Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОБОРУДОВАНИЕ.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
227.33 Кб
Скачать

Упражнения

1. Упражнение 1. Переведите предложения, обращающая внимание на английские эквиваленты. Запишите новые слова в свой словарь и выучите их наизусть.

1. Станки установлены, машины с механическим приводом, которые режут, придают форму или формируют материалы, обычно металл или дерево.

2. Станки главным образом используются, чтобы произвести части для других машин и, вообще говоря, работают, нарезая и прокалывая материал, как скульптор удаляет материал, чтобы создать форму.

3. Бур использует вращающееся сверло, чтобы сделать прямое отверстие в заготовке, которая установлена или закреплена в зажиме.

4. Токарный станок применяет режущие инструменты к вращающейся заготовке, чтобы произвести требуемую форму. Наконец, есть фрезерные станки.

5. Фрезерные станки обычно используются, чтобы произвести очень сложные части, и угол режущей головки может быть изменен для большей сложности.

6. Жидкость, такая как нефть может использоваться как смазка, чтобы уменьшить высокую температуру и производимое трение.

7. Другие станки выполняют операции, такие как распиливание, размол и полировка.

8. Станки на компьютерном цифровом управлении (КЦУ) были частью производственного процесса с 1950-ых. Программное обеспечение управляет механическими функциями инструментов КЦУ, делая возможным автоматизированное производство.

9. При первом введении, машины КЦУ использовались изолированным способом и программировались в машине. Сегодня, из-за сложности заготовок, которые должны быть произведены, немного станков запрограммированы людьми.

10. Большинство машин непосредственно получает данные, произведенные компьютером проект/проект (CAM/CAD), и производство может продолжиться внезапно или в уикэнды без прерывания. Фирмы, которые делают большие количества частей, могут использовать пены и датчики, чтобы проверить качество их продуктов.

11. Однако, некоторые ручные проверки качества заготовок, произведенных во время механической обработки, которой управляют, могут все еще быть необходимыми.

12. С машинами КЦУ части могут быть сделаны намного быстрее, и эти части могут быть намного более сложными и точными, чем возможно с человеческими операторами.

13. Сегодняшние станки также имеют более эффективные сокращающиеся головы, и могут быть запрограммированы, чтобы использовать до пяти осей (X, Y, Z, A, B - лево-право, вперед-назад, вверх-вниз, вращение заготовки и наклон инструмента). Это позволяет пространственным отношениям между инструментом и заготовкой контролироваться более близко.

14. Современные фабрики и магазины приборов обычно оборудуются несколькими машинами, работающими в группах, основанных на номере и типе необходимых шагов производства.

15. Группа могла бы включать два токарных станка, один фрезерный станок и турельный ударный пресс, например, с соединением в зависимости от потребности клиента.

Упражнение 2. Переведите предложения, обращая внимание на украинские эквиваленты.

1. Machines are designed to change the shape and size of timber.

2. Serial production of woodworking machines began in the early 19th century. We have developed a specialized branch of engineering for the production of woodworking machinery that includes specialized design offices, engineering plants, design and research organizations.

3. Woodworking machinery refers to the process of working a variety of machines and is divided into the machines, presses and package device.

4. Presses - are machines those are processing pressure. Sorting or packing device are simply called machines.

5. It should be noted that the fixed grip is not very comfortable to work.

6. An important task of the immediate future-expanding networks of modern factory production machines for large and small businesses, becoming woodworking machine in Ukraine.

7. TSDK4-2 - circular pitch machine, the second model. Designed for longitudinal cutting of timber harvesting on certain width.

8. In technological flow machine can be placed after the miter, fugue machines or Frame saw.

9. When the machine is in the processing stream after trimming or fugue machines he placed at a distance of 6-7 m It may also initiate process flow, depending on the type of production.

10. Workplace at the machine should be well lit, ventilated, occupy enough space for free movement of the main and auxiliary workers, be removed. The workplace should be free from foreign objects. Chip and waste from lumber should be taken off in time from the workplace.

11. The machine can operate within 8 ... 40 m / min. At minimum speeds sprayed maximum thickness of the workpiece and the cutting process takes place in difficult circumstances.

12. As shown in the graph workpiece thickness 50 mm can not nebulize at maximum kinematic velocity, because in engine power by cutting it will be overloaded.

13.Yakby sponges parallel grip would be more stronger grip could use to fasten heavy parts.

14. Feed rate on capacity midtooth hollow does not limit work machine, the curve that characterizes this rate is quite high relative to other feed rate.

15. If mounting chair grip on the machine ensure the reliability of their installation, they moved to during operation.

1. Есть различные средства крошения стоков. 2. Крошение выполнено посредством таких инструментов как долото и молоток. 3. Это означает, что Вы должны удалить еще немного металла из заготовки. 4. Ни в коем случае не должно это долото использоваться для этой заготовки. 5. Долото должно во что бы то ни стало применяться для того, чтобы удалить немного металла из заготовки. 6. Сверление означает удалить немного металла из работы. 7. Дрель - во что бы то ни стало самая важная машина для того, чтобы сверлить отверстия различного размера в металле. 8. Ни в коем случае не может бурильная машина использоваться на скоростях, превышающих допустимые, поскольку это может привести к поломке. 9. Бурение может быть выполнено дрелями. 10. Главный двигатель ведет вал посредством Vee-поясов. 11. Когда мы говорим об операциях, выполненных дрелью, мы подразумеваем такие операции как выявление, расширение, напуск. 12. Принцип, вовлеченный в операцию микрометра, объяснен в технических учебниках. 13. Инструкция относительно использования этого циферблатного индикатора приложена. 14. Эти рисунки и их объяснения даны, чтобы иллюстрировать вовлеченные принципы. 15. Различные виды инструментов используются, чтобы измерить отверстия значительной глубины. 16. Миллиметр - мера длины. 17. Стальные пластины обычно изменяются от шестнадцатых частей дюйма. 18. Деля груз, требуемый, чтобы сломать экземпляр его областью, окончательный предел прочности материала получен. 19. Точностью формы предназначается не только точное дублирование нерегулярных профилей, но также и точность формы, воплощенной в квадратах, истинных цилиндрах, конусах, и т.д. 20. Эта машина главным образом используется для того, чтобы удалить большие части металла. 21. Инженер объяснил в своей лекции как обрабатывать заготовки различных форм и размеров. 22. Размер и форма всех машинных частей должны быть проверены посредством различных инструментов измерения.