откровенный – відве́ртий;искренний,( чистосердечный) щи́рий, -а, -е. Откручивать, открутить – відкру́чувати, відкрути́ти.
Открывать, открыть – 1) (собрание, тайну, лечебницу, школу) відкрива́ти, -ва́ю, відкри́ти, -ри́ю, -ри́єш;дверь,2) ( сундук) відчиня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відчини́ти, -ню́ , -ниш; 3) (преступление) викрива́ти, -ва́ю, -ва́єш, ви́крити, -рию, -риєш;глаза4) ( ) розплю́ щувати, -щую, -щуєш, розплю́ щити, -щу, -щиш; 5)изобретать( ) винахо́дити, -хо́джу, -диш, ви́найти (ви́найду, -деш); 6)книгу( ) розгорта́ти, -та́ю, розгорну́ти, -ну́, -неш;рот7) )( роззявля́ти, роззя́вити.
Открытие – 1) (школы, памятника) відкриття́, -ття́; 2)окна( ) відчи́нення, розчи́нення, -ння; 3) (преступления) викриття́, -ття́; 4)глаз( ) розплю́ щування, -ння; 5)изобретение( ) ви́нахід, -ходу, ви́найдення, -ння. 6)книги( ) розго́рнення, -ння.
Открытка (письмо) – листі́вка. Открыто – відве́рто, прилю́ дно.
Открытый – 1) відкри́тий; 2) відчи́нений, розчи́нений; 3) ви́критий, ви́явлений; 4) розплю́ щений; 5) ви́найдений; 6) розго́рнений, -а, -е.
Откуда, нар. – 1) (з)відкіля́, (з)відкі́ль, зві́дки;с2)какого( времени) відко́ли. Откуп – ві́дкуп, -пу, посе́сія, -ії.
Откупать, откупить – відкупля́ти, -пля́ю, -пля́єш, відкупи́ти, -плю́ , -пиш, викупля́ти, ви́купити.
Откупной – відкупни́й, -а́, -е́.
Откупоривать, откупорить – 1) (бутылку) відкорко́вувати, -вую, -вуєш, відкоркува́ти, -ку́ю, -ку́єш, відтика́ти, -ка́ю, -ка́єш, відіткну́ти, -кну́, -кне́ш;закуп. 2)бочку,( вынимая дно) відбива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відби́ти (відіб’ю́ , відіб’є́ш);ящик3) (відпако́вувати, -ко́вую, -ко́вуєш, відпакува́ти, -ку́ю, -ку́єш.
Откупорка, -ривание – 1) відкоркува́ння, відтика́ння; 2) відбива́ння; 3) розпако́вування. Откупщик – відку́пник, -ка, посе́сор, -ра;-щица – відку́пниця, -ці, посе́сорка, -ки. Откушать – 1) (пообедать) попоїсти́ (попоїм,́ попоїси́); 2)попробовать,( отведать)
покуштува́ти, -ту́ю, -ту́єш, поку́шати, -шаю, -шаєш.
Отлагательный – відкла́дний.
Отлагательство – відкла́дення, -ння, відволо́ка, -ки.
Отламывать, отломать, отломить – 1) відла́мувати, -мую, -муєш, відлама́ти, -ма́ю, -ма́єш; 2) (только о ветке) відчахну́ти, -хну́, -хне́ш.
Отлегать, отлечь – 1) (хим.) осіда́ти, осі́сти; 2)о (го́ре, боли) ле́гшати, поле́гшати. Отлеживать, отлежать – відле́жувати, жую, -жуєш, відле́жати, -жу, -жиш;-ться – (о
недоспелых плодах) уле́жуватися, уле́жатися. Отлет – відліта́ння, -ння.
Отлетать, отлететь – відліта́ти, -та́ю, відлеті́ти, -лечу́, -ти́ш. Отлетный – відлітни́й, -а́, -е́.
Отлив – 1) (процесс) відлива́ння, -ння,морской( ) відпли́в, -ву; 2)из( металла) вилива́ння, -ння; 3) (раковина под краном) злива́льниця, -ці; 4)цветное( отражение на камне, ткани
) по́лиск, -ку.
Отливать, отлить – 1) (отбавлять, приводить в чувство) відлива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відли́ти (віділлю́ , віділлє́ш); 2)из( металла) вилива́ти, -ва́ю, -ва́єш, ви́лити (ви́ллю, ви́ллєш); 3) (разными цветами) відбива́тися, -ва́юся, -ва́єшся, відби́тися (відіб’ю́ ся, відіб’є́шся).
Отливистый (цветное отражение на ткани, камне) – мінли́вий, селезни́стий, -а, -е. Отливка – відлива́ння, -ння;из( металла) вилива́ння, -ння.
Отливной – 1) (кран) виливни́й, -а́, -е́;литый2) ( ) ли́тий, ви́литий, -а, -е. Отливок – ви́ливок, -вка.
Отливщик – лива́рник, лія́рник, -ка.
Отличать, отличить – 1) (различать) відрізня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відрізни́ти, -ню́ , -ниш; 2) (ставить выше кого) відзнача́ти, -ча́ю, відзна́чити, -чу, -чиш.
Отличие – 1) (различие) відмі́на, -ни, різни́ця, -ці; 2)награда( ) відзна́ка, -ки. Отличительный – відмі́нний, відмі́тний, -а, -е.
Отлично – (различно от других) відмі́нно;превосходно( ) ду́же га́рно, чудо́во. Отличный – 1) (несходный) відмі́нний; 2)превосходный( ) ду́же га́рний, чудо́вий, -а, -е. Отлогий – похи́лий, спа́дистий;-го – похи́ло, спа́дисто.
Отложение – 1) відклада́ння, -ння; 2)хим( .) осіда́ння, -ння. Отложной (воротник) – зако́тистий, вило́жистий, -а, -е. Отлом – відло́м, -му.
