Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Dark Heresy Rulebook(Rus).pdf
Скачиваний:
545
Добавлен:
10.06.2015
Размер:
35.97 Mб
Скачать

Авторы

Создание и идея

Оуэн Барнз, Кейт Флэк и Майк Мэйсон

При деятельном участии

Дэна Аббнета, Гэри Астлфорда, Алана Блайта, Бэна Каунтера, Джона Френча, Гайя Хэйли, Энди Холла, Тима Хаклбэрри, Эндрю Кенрика, Марка Лэтэм, Т.С. Луикарта, Криса Прамаса и Рика Пристли

Бесценные советы на каждом этапе

Джон Бланш, Алан Меретт и Рик Пристли

Вечная благодарность:

Крису Прамасу и Green Ronin за то, что подтолкнули нас к этому эпическому предприятию; Максу Боттриллу и Games Workshop Design Studio, Дейву Аллану, Роберту Кларку, Ричарду Форду, Дейвиду Галлахеру, Малу Грину, Стюарту Джекли. Нику Кайми, Кэролин Ло, Керин Микзе, Дилану Оувену, Линдси Пристли, Робу Швальбу и всем кто работал над Warhammer Fantasy Roleplay, а

так же всем плейтестерам.

Обложка

Клинт Ленгли

Внутренние иллюстрации и графика

Джон Бланш, Алекс Бойд, Пол Дейнтон, Вэйн Ингланд, Дейвид Галлахер, Дес Хенли, Нил Ходгсон, Пол Джэкок, Нуала Кинрэйд, Карл Копински, Стефан Копински, Клинт Ленгли, Пэт Лобойко, Марк Рейнор, Адриан Смит, Пол Смит, Андреа Андерзо, Кев Волкер и Джон Вигли

Картография

Дарий Хинкс, Энди Ло и Марк Рейнор

Графический Дизайн

Марк Рейнор

Менеджер по проекту/Художественный руководитель

Зои Уэддербёрн

Games Workshop

Менеджер по лицезированию

Оувен Рииз

Менеджер по лицензированию и приопритенным правам

Эрик Модженсин

Глава отдела легализации и лицензирования

Энди Джонс

Fantasy Flights Games

Ведущий разработчик

Майкл Харли

Исполнительный Разработчик

Джеф Тайтбол

Дополнительный графический дизайн

Кевин Чайлдрес

Издатель

Кристиан Т. Питерсен

www.fantasyflightgames.com

Данный перевод сделан с некоммерческой целью. Все права принадлежат их законным владельцам.

От нас

Этот перевод, результат долгой и кропотливой работы, сделан фанатами для фанатов. В текст уже включены исправления, представленные в errata 3.0. Эта работа далека от завершения, поскольку не в моих силах сличить русский и английский варианты и выцепить абсолютно все ошибки и неточности, но эта работа продолжается, и любые ваши замечания и комментарии будут весьма кстати. Как бы то ни было, с основной массой текста все в порядке, и я надеюсь, ваши приключения в мире Темной Ереси будут интересными и захватывающими!

Своё спасибо вы можете сказать следующим людям, трудившимся и трудящимся над переводом:

Dictator (Главы 1, 3 - 13 и редактура)

Freeking_Brock (Глава 2, редактура и много-много помощи)

Baribal (Глава 11)

Tayler Durdon (Глава 11)

Desperado (Глава 11)

AnimalOrAngel (Глава 13)

InsideMySoul (картография)

Long Fang (обложка)

Avtogen (вычитка)

И всему сообществу warforge, а особенно Sidecrawler, Erinarch и Ex-Machine.

Обо всех ошибках, косяках, опечатках и просто неточностях пишите на dim.heresy@gmail.com

P.S. Я взял на себя смелость и исправил одну из качующих из книги в книгу игро-механических ошибок, ошибочность которой была наконец подтверждена в тексте Black Crusade. Ошибка следующая:

DH: This Weapon Skill Test is not an attack, and therefore it does suffer the standard penalty for attacks made using your secondary hand.

BC: This Weapon Skill Test is not an attack, and therefore it does not suffer the standard penalty for attacks made using a secondary hand.

Введение

Война за души Человечества

Приветствуем вас в Тёмной Ереси, ролевой игре полной опасностей, тайн и жестокого насилия, разворачивающейся в загнивающем мире далёкого будущего «Warhammer 40000». Вы стоите на пороге рискованного приключения в тёмное сердце 41-го тысячелетия. Вы окажетесь на передовой в великой, но тайной войне. Вам, в роли аколита могущественной Инквизиции, предстоит искоренить угрозу, нависшую над Империумом Человека. Вы будете вовлечены в смертельную битву против еретиков, чужих и ведьм. Вы столкнётесь с одержимостью демонами, будете сражаться за собственную жизнь посреди липкой паутины заговоров и предательства. Но, быть может, величайшую опасность вы встретите в лице своего собрата человека, ибо душа смертного - самая благодатная почва для порчи. Ваш долг - отвести человечество от многочисленных путей, ведущих к проклятию. При помощи дымящегося болтера, если потребуется.

