- •Керченский государственный морской технологический университет
- •Пояснительная записка.
- •Содержание.
- •Unit 1. Lesson 1. About myself.
- •Vocabulary.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •7. Прочитайте и переведите диалоги на русский язык и выучите их наизусть.
- •8. Восстановите диалоги.
- •Грамматические упражнения. Артикли.
- •1. Выберите правильный вариант предложенных ответов.
- •2. Fill in the correct article.
- •3. Fill in the articles in the proverbs if necessary.
- •Местоимения.
- •Simple Tenses.
- •Indefinite (Simple) Tense. The Present Indefinite Active
- •1. Вставьте данные слова в нужной форме в пропущенные в предложениях места. Используйте словарь.
- •2. Напишите отрицания к данным предложениям.
- •3. Напишите противоположное данному (утверждение или отрицание).
- •4. Напишите короткие ответы на вопросы. (Yes, he does; No, she doesn’t и т. Д.)
- •5. Составьте вопросы, которые будут начинаться со слов в скобках, например:
- •6. Переведите на английский язык письменно.
- •11. Ответьте на вопросы.
- •12. Переведите на английский язык.
- •Глагол to have в Present Simple.
- •Lesson 2. My family.
- •Грамматические упражнения. Неправильные глаголы
- •1. Выберите, к какой из групп относятся следующие глаголы:
- •2. Выберите, к какой из групп относятся следующие неправильные глаголы:
- •3. Образуйте форму прошедшего времени (Past Indefinite) следующих неправильных глаголов:
- •Past Indefinite Active
- •4. Переведите на русский язык.
- •5. Вставьте один из следующих глаголов в прошлом неопределённом времени в пропущенные в предложениях места.
- •6. Продублируйте глаголы в пропущенных местах, поставив их в отрицательной форме.
- •8. Вы задаёте кому-либо вопросы. Напишите общие вопросы (Did ...?).
- •Глагол to be в Past Simple.
- •Предлоги направления и движения.
- •Предлоги времени.
- •Lesson 3. My working day.
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make up the questions to the underlying words.
- •3. Read and translate the dialogues.
- •Word and Phrases
- •4. Restore then dialogues.
- •5. Answer the following questions:
- •6. Translate into English.
- •7. Read, translate and learn the text. Our university
- •Vocabulary.
- •Grammar exercises Числительные.
- • Multiplication and Division (Умножение и деление)
- •Соmmоn and Decimal Fractions (Общие и десятичные дроби)
- •Имя существительное. Число.
- •5. Поставьте выделенные слова в форму единственного числа. Сделайте необходимые изменения в предложениях.
- •6. Переведите предложения на русский язык и прокомментируйте использование притяжательного падежа.
- •7. Трансформируйте предложения, используя притяжательный падеж имен существительных.
- •8. Переведите предложения.
- •9. Напишите отрицание к данным предложениям в будущем неопределённом времени.
- •12. Вставьте Will или Won't.
- •14. Выберите правильный вариант ответа.
- •Unit 2.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Find:
- •4. Read and translate the text. Types of cargo ships.
- •Vocabulary.
- •5. Answer the questions.
- •6. Complete the sentences.
- •7. Make up sentences using following word combinations.
- •9. Translate into English.
- •Grammar exercises. Сравнительная степень прилагательных.
- •1. Откройте скобки и поставьте прилагательные в сравнительную степень.
- •2. Откройте скобки и поставьте прилагательные в сравнительную или превосходную степень.
- •3. Откройте скобки и поставьте прилагательные в нужную форму сравнительной конструкции.
- •4. Переведите на английский язык.
- •5. Восстановите предложения. Используя конструкции as ... As or not so ... As/not as ... As, than.
- •Lesson 2. Ship’s construction.
- •1. Match the following words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. What do we call?
- •6. Restore the sentences.
- •7. Make up the sentences.
- •8. Translate into English.
- •9. Translate into Russian the following English terms.
- •10. Learn terms of ship construction by heart.
- •Grammar exercises.
- •1. Найдите в каждом ряду прилагательные в сравнительной степени и переведите их.
- •Местоимения some, any, no и их производные.
- •2. Вставьте some, any или по.
- •3. Вставьте something, anything, nothing или everything,
- •4. Вставьте somebody, anybody, nobody или everybody.
- •5. Заполните пропуски, вставив одно из слов, данных в скобках.
- •6. Вставьте somewhere, anywhere, nowhere или everywhere.
- •7. Вставьте some, any, no, every или их производные.
- •8. Переведите на английский язык.
- •Lesson 3. Ship’s crew.
- •1. Math the following words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. What are the responsibilities of the crew members on board ships?
- •6. Restore the sentences.
- •7. Translate into Russian.
- •8. Retell this text. Grammar exercises. Местоимения many, much, few, little.
- •1. Выберите правильный вариант из предложенных.
- •2. Определите, есть ли в предложениях ошибки. Если они есть, исправьте их.
- •3. Вставьте much, many, little, few, a little или a few.