Отломок – відла́мок, зло́мок, уло́мок, -мка.
330
Російсько-український словник
Отлудить (посуду) – побіли́ти, -лю́ , -лиш (по́суд).
Отлупливать, отлупить – 1) (содрать) відлу́плювати, -плюю, -плюєш, відлупи́ти, -плю, -пиш; 2) (кого отодрать, высечь) лупцюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш, відлупцюва́ти.
Отлучать, отлучить – відлуча́ти, -ча́ю, -ча́єш, відлучи́ти, -лучу́, -лу́чиш (кого́ від чо́го). Отлучаться, отлучиться – відлуча́тися, -ча́юся, -ча́єшся, відлучи́тися, -чу́ся, -чишся. Отлучение – відлу́чення, -ння.
Отлучительный – відлу́чний.
Отлучка – відлу́чення, -ння, відлу́ка, -ки.
Отмахивать, отмахнуть – 1) (махать кругом) обма́хувати, -ма́хую, -ма́хуєш, обмахну́ти, -ну́, -не́ш; 2)отхватывать,( отрезать) відру́бувати, -бую, -буєш, відруба́ти, -ба́ю, -ба́єш, відтина́ти, -на́ю, -на́єш, відтя́ти (відітну́, відітне́ш).
Отмежевывание – відмежува́ння, -ння.
Отмежевывать, отмежевать – відмежо́вувати, -вую, -вуєш, відмежува́ти, -жу́ю, -жу́єш. Отмелистый – мілково́дий, -а, -е.
Отмель – обмі́лина, -ни.
Отмена – зне́сення, скасува́ння. Отменение – відмі́нення, скасува́ння, -ння. Отменимый – касовни́й, -а́, -е́.
Отменность – 1) (разность, несходство) відмі́нність, -ности; 2)превосходство,(
бесподобность) вибо́рність, добі́рність, -ности.
Отменный – 1) (различный, несходный) відмі́нний, -а, -е: 2)превосходный,( отличный, бесподобный) вибо́рний, добі́рний, -а, -е.
Отменять, отменить – касува́ти, -су́ю, -су́єш, скасо́вувати, -вую, -вуєш, скасува́ти, -су́ю. Отмерзать, отмерзнуть – 1) відмерза́ти, -за́ю, -за́єш, відме́рзнути, -зну, -знеш;о 2)земле( )
розмерза́тися, -за́юся, -за́єшся, розме́рзнутися, -знуся, -знешся. Отмеривание – відмі́рювання, -ння.
Отмеривать, отмерять, отмерить – 1) відмі́рювати, -рюю, -рюєш, відмі́ряти, -ряю, -ряєш; 2) (о сыпучих телах) відсипа́ти, -па́ю, відси́пати, -плю, -плеш.
Отместка – по́мста, -ти.
Отметать, отмести – відміта́ти, -та́ю, -та́єш, відмести́, -мету́, -мете́ш.
Отметка – 1) зазна́чення, позна́чення, -ння; 2)примета( ) по́мі́тка, -ки, прикме́та, -ти. Отметчик (вагонов) – значі́й.
Отмечание – зазнача́ння, зазна́чування, -ння.
Отмечать, отметить – 1) відзнача́ти, -ча́ю, -ча́єш, відзна́чити, -чу, -чиш;наметить2) ( ) назнача́ти, назна́чити; 3)записывать( ) нотува́ти, занотува́ти, -ту́ю.
Отминать, отмять – 1) (кожу) вимина́ти, ви́м’яти (ви́мну, ви́мнеш);грязь2) ( от платья) відмина́ти, -на́ю, -на́єш, відім’я́ти (відімну́, відімне́ш).
Отмокать, отмокнуть – відмока́ти, -ка́ю, -ка́єш, відмо́кнути, -кну, -кнеш. Отмолачивать, отмолотить – обмоло́чувати, -чую, чуєш, обмолоти́ти, -лочу́, -ло́тиш. Отмораживать, отморозить – відморо́жувати, -жую, -жуєш, відморо́зити, -ро́жу, -ро́зиш. Отмщать, отмстить – мсти́тися (мщу́ся, мсти́шся), помсти́тися (на ко́му, над ким). Отмщение – по́мста, -ти.
Отмывать, отмыть – 1) відмива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відми́ти, -ми́ю, ми́єш;белье2)) (відпира́ти, -ра́ю, -ра́єш, відіпра́ти (відперу́, відпере́ш).
Отмыкать, отомкнуть – відмика́ти, відімкну́ти. Отмычка – відмика́чка, -ки.
Отмякать, отмякнуть – розм’яка́ти, -ка́ю, -ка́єш, розм’я́кнути, -ну, -неш.
Отнекиваться, отнекаться – відмовля́тися, -ля́юся, -ля́єшся, відмо́витися, -влюся, -вишся. Отнесение – відне́сення, -ння.
Отнимание – 1) (вещей) відбира́ння, відійма́ння, -ння; 2)хирург( . отрезать) відрі́зування, -ння; 3) (язык, руки, ноги парали́чем) відбира́ння, -ння.
Отнимать, отнять – 1) відійма́ти, -ма́ю, -ма́єш, відня́ти, -ні́му, -ні́меш, відбира́ти, -ра́ю, -ра́єш, відібра́ти (відберу́, відбере́ш);ногу2) () відрі́зувати, відрі́зати, -рі́жу, -рі́жеш.
Относительно – 1) відно́сно, стосунко́во; 2)относительно( кого, чего) щодо ко́го, чо́го. Относительность – відно́сність, -ности, розмі́рність, -ности, стосунко́вість, -вости. Относительный – відно́сний, стосунко́вий, -а, -е.
