Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Николаев Часть 3.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
1.66 Mб
Скачать

Иероглифика

Табл. 2. Графемы, состоящие из четырех черт.

Чте-ние

Значение

Каллиграфия

Приме-ры

jiàn

Видеть

zhǐ

Останавли ваться

Отец

Воздух, газ

Солнце

máo

Шерсть

shǒu

Рука

fēng

Ветер

quǎn

Собака

yuē

Говорить

(忄)

xīn

Сердце

牛(牜)

niú

Корова

piān

Щепка

jìn

Топор

qiàn

Недоставать

dǎi

Плохой

-

Бамбуковая пика

shì

Упражнение 16. Найдите знакомые графемы в иероглифах.

Упражнение 17. Найдите в словаре значение и чтение следующих иероглифов:

规,觉,正,武,爷,爸,明,物,拿,死,欧,断。

Новые слова

没有

méiyou

не иметь

dōu

все, всё

wán

закончить

bàn

делать

护照

hùzhào

паспорт

néng

мочь, можно

xiǎng

хотеть, думать

进口

jìnkŏu

импорт

出口

chūkŏu

экспорт

公司

gōngsī

фирма, компания

毕业

bìyè

окончить (уч.завед.)

满意

mănyì

довольный

shì

дело

心想事成

xīnxiǎng shìchéng

пусть исполнятся все желания

明天

míngtiān

завтра

学习

xuéxí

учиться

язык

汉语

hànyǔ

китайский язык

学院

xuéyuàn

институт

日本

rìběn

Япония

考上

kăoshàng

поступать

听说

tīngshuō

говорят, что…

再见

zàijiàn

до свидания

可是

kĕshì

но, однако

海关

hăiguān

таможня

shì

быть, являться

对话

甲:你好。

乙:你好。

甲:你在哪儿学习?

乙:我在海关学院学习。你呢?

甲:我想考上日本大学。

乙:你为什么想上日本学习?

甲:因为我想学日语所以上日本。大学 毕业以后我想在进出口公司工作。

乙:你不能在这儿的大学学日语吗?

甲:你听我说。日本大学比这儿的大学好一点儿。

乙:我听说日本大学很好。我想这儿的大学也好。

甲:除此之外我姐姐给我说在日本学日语好一点儿。

她有四个朋友。他们都在日本大学学习。都很满意。

乙:我认识你姐姐。她说得很对。你有没有护照?

甲:没有。我明天办护照。你在海关学院学不学外语?

乙:在海关学院我学汉语,我朋友学英语。

甲:你会说汉语吗?

乙:会一点儿,也会说一点儿英语。

甲:很好。在日本大学我也想学两个外语。

乙:心想事成。再见。

甲:再见。

Упражнение 18. Прочтите и переведите.

    1. 明天他去学院。

    2. 他 在哪儿工作?

    3. 他们都很好。

    4. 你有没有护照?

    5. 进出口公司多不多?

    6. 他是不是工人?

    7. 你毕业了没有?

    8. 你女朋友想不想考上大学?

    9. 她是不是护士?

    10. 她叫什么名字?

    11. 这个山大不大?

    12. 这儿有没有大山?

    13. 这儿有你朋友吗?

    14. 火不是气,石不是土.

    15. 月不是日,我们不是他们。

Упражнение 19. Переведите, придумайте ответы и запишите в иероглифике.

  1. Это твой друг ?

  2. Как его зовут ?

  3. Сколько ему лет ?

  4. Кем он работает ?

  5. Он рабочий ?

  6. Сколько у него друзей ?

  7. Ты знаком с его подругой ?

Упражнение 20. Переведите предложения и поставьте к ним вопросы.

  1. 除了大学以外我朋友想考上外语学院。

  2. 因为明天他们去日本,所以他们都很满意。

  3. 她会说一点儿汉语,所以想去中国学习。

  4. 除此之外你女儿没有护照。

  5. 因为你带外币,得登记一下!

  6. 我可不可以考上日本大学?

  7. 除了大包儿以外你还有没有行李?

  8. 因为你带三个手机,所以得上税。

  9. 除了工人以外还有没有人能开车?

  10. 你儿子几岁?

  11. 除了海关以外你在哪儿工作?

  12. 因为你还没办好护照,所以不能去日本。

Упражнение 21. Поставьте по два вопроса к каждому предложению на китайском языке.

1. На прошлой неделе он провозил бижутерию. 2. Вчера, помимо красной юбки, она надевала желтую кофту. 3. В прошлом месяце таможенники оштрафовали нас. 4. Сегодня мы купили импортные компакт-диски. 5. Работники этой экспортной компании умеют говорить по-китайски. 6. Китайская таможня вынесла решение о наложении на него штрафа. 7. Я знаю, что твой коллега болел в прошлом месяце. 8. Мы не понимаем этих японцев. 9. Вчера я купил в аптеке аспирин, завтра снова пойду покупать. 10. Китай ближе Японии. 11. На прошлой неделе ты заполнял мои бланки. 12. В прошлом году я брал с собой видеокамеру. 13.В прошлом году наши таможенники нашли в багаже туриста наркотики. 14. Завтра мы снова пойдём платить пошлину. 15. Таможня оштрафовала меня на двести долларов. 16. Те девушки не хотят работать вместе.

Упражнение 22. Переведите и запишите иероглифами.

Знать китайский язык

Немного знать русский язык

Говорить по-английски

Немного говорить по-японски

Немного знать японский язык

Говорить по-немецки

Учиться в университете

Немного говорить по-китайски

Говорить по-китайски

Знать немецкий язык

Знать английский язык

Говорить по-русски

Немного знать китайский язык

Немного говорить по-японски

Немного говорить по-русски

Учиться в Англии

Говорить по-японски

Немного знать английский язык

Знать японский язык

Учиться в Японском университете

Немного знать французский язык

Знать французский язык

Упражнение 23. Прочтите и запомните эти фразы.

我听不懂.请你再说一次.

Wǒ tīngbùdǒng . Qǐng nǐ zài shuō yī cì

Я не понимаю. Скажите, пожалуйста,

еще раз.

请你说慢一点儿

Qǐng nǐ shuō màn yī diǎnr 

Говорите, пожалуйста, помедленнее!

对不起,你刚才是怎么说的?

Duìbùqǐ , nǐ gāngcái shì zěnme shuōde ?

Извините! Как Вы только что сказали?

Упражнение 24. Прочтите и переведите.

儿子:爸,今晚看电视。

父亲:不行,今晚停电,看不见。

儿子:我要点上蜡烛看。

tíng

останавливать

蜡烛

làzhú

свеча