Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Dark Heresy Rulebook(Rus).pdf
Скачиваний:
581
Добавлен:
10.06.2015
Размер:
35.97 Mб
Скачать

Глава 11: Сектор Каликсида

Это дурное место, господин. Говорят, оно проклято и служит пристанищем ведьмам и прочей мерзости. Потир, полный скверны, терзаемый мертвым солнцем. Говорят, это лишь вопрос времени, прежде чем звезды выстроятся в ряд и демоны разорвут это место в клочья. Разумеется, так говорят о множестве мест. Но, господин, в этом случае Таро показывают, что это чистая

правда.

-Адепт предсказатель Гарпиус Мундис

Сектор Каликсида расположен в Сегментуме Обскурус, на северной оконечности известной галактики и представляет собой значительное пространство, завоеванное больше тысячи лет назад имперским героем лордом-милитант Анжуйским. Первым правителем сектора был Друз, один из самых способных генералов Анжуйского, человек, ныне почитаемый как имперский святой.

Это пространство представляет собой уязвимую часть Империума, далекую от многомиллионных армий и могучих военных флотов, что охраняют его более древние и важные миры и стерегут его раздираемые войной границы. Судьба этого сектора запятнана тревожными пророчествами и омрачена непостижимым злом. В его ознаменованных мрачными предсказаниями пределах таятся неисчислимые угрозы, и сдержать их все не по силам адептам Империума. И лишь горстке выдающихся личностей по силам избавить сектор от наступления темного будущего скверны и страданий.

Обзор

В секторе Каликсида есть много густонаселенных и важных миров, но он лежит так далеко от сердца Империума, что, как и многое другое в Империуме,

вынужден полностью полагаться только на себя. Как и всем имперским территориям, сектору Каликсида грозят все неизменные опасности человечества: война, мутации, деятельность ксеносов, проявления хаоса и так далее. Однако, где-то в секторе Каликсида затаилась исключительная угроза, таинственная предсказанная погибель, притянувшая внимание Инквизиции к этой группе миров. Эту загадочную угрозу («еретикус тенебра», или Звезда-Тиран, как ее обычно называют) силы Инквизиции страстно жаждут раскрыть, постичь или уничтожить, пока еще не слишком поздно.

С хвоста сектор Каликсида граничит с опасным пространством Великого облака Фиды, а с головы с сектором Скарус. По направлению к центру, его ближайшим соседом является сектор Иксаниад. По направлению к краю лежат спорные и неконтролируемые рубежи звезд Гало.

Столица сектора Каликсида – мир-улей Сцинтилла, расположенный в проливе Голгенны. Вместе с бесчеловечным шахтерским миром Сеферис Секундус и терзаемой войнами планетой Иокантос, он образует триумвират миров необходимых для выживания сектора. Самый могущественный человек в секторе Каликсида - это официальный губернатор сектора Марий Хакс, который правит от имени Адептус Терра из Светлого Дворца на Сцинтилле. Однако, Каликсидский конклав, возглавляемый лордом инквизитором Кайдином, является абсолютной властью в секторе, скрытой и всемогущей, стоящей за всеми явными символами и представителями власти. Никто не облечен достаточной властью, чтобы перечить слову Инквизиции. Другие важные Имперские слуги это: лорд инквизитор Зербе из Тиранийского кабала, кардинал Игнато из Адептус Министорум, лорд-маршал Гореман из Адептус Арбитрес, старший астропат Сяо и канонисса Гонерилья из Адепта Сороритас. С властью Адепта соперничают Великие дома, дворянские семьи и корпорации, сохраняющие свое присутствие по всему сектору. Даже младшие дворянские дома, чья власть ограничивается одним единственным миром, имеют огромную власть над простыми гражданами.

Марий Хакс, Губернатор Сектора

Лорд Хакс (чей официальный титул звучит как "лорд сектора" или "лорд Каликсиды") происходит из древнего терранского рода, из семьи, воспитывающей правителей для самого сердца Сегментума Солар. Более 150 лет назад совет Верховных лордов Терры назначил

его губернатором сектора, и Марий до сих пор решительной железной рукой поддерживает порядок на планетах Каликсиды. Лорд сектора - это человек безмерного авторитета и важности. Граждане всегда ощущают его угнетающее и устрашающее присутствие в самом сердце Светлого Дворца на Сцинтилле. Хакс дает немного публичных выступлений и еще меньше частных аудиенций. Его щепетильность в делах управления сектором легендарна - говорят, что он спит всего по 4 часа в сутки и лично просматривает ежедневные финансовые и экономические доклады, кропотливо изучая все до мелочей. Именно поэтому Хакс в основном имеет в секторе репутацию холодного и строгого человека. Его повсеместно высмеивают как угрюмого против-