Относить, отнести – 1) (что куда, кому) відно́сити, -но́шу, -но́сиш, відне́сти, -несу́, -несе́ш; 2) (приписывать) прикла́дати, прикла́сти, пристосо́вувати, -вую, -вуєш, пристосува́ти.
Относиться, отнестись – 1) стосува́тися (до ко́го, до чо́го);о2)человеке( ) ста́витися, -влюся, -вишся, поста́витися (до ко́го).
331
Російсько-український словник
Отношение – 1) стосу́нок, -нку; 2) ста́влення, -ння; 3)в (канц.) лист, -та́. Отныне, нар. – відтепе́р, з цьо́го часу́.
Отнюдь, нар. – ні в я́кому ра́зі, аж нія́к. Отобедать – пообі́дати, -даю, -даєш. Отовсюду – звідусі́ль, звідусю́ ди.
Отодвигать, -нуть – відсува́ти, -ва́ю, відсу́нути, -ну, -неш.
Отождествлять, отождествить – отото́жнювати, -нюю, -нюєш, отото́жнити, -ню, -ниш. Отозвание – відклика́ння, -ння.
Отомстить – помсти́тися.
Отопление – 1) опа́лення, -ння; 2)топливо( ) па́ливо, то́пливо, -ва. Отоплять, отопить – опа́лювати, -люю, опали́ти, -лю́ , -лиш. Оторванность – віді́рваність.
Оторопелый – сторопі́лий.
Оторопеть – сторопі́ти, -пі́ю, -пі́єш, стумані́ти, -ні́ю, -ні́єш Оторочка – облямі́вка, обши́вка.
Отохочивать, отохотить – знеохо́чувати, -чую, -чуєш, знеохо́тити, -чу, -тиш (до чо́го). Отощалый – охля́лий, захля́лий.
Отощевать, отощать – ху́днути, сху́днути, -дну, -днеш, охлява́ти, -ва́ю, -ва́єш, охля́нути, -ну, -неш, охля́сти, -ну, -неш, захлява́ти, -ва́ю, -ва́єш, захля́нути, -ну, -неш.
Отпадать, отпасть – 1) відпада́ти, -да́ю, -да́єш, відпа́сти, -паду́, -паде́ш;от учения2) ( ) відступа́тися, -па́юся, -па́єшся, відступи́тися, -плю́ ся, -пишся, відпада́ти, відпа́сти.
Отпаивать, отпаять – відлюто́вувати, -вую, -вуєш, відлютува́ти, -ту́ю, -ту́єш. Отпаивать, отпоить – 1) випо́ювати, -по́юю, -по́юєш, ви́поїти, -пою, -поїш;для2) (помощи,
спасения) відпо́ювати, -по́юю, -по́юєш, відпоїти,́ -пою́ , -по́їш. Отпалзывать, отползти – віповза́ти, відповзти́. Отпевание – відпра́ва.
Отпевать, отпеть – 1) відспі́вувати, -вую, -вуєш, відспіва́ти, -ва́ю, -ва́єш;укорять2) ( ) вичи́тувати, ви́читати (кому́).
Отпечаток – відби́ток, -тка, знак, -ку.
Отпечатывать, отпечатать – друкува́ти, -ку́ю, -ку́єш, ви́друкувати, -кую, -куєш, відбива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відби́ти (відіб’ю́ , відіб’є́ш).
Отпиливать, отпилить – відпи́лювати, відпиля́ти. Отпирательство – відріка́ння, відмага́ння, -ння.
Отпирать, отпереть – відмика́ти, -ка́ю, відімкну́ти, -кну́, -е́ш.
Отпираться, отпереться – відмага́тися, -га́юся, -га́єшся, відмогти́ся, -мо́жуся, -мо́жешся, відріка́тися, -ка́юся, -ка́єшся, відректи́ся, -речу́ся, -рече́шся.
Отпировать – відгуля́ти, -ляю́ , -ля́єш, відбенькетува́ти, -ту́ю. Отписка – 1) (ответ) відпи́с, -су; 2)духовное( завещание) відпи́ска.
Отписывать, отписать – відпи́сувати, -сую, -суєш, відписа́ти, -пи́шу, -пи́шеш. Отплата – відпла́та, -ти, віддя́ка, -ка.
Отплачивать, отплатить – відпла́чувати, -чую, -чуєш, віддя́чувати, -чую, -чуєш, відплати́ти, -лачу́, -ла́тиш, віддя́чити.
Отплевывать, отплевать – спльо́вувати, -вую, -вуєш, сплю́ нути, -ну, -неш, відпльо́вувати, -вую, -вуєш, відплюва́ти, -плюю́ , -плюєш, відплю́ нути, ну, -неш.
Отплеск – відплю́ скування, відхлю́ пування, -ння.
Отплетать, отплесть – 1) (часть чего-либо) відпліта́ти, -та́ю, -та́єш, відплести́, -плету́, -плете́ш; 2)окончить( ) допліта́ти, доплести́.
Отплывать, отплыть – відплива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відплисти́ (відпливу́, відпливе́ш), відпли́нути, -ну, -неш.
Отплясывать, отплясать – 1) (окончить) відтанцьо́вувати, -вую, -вуєш, відтанцюва́ти, -цю́ ю, -цю́ єш, скінчи́ти та́нець;плясать2) ( ) витанцьо́вувати, ви́танцювати.
Отполаскивать, отполоскать – 1) (продолжать) виполі́скувати, -кую, -куєш, ви́полоскати; 2)окончить( ) дополі́скувати, дополоска́ти.
Отползать, отползти – відповза́ти, -за́ю, -за́єш, відповзти́.
Отполировывать, отполировать – 1) (дерево) відполіро́вувати, відполірува́ти; 2) (металл, камень, кость) вило́щувати, ви́лощити, виґлянсо́вувати, ви́ґлянсувати.
Отпор – о́дсіч, -чі.
