Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сорокак на виселице.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
54.17 Кб
Скачать

Сцена пятая

М у ж и к Л а м. Лейся, лейся...

М у ж и к Л о м. Горький хмель!

Л а м п р и д о (кончив пить, выплескивает остатки пива в сторону крестьян и надевает шлем). Уф!

M ю г г е. Кто посмеет возвести хулу на такого воина?

Ф и н н а. На войне бочки будут под запретом!

Л а м п р и д о. Вам-то что! Вы будете прямо из чана.

M у ж и к Л а м. Пошли с нами! Обопьемся.

Л а м п р и д о. Я раб присяги, неподкупный страж.

Ф и н н а. Кого же ты сейчас стережешь?

Л а м п р и д о. Госпожу виселицу.

M у ж и к Л о м. Не дотрагивайтесь, она покрашена.

М у ж и к Л а м. Такая свеженькая — просто девственница,— что боязно подступиться.

Л а м п р и д о. Еще бы!

M ю г г е. Сейчас для воров не сезон, в такую благословенную погоду они спят днем после обеда.

Л а м п р и д о. Зато судьи не дремлют...

Ф и н н а. А воры заседают в финансовом совете.

M ю г г е. На прощанье скажи, кого тут собираются повесить?

Л а м п р и д о. Откуда мне знать? Разве что прославленного Уленшпигеля, который в своей камере в Каменных воротах ждет, пока ему скроят последнюю рубаху.

М у ж и к Л о м. Пусть поторопятся, не то с Уленшпигеля станется: сбежит в чем мать родила.

M у ж и к Л а м. Не выросла еще конопля, из которой для него совьют веревку! Да здравствует Хитроумный!

М у ж и к Л о м. Выпьем за его долгие лета!

Л а м п р и д о. К столу!

М ю г г е. Поскорее к столу!

Ф и н н а. Пошли оврагом!

Крестьяне попарно пускаются в путь. Впереди идет горбун, крутя ручку шарманки.

Л а м п р и д о. Вгрызайтесь в окорок до кости — сегодня ваш день!

К р е с т ь я н е (уходя). Наш день! А потом наша ночь! И вся масленица! (Поют.)

Нам нынче пироги испечены, Нас ждет веселье праздничной пирушки... Их голоса постепенно затихают.

Сцена шестая

Л а м п р и д о. Ишь как разошлись! Оставайтесь всегда такими, славные землепашцы, и да кипит веселье в ваших сердцах, ик!

А н н е к е (подражая отрыжке Лампридо). Ик!

Л а м п р и д о (браня птицу). Захлопни свой клюв, Лннеке, и попусту его не разевай. Если бы ты пила пиво, ты бы знала, что значит «ик»! А сейчас, сорока, смотри в оба! Я подремлю четверть часика, на этот раз стоя, и если ты заметишь, что кто-то приближается, бей тревогу.

А н н е к е. Квэк!

Л а м п р и д о. Да, вот так, мне этого хватит. (Зевает, идет к авансцене, втыкает алебарду в землю, обхватывает ее обеими руками, как моряк мачту, и сразу же засыпает. Вначале голова его раскачивается из стороны в сторону, а тело вздра-гивает, по вскоре он застывает неподвижно, напоминая статую Послушания.)

Лампридо спит стоя, прямой, как виселица, и столь же символичный. В этой позе o)i будет спать долго. Ветерок доносит обрывки мелодий: шарманка, дудка, струйки писклявых звуков волынки; налетают порывы колокольного звона и рассеиваются в воздухе отголоски песен. Но вся эта сельская миогоголосица заглушается шумом, надвигающимся с противоположной стороны: грубые голоса и монотонно-протяжное литургическое пение. Сорока начинает хлопать крыльями.

А н н е к е. Квэ-э-к!

Лампридо не двигается,

Квэк! Квэк!

Окаменевший Лампридо глух к тревоге. Сорока трещит все более настойчиво.

А н н е к е. Квэк! Квэк! Квэк!

Она тоже надолго успокаивается.