- •Глава 4
- •Глава 6
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава VIII
- •Глава 1
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава 1
- •§ 12. Существует поэтому неизбежная связь между человеком
- •§ 13. Человек в этой связи [с вещами] обнаруживает свое
- •§ 16. И поэтому всякий случай наблюдения и распознавания
- •§ 35. Человек, следовательно, может иметь уверенность,
- •§ 36. Поэтому можно утверждать, что очевидность не представляет
- •§ 37. Мы говорили, что человек может быть уверен, что
- •§ 38. Когда человек, идя одной и той же дорогой познания,
- •§ 47. Человек не вдруг и не сразу приходит к познанию
- •§ 1. Корпускулы — сущности сложные, не доступные
- •§ 2. [...] Сущность тел состоит в протяжении и силе
- •§ 77. Частные качества тел могут быть объяснены
- •§ 90. Нечувствительные физические частицы, реально
- •§ 91. Фигура физических монад неизменна. [...]
- •§ 103. Теплота тел состоит во внутреннем их движении
- •§ 111. Величайший холод в теле — абсолютный покой
- •§ 3. Изобретение риторическое есть собрание разных
- •§ 4. Идеи суть простые или сложенные. Простые
- •§ 23. Сочинитель слова тем обильнейшими изобретениями
Глава II
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПОЛИТЕИЗМА
[...] Если бы люди приходили к идее о невидимой разумной
силе посредством созерцания творений природы, они никогда
не могли бы иметь иного представления [о такой силе], кроме
представления о едином существе, дарующем существование
и порядок этому огромному механизму и располагающем все
его части сообразно определенному плану или связной системе.
(606
Хотя людям с известным складом ума может и не показаться
совершенно нелепым предположение о том, что несколько независимых
друг от друга и обладающих высшей мудростью
существ вошли в соглашение с целью продумать и выполнить
определенный единый план, однако такое предположение совершенно
произвольно; если мы и вправе допустить его возможность,
то нам следует признать, что вероятность или необходимость
его не доказывается ничем.
[...] Итак, мы можем заключить из вышеизложенного, что
первоначальные религиозные представления у всех народов,
исповедовавших политеизм, были вызваны не созерцанием творений
природы, но заботами о житейских делах, а также теми
непрестанными надеждами и страхами, которые побуждают
к действию ум человека. В связи с этим мы видим, что
все идолопоклонники, разделив сферы деятельности своих божеств,
прибегают к тому невидимому агенту, власти которого
они непосредственно подчинены и в ведении которого находится
надзор за действиями, совершаемыми ими в тот или иной
момент. Юнону призывают во время бракосочетания, Люцину —
при рождении, Нептун выслушивает молитвы моряков, а
Марс — моления воинов. Земледелец обрабатывает свое поле
под покровительством Цереры, а купец признает над собой
власть Меркурия. Предполагается, что каждым естественным
явлением управляет какой-нибудь разумный агент и нет такого
счастливого или несчастливого события в жизни, которое не
могло бы стать предметом особых просительных или благодарственных
молитв.
Действительно, для того чтобы вывести интересы людей за
пределы нынешнего существования или же подвести их к какому-
нибудь заключению относительно невидимой разумной
силы, требуется влияние на них какого-либо аффекта, который
побуждал бы к деятельности их представления и мысли, какоголибо
мотива, который подталкивал бы их к тому, чтобы задать
первый вопрос [об этой силе]. Но к какому же аффекту мы
прибегнем с целыо объяснить столь важное по значению действие?
Очевидно, не к отвлеченной любознательности или чистой
любви к истине. Это мотив слишком утонченный для грубых
умов; он привел бы людей к вопросам о миропорядке, т. е.
к предмету, слишком необъятному и чересчур широкому для
их узкого кругозора. Итак, следует предположить, что на варваров
могли повлиять лишь повседневные человеческие аффекты:
тревожные заботы о счастье, страх перед грядущим несчастьем,
боязнь смерти, жажда мести, стремление удовлетворить
голод и другие жизненные потребности. Обуреваемые
подобного рода надеждами и страхами, в особенности же
последними, люди с трепетным любопытством исследуют направление
будущих причин и рассматривают разнообразные
противоречивые происшествия человеческой жизни. И в этом
беспорядочном зрелище их смущенный и изумленный взор
усматривает первые смутные проявления божества.
(007