Отправитель – посила́ч, -ча́, відсила́ч, --ча́;ница – посила́чка, відсила́чка, -ки. Отправка, отправление – 1) виряджа́ння, -ння, посила́ння, -ння, 2)поезда( ) ви́рушення. Отправлять, отправить – 1) (кого) виряджа́ти, ви́рядити, відряджа́ти, відряди́ти;что:2) (
332
Російсько-український словник
письма по почте, товар по железной дороге) посила́ти, посла́ти, відсила́ти (чим); 3) (обязанности) справля́ти, вико́нувати.
Отправляться, отправиться – виряджа́тися, -джа́юся, -джа́єшся, ви́рядитися, -джуся, -дишся, вибира́тися, -ра́юся, -ра́єшся, ви́братися, -беруся, -берешся, руша́ти, ру́шити (ру́шу, ру́шиш).
Отправной – вихідни́й, відпровідни́й. Отпраздновать – відсвяткува́ти.
Отпрашивать, отпросить – відпро́шувати, -шую, -шуєш, відпроси́ти (відпрошу́, відпро́сиш ), відпро́хувати, -про́хую, -хуєш, відпроха́ти, -ха́ю, -ха́єш.
Отпрыск – 1) па́гінрод( . па́гону), па́ріст, -росту, па́росток, -тка, бросто́к, -тка́;о людях2) ( ) наща́док, -дка.
Отпрыскивать, отпрыскнуть – 1) (брызгать) пи́рскати, -каю, -каєш, пи́рснути, -ну, -неш, по́рскати, по́рснути; 2) відпорска́ти, відпорсну́ти;-ться – 1) відбри́зкуватися, відбри́зкатися; 2)о( распускающихся деревьях) па́роститися (па́рощуся, па́ростишся), брости́тися.
Отпрягать, отпречь – випряга́ти, ви́прягти, відпряга́ти, відпрягти́. Отпугивать, отпугнуть – відстра́шувати, -шую, -шуєш, відстраши́ти, -щу́, -и́ш. Отпуск – відпу́стка, -тки, ві́дпуск, -ку.
Отпускать, отпустить – (кого, куда, откуда) 1) відпуска́ти, -ка́ю, -ка́єш, відпусти́ти, -пущу́, -пу́стиш, пуска́ти, пусти́ти;кому,2) ( что, зачем) видава́ти, -даю́ , -дає́ш, ви́дати (ви́дам, ви́даси); 3)ослаблять( ) попуска́ти, -ка́ю, -ка́єш, попусти́ти (попущу́, попу́стиш);грехи4)) ( розгрі́шувати, -шую, -шуєш, розгріши́ти, -шу́, -шиш.
Отпускной – 1) відпускни́й, -а́, -е́;вывозной2) ( хлеб, товар) вивізни́й, -а́, -е́;билет3) ( ) ві́дпустка, -ки, відпускни́й біле́т.
Отпутывать, отпутать – 1) (веревку, сети) розплу́тувати, -тую, -туєш, розплу́тати, -таю, -таєш; 2) (что от чего) відплу́тувати, -тую, -туєш, відплу́тати, -таю, -таєш.
Отпутываться, отпутаться – 1) відплу́туватися, відплу́татися, розплу́туватися; 2) (отделываться) відкара́скуватися, -куюся, -куєшся, відкара́скатися, -каюся, -каєшся.
Отпущение – 1) відпу́щення, -ння; 2)грехов( ) розгрі́шення, -ння. Отпущенник – відпу́щеник;-ница – відпу́щениця.
Отрабатывать, отработать – відробля́ти, -ля́ю, -ля́єш, відроби́ти, -блю́ , -биш;ся – відробля́тися, відроби́тися.
Отработанный – відро́блений. Отработка – відробі́ток, -тку.
Отрава – отру́та, -ти, трі́йло, -ла, трути́зна, -ни. Отравитель – отру́йник, -ка.
Отравленный – отру́єний, затру́єний, -а, -е.
Отравлять, отравить – 1) (кого) отру́ювати, -ру́юю, -ру́юєш, ти,́руїотруїти,́ отрую́ ; 2) (заражать ядом) затру́ювати, -ру́юю, -ру́юєш, зати,́руї-рую́ , -руїш́ .
Отрада – відра́да, -ди, відра́дість, -дости, уті́ха, -хи. Отрадный – відра́дний, відра́дісний, уті́шний, -а, -е. Отражаемый – відби́ваний, -а, -е.
Отражатель – відбива́ч, -ча́.
Отражательный – відбивни́й.
Отражать, отразить – відбива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відби́ти (відіб’ю́ , відіб’є́ш). Отражаться, отразиться – 1) відбива́тися, відби́тися; 2)только( о свете) відсві́чуватися,
-чуюся, -чуєшся, відсвіти́тися, -чу́ся, -тишся; 3)только( о звуке) відгу́куватися, -куюся, -куєшся, відгукну́тися, -ну́ся, -не́шся;изображаться4) ( ) малюва́тися, -лю́ юся, -єшся, змалю́ ватися.
Отражающий – що відбива́є. Отраженный – відби́тий, -а, -е. Отрапортавать – відрапортува́ти. Отрасль – га́лузь, -зі, па́рость.
Отращивать, отрастить – 1) виро́щувати, -щує, -щуєш, ви́ростити (ви́рощу, ви́ростиш); 2) (волосы) запуска́ти, -ка́ю, -ка́єш, запусти́ти (запущу́, запу́стиш).
Отребие – 1) ви́біркирод( . ви́бірок), па́толоч, -чі; 2)отбросы( ) не́гідь, -годі, по́кидь, -киді. Отрез – 1) (действие) відрі́зування, урі́зування, відріза́ння, відтина́ння, -ння;ребро,2) (
разрез, край) перері́з, відрі́з, -зу; 3)оружие( ) відрі́з, -зу, відріза́н, -ну.