- •4. Перефразируйте предложения, используя слова little, a little, few, a few.
- •Lesson 4. Shipboard training.
- •1. Learn vocabulary.
- •2. Read and translate the text. Shipboard training.
- •3. Agree or disagree with following statements using expressions:
- •4. Translate into English in written.
- •5. Fill in the table:
- •Grammar exercises. Времена Present, Past, Future Continuous.
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на глаголы, стоящие в Continuous Tenses.
- •2. Дайте ответы на следующие вопросы по образцу, преобразуя глагол придаточного предложения в Past Continuous.
- •3. Преобразуйте следующие предложения в Future Continuous. Используйте дополнение данного предложения в качестве подлежащего нового предложения.
- •4. Поставьте глаголы в скобках в одно из времен Continuous.
- •5. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или в Present Simple.
- •6. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.
- •7. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времен: Present, Past, Future Simple; Present, Past Continuous.
- •Unit 3. Lesson 1. Shipping in the world.
- •1. Find the translation of following word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text. Great britain - the great marine power
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. Make up sentences using following words.
- •6. Insert given words in brackets.
- •7. Translate into English.
- •Грамматика. Времена Present, Past, Future Perfect.
- •1. Переведите следующие предложения, в которых глаголы выражены временем Perfect.
- •2. Прочтите ситуации и напишите вопросы с помощью слов в скобках в Present Perfect.
- •3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времен: Past Indefinite или Present Perfect.
- •5. Поставьте глаголы в скобках во времена Past Simple или Past Perfect.
- •6. Поставьте глаголы в скобках в Future Perfect.
- •7. Поставьте глаголы в скобках в Future Simple или Future Perfect.
- •8. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времен: Present, Past, Future Simple; Present, Past Continuous; Present, Past Perfect.
- •Lesson 2. Black Sea Shipping companies.
- •1. Find the translation of following words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Write down and translate synonyms and antonyms.
- •4. Read correctly the geographical names.
- •5. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •10. Translate into English.
- •11. Retell the text. Грамматика. Времена Perfect Continuous.
- •1. Переведите следующие предложения, в которых глаголы выражены временной формой Perfect Continuous.
- •2. Раскройте скобки и поставьте глагол:
- •3. Переведите на английский язык, выражая настоящее время русского глагола английским Present Simple, Present Continuous или Present Perfect Continuous.
- •Lesson 3. Port of Kerch.
- •1. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •2. Find the translation of following words and word combinations.
- •3. Read and translate the text. Kerch merchant sea port
- •Vocabulary:
- •4. Insert the missing words.
- •5. Make up sentences joining two parts of them.
- •6. Answer the questions.
- •7. Translate into English.
- •8. Tell about port of Kerch. Грамматика. Согласование времен.
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык, объясняя использование правило согласования времен.
- •2. Перепишите следующие предложения в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополнительного предложения от времени главного.
- •3. Раскройте скобки, выбирая требующееся время глагола.
- •4. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся времени.
- •5. Переведите на английский язык, соблюдая правило согласования времен.
- •Unit 4.
- •Introduction into electricity. Lesson 1.
- •1. Match English and Russian words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •Vocabulary.
- •6. Answer the questions.
- •7. Translate the verbs in brackets and give their proper form.
- •8. Match the terms with their meanings.
- •9. Make up sentences.
- •10. Translate sentences into Russian.
- •11. Retell this text. Grammar exercises. Прямая и косвенная речь.
- •1. Преобразуйте следующие повелительные предложения прямой речи в косвенную. Сделайте необходимые изменения.
- •2. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенную речь.
- •3. Передайте следующие специальные вопросы в косвенную речь.
- •4. Передайте следующие общие вопросы в косвенную речь.
- •5. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
- •6. Передайте следующие предложения в косвенную речь.
- •7. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
- •Lesson 2. Basic units of electricity and measuring devices.
- •1. Match English and Russian words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Find synonymous.
- •4. Read and translate the text.
- •5. Answer the questions.
- •8. Make up sentences with given words.
- •9. Translate into English.
- •10. Retell the text.
- •3. Раскройте скобки, выбирая требующуюся форму глагола.
- •4. Передайте следующие предложения в Passive Voice, обращая внимание на место предлога.
- •5. Поставьте глаголы следующих предложений в соответствующее время Passive Voice.
- •6. Выберите соответствующую форму глагола в Passive Voice.
- •7. Откройте скобки и поставьте глагол в соответствующую форму Passive Voice.
- •8. Исправьте ошибку, если она есть.
- •9. Переведите на английский язык.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Simple Active или Present Simple Passive.
- •Lesson 3.
- •1. Match English and Russian words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Find synonymous:
- •4. Read and translate the text. Electrical department watchkeeping duties.
- •Vocabulary.
- •3. Переведите на русский язык.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may,
- •5. Вставьте модальные глаголы may или can.
- •11. Переведите на русский язык.
- •12. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •13. Замените модальные глаголы соответствующими эквивалентами.