Быть может, остаться верным своему благородному долгу будет трудно. Однако отчаянные времена требуют отчаянных мер, ибо это темнейшая из всех эпох, которых когда-либо знавал род людской. Империум осаждён врагами, как изнутри, так и снаружи. Теперь настал ваш черед вступить в бой и изменить мир к лучшему.

Что же такое Ролевая Игра?

Сейчас вы можете задаваться вопросом, что же такое ролевая игра и как начать играть. Прекрасно. Такая пытливость признак хорошего аколита (другой вопрос, как пережить то, что обнаружит ваше любопытство). Можете быть уверены, в ролевую игру не только интересно и захватывающе играть, но очень просто. Эта книга содержит все необходимые правила и информацию для того, чтобы начать играть – вы уже на полпути к этому. Безусловно, если вы сейчас просто листаете эту книгу в своём местном игровом или книжном магазине, вам следует купить её тотчас. Это не только будет показателем в высшей степени хорошего вкуса, но также позволит вам познакомить ваших друзей с целым новым миром интересных игр.

Вы, возможно, уже играли в ролевые игры: на вашем компьютере или игровой приставке, или, быть может, играли в «Warhammer Fantasy Roleplay». Если нет, то, грубо говоря, ролевая игра позволяет вам и вашим друзьям взять на себя роли героев, находящихся в центре драматических событий. Вы сами решаете, что ваши герои – или Игровые Персонажи (ИП) – делают в данный момент игры. Из того, что персонажи говорят, как сражаются и как выглядят, вы и ваши друзья складываете представление о происходящем.

В теории, всё это может показаться довольнотаки хаотичным. Каким образом рассказывается сама

история? Как вы решаете, что в данный момент происходит? Что делать если вы и ваши друзья не сходитесь во мнениях? Вот для этого-то данная книга и потребуется. Она познакомит вас с правилами игры, и опишет мрачный готический мир 41-го тысячелетия. Эта книга расскажет, как создать своего героя, как разрывать на куски чужих, как раскрывать еретические секреты и много чего ещё.

Однако прежде чем начать, вы вместе с вашей игровой группой должны принять немаловажное решение: кто станет Мастером Игры? Мастер Игры (сокращённо МИ) – это судья и ведущий рассказчик в одном лице, человек, на плечах которого лежит ответственность управления всей игрой. Да, Мастер Игры не играет так, как делают это остальные игроки; взамен, он создаёт сюжет и ситуации, описывает опасности и чудеса галактики, отыгрывает всех встречающихся персонажей и трактует правила. Мастер Игры – это важнейший член вашей группы, поэтому выбирайте его мудро. Мастер должен быть справедливым, логически мыслящим человеком и, кроме того, славным рассказчиком, одарённым богатым воображением.

Что нужно, чтобы играть в Тёмную Ересь

Когда вы будете готовы начать играть в Тёмную

Ересь, вам понадобится следующее:

Эта книга правил

Три (или более) человека готовых сыграть в игру

Тихое место для игры (круглый стол подойдёт

 

идеально)

Три-четыре часа свободного времени для игры

Несколько 10-гранных игральных костей (по 2

 

или более на игрока)

Бумага

Карандаши и ластик

Закуска, напитки и т.д.

 

Вы можете найти 10-гранные кости в том же

самом магазине, где купили эту книгу. Если там нет,

то существует множество интернет-магазинов, ко-

торые продают такие кости в ассортименте: всевоз-

можных расцветок, из различных материалов. Кста-

ти, если у вас имеется доступ к копировальному

автомату, вы можете сделать копии Листка Персо-

нажа из конца данной книги для каждого члена ва-

шей группы, однако это не обязательно (Вы также

могли бы скачать бесплатную оптимизированную

для печати версию Листка Персонажа с сайта

www.fantasyflightgames.com).

 

Дабы помочь визуализировать действие, вы по

желанию можете использовать подходящие миниа-

тюры, чтобы представлять ваших персонажей и вра-

гов во время битвы. У компании Games Workshop

есть ряд миниатюр, которые идеально подойдут для

этой цели. Подробную информацию вы можете по-

лучить на сайте www.games-workshop.com

Если вы Мастер Игры, вам необходимо достаточно хорошо знать правила из этой книги. Вы можете подробнее узнать о своих задачах в Главе 8: Мастер Игры. Можете перейти туда прямо сейчас, если пожелаете. Если вам уже приходилось играть в

«Warhammer Fantasy Roleplay», то в Тёмной Ереси

вы найдёте много схожих элементов, но знайте, что некоторые важные детали правил всё же отличаются.