Отрезание, см. Отрез 1).
Отрезвлять, отрезвить – витвере́жувати, -жую, -жуєш, ви́тверезити, -режу, -резиш;о (
333
Російсько-український словник
мног.) протвере́жувати, протвере́зити. Отрезвляющий – тверезю́ щий, -а, -е.
Отрезной – 1) (нож, пила) відрізни́й, обрізни́й, -а́, -е́;отмежеванный2) ( ) відрі́зний, -а, -е. Отрезок – відти́нок, ві́дтин.
Отрезывать, -зать – 1) відрі́зувати, -зую, відрі́зати (відрі́жу, відрі́жеш), відтина́ти, -на́ю, -на́єш, відтя́ти (відітну́, відітне́ш);грубо2) ( ответить, кому-либо) відру́бувати, -бую, -буєш, відруба́ти, -ба́ю, -ба́єш.
Отрекаться, отречься – 1) (от кого, от чего) зріка́тися, -ка́юся, -ка́єшся, зректи́ся (зречу́ся, зрече́шся) (кого́, чого́), відріка́тися, відректи́ся (від ко́го, від чо́го); 2) (отвергаться) відступа́тися, -па́юся, -па́єшся, відступи́тися, -плю́ ся, -пишся (від ко́го, від чо́го).
Отрекомендовать – відрекомендува́ти, -ду́ю, -ду́єш;-ся – відрекомендува́тися, -ду́юся. Отрепанный – обті́паний, -а, -е.
Отрепывать, отрепать – (коноплю) обті́пувати, обті́пати.
Отрепье – 1) дра́нтя, лахмі́ття, ла́хи;от2) (конопли, льна) кло́ччя, на́чіска, костри́ця. Отречение – відре́чення, зрече́ння, -ння.
Отреченный – відре́чений.
Отрешать, отрешить – 1) (отделять) відлуча́ти, -ча́ю, -ча́єш, відлучи́ти, -чу́, -чиш; 2) (отстранить от должности) відстороня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відсторони́ти, -ню́ , -ни́ш, усува́ти, -ва́ю, -ва́єш, усу́нути, -ну, -неш, звільня́ти, -ня́ю, -ня́єш, звільни́ти, -ню́ , -ни́ш.
Отрешение – 1) (отделение) відлу́чення, відді́лення; 2)от( должности) відста́влення, усу́нення.
Отрицание – запере́чення, відкида́ння. Отрицательный – запере́чний, негати́вний, -а, -е. Отрицать – запере́чувати, -чую, -чуєш (що).
Отрог – 1) (горы) відно́га, -ги; 2)оврага( ) ви́балок, -ка, при́ярок, -рка.
Отродье – 1) насі́ння, -ння, порі́ддя, -ддя; 2)бранно( ) ко́дло, -ла, ви́плодок, ви́родок, -дка. Отростать, отрасти – відроста́ти, -та́ю, -та́єш, відрости́.
Отросток – 1) па́гін, -гону, па́рость, -ти, па́росток, -тка;на2) (кости) о́кістрод( . о́косту).
Отруб (поверхность поперечного сечения) – ві́друб, -ба, пере́руб.
Отрубать, -бить – відру́бувати, відруба́ти, відтина́ти, відтя́ти. Отруби – ви́сівкирод( . ви́сівок), грис, -су.
Отрубной – відрубни́й, на́різний, -а, -е. Отрубок – обру́бок, відру́бок, -бка, оцу́пок, -пка. Отрыв (место отрыва) – відри́в, -ву. Оторванный – віді́рваний, відде́ртий, -а, -е.
Отрывать, оторвать – 1) (что от чего) віддира́ти, -ра́ю, -ра́єш, відде́рти, -деру́, -дере́ш, відрива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відірва́ти, -рву́, -рве́ш;часть2))(урива́ти, увірва́ти, -ву́, -ве́ш, урва́ти, -ву́, -ве́ш;-ся – 1) відрива́тися, -ва́юся,-ва́єшся, відірва́тися, -ву́ся, -ве́шся;о 2) (
части) урива́тися, -ва́юся, ва́єшся, увірва́тися, -ву́ся, -ве́шся, урва́тися (урву́ся, урве́шся). Отрывать, отрыть – відко́пувати, -пую, -пуєш, відкопа́ти, -па́ю, -па́єш, вигріба́ти, -ба́ю,
-ба́єш, ви́гребти, -бу, -беш.
Отрывистый – ури́вистий, відри́вчастий, -а, -е. Отрывной – відривни́й, -а́, -е́.
Отрывок – 1) (оторванная часть) обри́вок, ури́вок, -вка; 2)сочинения( ) ури́вок, ви́ривок, -вка.
Отрывочный – відри́вчастий, ури́вчастий, -а, --е;но – ури́вано, уривце́м. Отрыжка – відри́г, -гу, на́дха, -хи.
Отряд – па́ртія, -ії, загі́нрод( . заго́ну), ві́дділ, -лу.
Отряжать, отрядить – відряджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, відряди́ти, -джу́, -диш, виряджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, виряди́ти, -ряджу, -рядиш;-ся – відряджа́тися, -джа́юся, -джа́єшся, відряди́тися, -джу́ся, -ди́шся, виряджа́тися, -джа́юся, -джа́єшся, ви́рядитися (ви́ряджуся, ви́рядишся).
Отрясать, отрясти – обтру́шувати, -шую, -шуєш, обтруси́ти, -рушу́, -ру́сиш, труси́ти (трушу́, тру́сиш), обтруси́ти, -рушу́, -ру́сиш;о многом( ) пообтру́шувати.
Отряхивать, отряхнуть – обтру́шувати, -шую, -шуєш. обтруси́ти, -рушу́, -ру́сиш, обтрі́пувати, -пую, -пуєш, обтріпа́ти, -па́ю, -па́єш, обтріпну́ти, -пну́.