ника любых компромиссов и сторонника административного бюрократизма. В то же время он, являясь символом черствой, не способной к состраданию власти, внушает ужас. Этот широко рас пространенный образ, однако, не передает главного. Хакс - болезненно честный, справедливый правитель, преданный законам Империума. В жизни это высокий, будто бы вытесанный из гранита человек, носящий простые дешевые одежды, и презирающий различные аристократические наряды. Ему более двух сотен сцинтилльских лет, хотя умеренное использование омолаживающих процедур позволяет Марию выглядеть на крепкие 50. Хакс - не тот человек, кого можно не воспринимать всерьез или недооценивать. Лорд сектора действует исходя из твердой веры не в законную или даже в божественную власть Империума, а в абсолютную необходимость порядка и повиновения для выживания человеческой расы. Хакс мало заботится о событиях на отдельных планетах и даже о событиях на Сцинтилле (планетарным губернатором которой он является). Мария трудно смутить гибелью нескольких миллионов граждан на той или иной планете. Он гораздо более обеспокоен глобальной картиной: взиманием установленных законом десятин и сохранением их, отслеживанием псайкеров и группировок мятежников (Хакс презирает повстанцев больше чем кого-либо, включая культистов и ведьм) а также поддерживанием на должном уровне величия Империума. Хакс окружён целым двором представителей и советников из различных организаций и миров сектора. Он ценит хороших советников и готов слушать их до тех пор, пока они не переступают черту и не выступают открыто против философии Мария. Хакс обладает достаточной властью, чтобы запросить военную поддержку у губернатора Сегментума с далёкой Кипра Мунди, но делает это весьма неохотно. Сектор Каликсида принадлежит ему, и одного только присутствия Мария, а также действий его подчиненных должно быть достаточно, чтобы вселить в граждан покорность.

Еретикус Тенебра

Сектор Каликсида осажден многими угрозами, и лишь некоторые из них так очевидны, как неистовство чужих или широкомасштабные восстания. Возможно, самая тревожная из них - это пророчество о Звезде-Тиране, ужасающем предвестнике разорения и опустошения, призрачном солнце, пожирающем свет, надежду и рассудок. Среди инквизиторов сектора Каликсида это пророчество известно как Еретикус Тенебра (черная доктрина или теневая ересь). Доклады о конфликтах, разрушениях и психических катаклизмах, что сопровождают появления черного солнца, зачастую замалчиваются, чтобы беспорядки и ужас не охватили целые миры.

Зловещая Звезда-Тиран отбрасывает свой губительный свет на весь сектор Каликсида, и, кажется, что от нее нигде не скрыться. Культы и группы подстрекателей гноятся в его подульях, а мораль-

ная порча подтачивает дворянство, в руках которого сосредоточена значительная власть над разрозненными мирами сектора. Между Адепта и великими дворянскими семьями, прослеживающими свои родословные со времен, предшествующих завоеваниям Анжуйского, бурлят конфликты. В секторе Каликсида, который в далеком прошлом, несомненно, и не раз был оккупирован давно сгинувшими цивилизациями, множество тайн. Предыдущие обитатели этого уголка галактики оставили после себя нестираемые следы своего существования. Несомненно, многие инквизиторы Каликсидского Конклава горячо надеются, что призрачное солнце окажется наследием чужой цивилизации, давно обратившейся в пыль, ибо последствия других вариантов не выразить словами.

Подробности о Еретикус Тенебра смотрите в Комус, Звезда тиран.

Использование сектора Каликсида

Вэтой главе представлен обзор миров и влиятельных группировок сектора Каликсида. Есть много причин, почему эти сведения были включены в Тёмную Ересь. Например, они предоставляют достаточно информации, что избавить МИ от необходимости самому придумывать сектор и его миры. МИ может сконцентрироваться на приключениях для своих игроков и не волноваться о декорациях и сеттинге. Вдобавок, представленные здесь сведения дают примеры миров, людей и организаций Империума для МИ, которые не слишком хорошо знакомы с 41 тысячелетием. Даже игроки и МИ, досконально знающие вселенную Warhammer 40000 найдут в этой главе для себя что-то новое. И, что, возможно, важнее всего, в этой главе представлены некоторые из тем Тёмной Ереси, такие как порча, моральные дилеммы, власть и тайны.

Впредставленном здесь сеттинге, игроки берут на себя роли аколитов на службе Инквизиции Каликсидского конклава. Описанные здесь миры дают достаточно возможностей для инквизиционных приключений, от расследований среди дворян на Сцинтилле до охоты на культы мутантов в чернейших шахтах Сеферис Секундус. Окружение может разниться, от возвышающихся ульев, домов для миллиардов граждан, до стойких пограничных поселений на Иокантосе. Еще больше разнятся обитатели этих миров: ошеломляюще богатые аристократы, преданные адепты, негодяи из банд подульев, безумные культисты, бессердечные полководцы, страстные проповедники, притесняемые мутанты, набожные граждане, живущие в невежестве и множество других. Всех их МИ может использовать, чтобы обеспечить своих аколитов врагами или союзниками, а некоторые из самых важных личностей полностью описаны в этой главе.

Ничто в секторе Каликсида не увековечено в камне. МИ может проводить свои игры в секторе в том виде, в котором он описан, изменять его в соответствии с задуманной компанией или же взять понравившиеся детали и переместить их в любое место в галактике.

Звездная карта сектора Каликсида

Rimward – по направлению к краю галактики

Coreward – по направлению к центру галактики

Spinward – с головы вращения

Trailing – с хвоста вращения

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]