- •14. Поставьте предложения в вопросительной и отрицательной форме.
- •15. Заполните пропуски, выбрав необходимый модальный глагол.
- •Homereading.
- •Vocabulary.
- •Exercises.
- •Vocabulary.
- •Exercises.
- •Методические указания
Unit 2.
SHIPPING.
Lesson 1.
Types of ships.
1. Math the following words and word combinations.
1. cargo ship a) конструкция
2. liquid cargo b) грузовой контейнер
3. dry cargo c) посторонняя помощь
4. refrigerated goods d) грузовое судно
5. carry e) перевозить
6. design f) каботажное (прибрежное) судно
7. bulky cargo g) район плавания
8. outside assistance h) жидкий груз
9. freight containers i) охлажденный груз
10. sailing range j) сухой груз
11. Coaster k) насыпной груз
2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
Глагол + tion = существительное
To examine – проверять, экзаменовать; examination – экзамен
To apply – применять, использовать; application – применение, использование
To educate, to adapt, to specialize, to organize, to translate, to modify, to operate.
Существительное + al = прилагательное
Education – образование; educational – образовательный
Industry, profession, person, construction, physics.
Прилагательное + ly = наречие
High – высокий; highly – высоко
Quick, usual, dark, bad, heavy, hard, firm.
3. Find:
А) words with oposite meanings:
Maximum Auxiliary Fore Bow Combined Rapid Forward of |
Main Aft Minimum Pure Stern Abaft Slow |
b) words with similar meanings:
Design Remarkable Propeller |
Impressive Fast Project |
Lighter Rapid Average Stringent Confined |
Medium Screw Narrow Barge Strict |
4. Read and translate the text. Types of cargo ships.
To begin with, all cargo ships are divided into two types: dry cargo vessels and tankers, although there are OBO (oil-bulk-ore) ships that can carry both dry and liquid cargoes. Dry cargo vessels, in their turn, may be divided into universal ships and specialized ships. Universal ships can carry practically any types of cargo, even refrigerated goods and liquids (in special tanks). Specialized ships are designed to carry one particular type of cargo (e.g. timber, oil, bulk cargo, etc.)
There are three trends in specialized ship design.
One is cargo-carriers with cargo handling equipment on board for special purposes and routes. For example, heavy/bulky cargo ships with derricks or cranes can handle single lifts over 500 tons and they do not require outside assistance. These ships are also called special-purpose ships.
Second trend is Roll-on/Roll-off ships, in which bow and stern doors and adjustable steel ramps permit vehicles to drive on board and drive off again. Such vessels require only minimum dock-side facilities.
The third trend is container ships that carry freight containers (closed or opened) of different sizes or of different cargo carrying capacity. Containers can be quickly launched over the ship’s stern. But you can often meet combined ships, such as CONBULKERs – container-bulk carrier, PROBO ships – product/oil/bulk/ore carrier and others.
There are also multi-purpose ships that combine characteristic features of both universal and specialized vessels. They are adapted to carry standard containers. Some of them are also adapted to carry rolled vehicles or heavy/bulky cargoes.
Depending on the cargo handling methods dry cargo ships may be also divided into 1) LO-LO (lift-on/lift-off) vessels where handling cargo is effected by derricks or cranes through cargo hatches; 2) RO-RO (roll-on/roll-off) vessels where the cargo is rolled on board and rolled off; 3) FO-FO (float-on/float off) vessels where dock lift cargo handling method is used, that is floating cargo units (e.g. barges) are floated into cargo spaces (usually large holds). But there are also hybrid vessels where combinations of the above mentioned methods are used, such as LO-RO, RO/FO vessels and others.
Depending on their sailing range all vessels may be divided into limited sailing range vessels (or coasters) and unlimited sailing range vessels (or deep sea vessels (sea going vessels)). Coasters are designed to sail in a certain area or at a certain distance from the port, deep sea vessels can sail to any area of the World Ocean.
Depending on the number of decks ships may be onedeckers, double-deckers and etc.
Finally all cargo ships may be liners and tramps. A liner is a vessel which sails to a fixed destination on a fixed route. She has fixed dates of departure and arrival, fixed ports of call between her home port and place of arrival. A tramp does not sail on a fixed route. Ports of call are governed by the necessity of carrying certain cargoes from place to place.
Reefer = reefer ships |
суда для перевозки рефрижераторных грузов |
To encourage |
зд. способствовать |
LASH-carrier = lighters aboard ship-carrier |
лихтеровоз |
OBO ship = oil/bulk/ore-carrier |
нефтерудовоз, балктанкер |
PROBO ship = product/oil/bulk/ore-carrier |
судно, предназначенное для транспортировки нефтепродуктов, сырой нефти, навалочных грузов и руды |
CONBULKER = container/bulk-carrier |
комбинированное судно, предназначенное для перевозки контейнеров и/или навалочных грузов |
Cargo ports |
лацпорты |
Hybrid vessels |
суда гибридного типа, сочетающие различные способы погрузки/ выгрузки |