Отсаживать, отсадить – 1) відса́джувати, -джую, -джуєш, відсади́ти, -джу́, -диш; 2) (отделить) відселя́ти, -ля́ю, -ля́єш, відсели́ти, -лю́ , -лиш, відрізня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відрізни́ти, -зню́ .
334
Російсько-український словник
Отсвет – ві́дсвіт, -ту, ві́дблиск. Отсебятина – своя́ ви́гадка. Отсев – ві́дсів, -ву, відсіва́ння.
Отседать, отсесть – 1) (от кого пересесть) відсіда́ти, -да́ю, -да́єш, відсі́сти (відся́ду, відся́деш); 2)отваливаться( ) відпада́ти, -да́ю, -да́єш, відпа́сти, -паду́, -де́ш;хим.3) ( осіда́ти, -да́ю, -да́єш, осі́сти (ося́ду, ося́деш).
Отсек – відру́б, -бу.
Отсекать, отсечь – 1) відсіка́ти, -ка́ю, -ка́єш, відсі́кти (відсічу́, відсіче́ш);дорогу2) (кому) заступи́ти, переступи́ти доро́гу.
Отселе, отсель, нар. – відтепе́р, з цьо́го часу́. Отселок – ви́селокрод( . ви́селка), ху́тірод( . ху́тора). Отсиживание – відси́джування, -ння.
Отсиживать, отсидеть – 1) (известный срок) відси́джувати, -джую, -джуєш, відси́діти, -джу, -диш; 2) (ногу, руку) переси́діти, -джу, -диш.
Отскабливать, отскоблить – відскріба́ти, -ба́ю, -ба́єш, відскребти́, -бу́, -бе́ш, відскрома́джувати, -джую, -джуєш, відскрома́дити, -джу, -диш.
Отскакивать, отскакать – відбіга́ти, -га́ю, -га́єш, відбі́гти (відбіжу́, відбіжи́ш). Отскакивать, отскочить – відска́кувати, -кую, -куєш, відско́чити, -чу, -чиш. Отскок – ві́дскок, -ку.
Отсланивать, отсланять, отслонить – відсло́нювати, -нюю, -нюєш, відслоня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відслони́ти, -ню́ , -ниш.
Отслуживать – 1) відслу́жувати, -жую, -жуєш, відслужи́ти, -лужу́, -лу́жиш, відбува́ти, -ва́ю, -ва́єш, відбу́ти, -бу́ду, -бу́деш;литургию,2) ( молебен) відправля́ти, -вля́ю, -вля́єш, відпра́вити, -влю, -виш.
Отсоветывать, отсоветовать – відра́джувати, -джую, -джу, відраджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, відра́дити, -джу, -диш, розра́ювати, -ра́юю, -ра́юєш, розра́яти, -ра́ю, -ра́єш.
Отсовывать, отсунуть – відсува́ти, -ва́ю, -ва́єш, відсу́нути, -ну, -неш;о мног( .) повідсо́вувати.
Отсрочивать, отсрочить – 1) (откладывать) відклада́ти, -да́ю, -да́єш, відкла́сти, -ладу́, -де́ш, відсува́ти, -ва́ю, -ва́єш, відсу́нути, -су́ну, -су́неш;юрид.2)відро́чувати,( -чую, -чуєш, відрочи́ти, -чу́, -чиш.
Отсрочка – 1) відклада́ння, -ння; 2)юри́дич( ).відро́чення, -ння. Отставание – відстава́ння, -ння.
Отставать, отстать – 1) (от кого, от чего) відстава́ти, -таю́ , -тає́ш, відста́ти, -та́ну, -та́неш, відбива́тися, -ва́юся, -ва́єшся, за́дніх па́сти (пасу́, пасе́ш);отвязаться,2) ( не приставать) уступа́ти, -па́ю, -па́єш, уступи́ти, -плю́ , -пиш, відступа́тися, відступи́тися.
Отставка – відста́вка, -ки.
Отставлять, отставить – 1) відставля́ти, -вля́ю, -вля́єш, відста́вити, -влю, -виш, відсува́ти, -ва́ю, -ва́єш, відсу́нути, -ну, -неш;от2) (должности) відстановля́ти, -вля́ю, -вля́єш, відстанови́ти, -влю́ , -виш; 3)принудительно( ) скида́ти, -да́ю, -да́єш, ски́нути, -ну, -неш, відстороня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відсторони́ти, -ню́ , -ниш, усува́ти, -ва́ю, усу́нути, -ну, -неш (з поса́ди).
Отставной – відстано́влений.
Отстаивать, отстоять – 1) (в очереди) відсто́ювати, висто́ювати (висто́юю, висто́юєш), відстоя́ти, ви́стояти (ви́стою, ви́стоїш);кого,2) ( что) обстава́ти, обста́ти (за ко́го, за ищо за ким, за чим), борони́ти, оборони́ти (кого́, що);жидкость3) ( ) усто́ювати, встоя́ти.
Отстаиваться, отстояться – 1) відсто́юватися, відстоя́тися; 2)о (жидкости) усто́юватися, усто́ятися.
Отсталость – відста́лість, -лости.
Отсталый – 1) (отставший) відста́лий, зоста́лий, -а, -е; 2)отклеившийся( ) відста́лий, відли́плий, -а, -е.
Отстанавливать, отстановить – відстановля́ти, -вля́ю, -вля́єш, відстанови́ти, -влю́ , -виш. Отстегивать, отстегнуть – відстіба́ти, -ба́ю, -ба́єш, відстебну́ти, -ну́, -не́ш.
Отстой – гу́ща, -щі, фус, -су. Отстоящий – відле́глий, -а, -е.
Отстраивать, отстроить – відбудо́вувати, -вую, -вуєш, відбудува́ти, -ду́ю, -ду́єш;о мно́г( ). повідбудо́вувати.
Отстранять, отстранить – 1) відстороня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відсторони́ти, -ню́ , -ниш, усува́ти, -ва́ю, -ва́єш, усу́нути, -ну, -неш;отводить,2) ( делать отвод) відхиля́ти, -ля́ю, -ля́єш, відхили́ти, -хилю́ , -хи́лиш;только3) ( от должности) відстановля́ти, -ля́ю, -ля́єш,
335
Російсько-український словник
відстанови́ти, -влю́ , -виш.
Отстреливаться, отстреляться – відстре́люватися, -лююся, -люєшся, відстреля́тися, -ля́юся.
Отстройка – відбудува́ння, -ння. Отступ – ві́дступ, -пу.
Отступательный – відступни́й.
Отступать, отступить – 1) (назад) відступа́ти, -па́ю, -па́єш, відступи́ти, -плю́ , -пиш (від ко́го, від чо́го, перед ким, перед чим); 2)от( убеждения, верования) відступа́ти, -па́ю, -па́єш, відступи́тися, -плю́ ся, -пишся, відріка́тися, -ка́юся, -ка́єшся, відректи́ся, -речу́ся, -рече́шся, зріка́тися, зректи́ся (чого́, від чо́го).
Отступление, воен. – ві́дступ, -пу, відхі́д, -хо́ду. Отступник – відсту́пник, -ка;-ница – відсту́пниця. Отступничество – відсту́пництво.
Отступное – відступне́, відчіпне́.
Отсуждать, отсудить – відсу́джувати, -джую, -джуєш, відсуди́ти, -джу́, -диш. Отсутствие – відсу́тність, -ности.
Отсутствовать – відсу́тнім бу́ти, не бу́ти прису́тнім. Отсутствующий – відсу́тній, непрису́тній, -я, -є.
Отсушать, отсушить – відсу́шувати, -шую, -шуєш, відсуши́ти, -шу́, -шиш. Отсчет – відлі́чення, відрахува́ння.
Отсчитывать, отсчитать – відрахо́вувати, -вую, -вуєш, відрахува́ти, -раху́ю, -раху́єш. Отсылать, отослать – відсила́ти, -ла́ю, -ла́єш, відісла́ти (відішлю́ , відішле́ш),
відпрова́джува́ти, -джую, -джуєш, відпрова́дити, -джу, -диш. Отсыпа́ть, отсы́ пать– відсипа́ти, відси́пати.
Отсырелый – відволо́глий, -а, -е.
Отсыреть – відволо́гнути, -гну, -гнеш, відволо́житися, -жуся, -жишся. Отсыхать, отсохнуть – відсиха́ти, -ха́ю, -ха́єш, відсо́хнути, -ну.
Отсюда – (с какого́ места) зві́дси, відціля́; 2)о (времени) з цьо́го ча́су, з ціє́ї пори́. Оттаивать, оттаять – відтава́ти (відтаю́ , відтає́ш), відта́нути, -ну, -неш, розтава́ти, -таю́ ,
-та́єш, розта́нути, -ну, -неш. Отталина – таловина́, -ни́. Отталкивание – відшто́вхування, -ння.
Отталкивать, оттолкнуть – відшто́вхувати, -то́вхую, -хуєш, відштовхну́ти, -ну́, -не́ш, відпиха́ти, -ха́ю, -ха́єш, відіпхну́ти, -ну́, -неш.
Отталкивающий – оги́дний, відворо́тний, -а, -е.
Оттаскивать, оттащить – відтяга́ти, -га́ю, -га́єш, відтягти́, -гну́, -гнеш, відволіка́ти, -ка́ю, -ка́єш, відволокти́, -лочу́, -чеш.
Оттачивать, отточить – 1) (нож) заго́стрювати, загостри́ти, відго́стрювати, -рюю, -рюєш, відгостри́ти, -рю́ , -риш; 2)на( токарном станке) вито́чувати, ви́точити.
Оттенивать, оттенять, оттенить – відті́нювати, -нюю, -нюєш, відтіня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відтіни́ти, -ню́ , -ниш.
Оттенка – відті́нювання, відті́нення, -ння. Оттенок – відті́нок, -нка, відті́нь, -ні, нюа́нс, -су. Оттепель – відли́га, -ги, ро́зталь.
Оттеснять, оттеснить – відтісня́ти, -ня́ю, -ня́єш, відтісни́ти, -ню́ , -ни́ш, відпиха́ти, -ха́ю, -ха́єш, відіпхну́ти, -ну́, -не́ш.
Оттирать, оттереть – 1) (тело) розтира́ти, -ра́ю, -ра́єш, розте́рти (розітру́, розітре́ш); 2) (пятно) витира́ти, -ра́ю, -ра́єш, ви́терти (ви́тру, ви́треш).
Оттиск – 1) відби́ток, -тка;2)действие( ) відтиска́ння, відбива́ння, -ння.
Оттискивать, оттиснуть – відбива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відби́ти, (відіб’ю́ , відіб’є́ш), відти́скувати, -кую, -куєш, відти́снути, -ну, -неш (кого́, що від чо́го).
Оттого – тим, того́, че́рез те, тому́.
Оттоле – 1) (с того места́) відтіля́, звідті́ль, зві́дти;о2)времени( ) відто́ді. Оттопыривать, оттопырить – відстобу́рчувати, -чую, -чуєш, відстобу́рчити, -чу, -чиш. Отторгать, отторгнуть – відрива́ти, -ва́ю, -ва́єш, -відірва́ти, -рву́, -рве́ш. Отторжение – відірва́ння, -ння.
Оттрепывать, оттрепать – 1) (ле́н, пеньку) тіпа́ти, потіпа́ти, -па́ю, -па́єш;одежду2) ( ) обша́рпувати, -пую, -пуєш, обша́рпати, -паю, -паєш; 3)отколотить( ) відчухма́рити, -рю, -риш.
Оттуда – 1) (з)відті́ль, (з)відтіля́; 2)о (времени) відто́ді; 3)посему,( потому) з то́го, че́рез
336
Російсько-український словник
те, від то́го.
Оттягивать, оттянуть – відтяга́ти, -га́ю, -га́єш, відтягти́, -ну́, -неш, відволіка́ти, -ка́ю, -ка́єш, відволокти́, -лочу́, -ло́чиш.
Оттяжка – 1) (действие) відтяга́ння, -ння, відволіка́ння, -ння; 2)инструмент( для оттягивания) відтяга́чка, відволі́чка.
Отужинать – повече́ряти, -ряю.
Отуманивать, отуманить (дурить голову, обморочить) – затума́нювати, -нюю, -нюєш, затума́нити, -ню, -ниш (кого́).
Отупелый – отупі́лий, -а, -е. Отупеть – отупі́ти, -пі́ю, -пі́єш.
Отучать, отучить – віду́чувати, -чую, -чуєш, відучи́ти, -чу́, -чиш (кого́ від чо́го). Отучнелый – опа́систий.
Отучнеть – погла́дшати, -шаю, -шаєш, розтовсті́ти, -ті́ю, -ті́єш. Отхаживать, отходить – відхо́джувати, -джую, -джуєш, відходи́ти, -джу, -диш.
Отхватывать, отхватить – 1) (отрубить, отрезать) відбато́вувати, -вую, -вуєш, відбатува́ти, -ту́ю, -ту́єш;захватывать2) ( ) відхо́плювати, -люю, -люєш, відхопи́ти, -плю, -пиш.
Отхлебывать, отхлебнуть – висьо́рбувати, -бую, -буєш, ви́сьорбати, -баю, -баєш. Отхлестать – ви́хльостати, -таю, -таєш, ви́батожити, -жу, -жиш.
Отхлынуть – відли́нути, -ну, -неш.
Отход – 1) відхі́д, -хо́ду, ві́дступ, -пу;конец2) ( праздников) кіне́ць, -нця́ (свя́там). Отходить, отойти – 1) відхо́дити, -джу, -диш, відійти́ (відійду́, віді́йдеш) від чо́го; 2)
(уходить со службы) ки́дати, -даю, -даєш, поки́нути, -ну, -неш, відхо́дити, відійти́;о 3) ( времени) мина́тися, мину́тися, відхо́дити, відійти́;умирать4) ( ) кона́ти, скона́ти, -на́ю, -на́єш, відхо́дити, відійти́.
Отходная (молитва) – відхідна́. Отходящий – відхідни́й.
Отхожий – 1) (промысел) заробі́тки, -ків; 2)отхож( . место) ви́ходок, -дка, відхі́дник, -ка. Отцветать, отцвести – 1) відцвіта́ти, відцвісти́, оцвіта́ти, -та́ю, -та́єш, оцвісти́ (оцвіту́,
оцвіте́ш); 2)о( злаках) відкрасо́вуватися, -вуюся, -вуєшся, відкрасува́тися, -су́юся, -су́єшся. Отцеживать, отцедить – відці́джувати, відціди́ти, зці́джувати, -джую, -джуєш, зціди́ти. Отцепка – відчі́плювання, відче́плення, -ння.
Отцепленный – відче́плений.
Отцеплять, отцепить – відчі́плювати, -люю, -люєш, відчепи́ти, -плю́ , -пиш. Отцеубийца – батьковбі́йник, -ка.
Отцовский – ба́тьківський, -а, -е.
Отчаиваться, отчаяться – 1) в розпу́ку вдава́тися, -даю́ ся, -єшся, вда́тися (вда́мся, вдаси́ся); 2)терять( надежду) наді́ю втрача́ти, -ча́ю, втра́тити, (втра́чу, втра́тиш).
Отчаливать, отчалить – відча́лювати, -люю, -люєш, відча́лити, -лю, -лиш;пароход( ) відплива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відпливти́, -ливу́, -ливе́ш.
Отчасти – поча́сти, поде́куди, потро́ху. Отчаяние – розпу́ка, -ки, безнаді́я, -і́ї. Отчаянный – розпу́чливий, очайду́шний, -а, -е. Отчего – чому́, чом, чого́, через що́.
Отчеканивать, отчеканить – 1) карбува́ти, ви́карбувати, -бую, -буєш; 2)выбранить( ) ла́яти (ла́ю, ла́єш), ви́лаяти;деньги3) ( чеканить) би́ти (б’ю, б’єш), ви́бити.
Отчеркивать, отчеркнуть – відкре́слювати, -люю, -люєш, відкре́слити, -слю, -слиш. Отчерпывать, отчерпнуть – відче́рпувати, -пую, -пуєш, відчерпну́ти, -пну́, -пне́ш. Отчерчивать, отчертить – 1) (отчеркнуть) відкре́слювати, відкре́слити; 2)вычертить( )
викре́слювати, -люю, -люєш, ви́креслити, -лю, -лиш. Отчество – по ба́тькові.
Отчет – звіт, -ту, звідо́млення, справо́здання, -ння (про що). Отчетливость – вира́зність, -ности.
Отчетливый – вира́зний, прозі́рний, -а, -е. Отчетный – зві́тний, звідо́мний, -а, -е. Отчизна – ба́тьківщина, -ни, рі́дний край. Отчим – відчи́м, -ма.
Отчисление – відрахо́вування, -ння.
Отчислять, отчислить – відрахо́вувати, -вую, -вуєш, відрахува́ти, -раху́ю, -раху́єш. Отчитываться, отчитаться – звіт дава́ти (даю́ , дає́ш), да́ти (дам, даси́).
337