Если же вы намерены быть игроком, продолжайте чтение. Следующая глава проведёт вас через процесс создания вашего альтер-эго в мире 41-го тысячелетия. И уже менее чем через полчаса вы будете готовы к игре. Если же вы хотите узнать больше

осеттинге Тёмной Ереси прочтите Главу 9: Жизнь

вИмпериуме и Главу 10: Инквизиция.

Если вам всё ещё не до конца ясно, что же такое ролевая игра, убедительно просим вас прочесть Пример игры. Он наглядно продемонстрирует то, как происходит сам процесс игры.

Что содержит эта книга?

Книга правил Тёмной Ереси разделена на 13 глав:

Введение

Это раздел, который вы читаете прямо сейчас. В нём представлен краткий обзор Тёмной Ереси и ролевых игр как таковых.

Глава 1: Создание Персонажа

Эта глава шаг за шагом проведёт вас через этапы создания игрового персонажа.

Глава 2: Карьерные пути

Карьерные пути – это строительный материал для вашего персонажа. Они описывают и то, чем вы занимались до того, как стать аколитом и то, какова

ваша роль в следственной группе. Эта глава детально рассматривает всевозможные Карьерные пути, а также объясняет, как вы можете совершенствовать и развивать своего персонажа в течение игры.

Глава 3: Умения

Каждый персонаж может изучить и применять ряд умений: от Допроса до Технопользования. Эта глава детально описывает все Умения.

Глава 4: Таланты

Будь то Крепкие бицепсы или Непоколебимая вера, у каждого персонажа есть некоторые особые возможности, делающие его уникальным. Четвертая глава описывает все эти таланты.

Глава 5: Арсенал

Эта глава рассказывает о некоторых инструментах, снаряжении, оружии и броне, которые ваш аколит может использовать или с которыми он может столкнуться.

Глава 6: Психические силы

Разнящиеся от огненных ударов пирокинетического пламени до возможности внушать телепатические приказы, Психические силы, дарованные Императором, редки и опасны. Эта глава разъясняет, как они работают, и что происходит, когда они выходят изпод контроля.

Глава 7: Игровой процесс

В Тёмной Ереси вам придётся биться за свою жизнь с сонмом еретических врагов, и эта глава расскажет вам, как это делать. Также вы узнаете, как проходить Тесты на Умения, тратить Очки Судьбы и выполнять другие сопряжённые с правилами действия.

Глава 8: Мастер Игры

Глава 13: Сияние

Мастеру игры отводится особая роль в любой роле-

Сияние - это вводное приключение, с которого МИ

вой игре, и эта глава рассказывает о том, как эту роль

может начать свою кампанию по Тёмной Ереси.

исполнить. В дополнение к советам по ведению

Предупреждаем заранее, эта глава предназначена

Тёмную Ересь и о том, как стать хорошим Масте-

только для Мастера, и ни в коем случае не должна

ром, эта глава также содержит правила для Порчи и

быть прочитана игроками.

Опыта.

 

Глава 9: Жизнь в Империуме

 

Эта глава описывает Империум 41-го тысячелетия во

 

всем его увядающем, подорванном войной величии.

 

Глава 10: Инквизиция

 

В Темной Ереси вы играете роль аколита Инквизи-

 

ции. Десятая глава раскрывает ключевые особенно-

 

сти этой таинственной организации.

 

Глава 11: Сектор Каликсида

 

Сектор Каликсида – это основное место действия

 

Темной Ереси. Эта глава даёт краткий обзор всего

 

сектора, а затем более детально рассматриваются три

 

ключевых планеты. Это должно дать Мастеру Игры

 

большое количество материала для проведения игр.

 

Глава 12: Чужие, Еретики и Антаго-

 

нисты

 

Галактика наполнена всевозможными смертоносны-

 

ми существами; эта глава содержит описания и ха-

 

рактеристики различных врагов, которые могут вам

 

повстречаться в секторе Каликсида.

 

Броски игральных костей и чтение результатов

Эта книга, посвящённая ролевой игре в мире Warhammer 40000: Тёмная Ересь содержит всё, что

вам нужно, чтобы начать играть, кроме игральных костей. Десятигранные кости (сокращённо к10) –

единственный вид игральных костей, который вам потребуется в этой игре. Каждому игроку нужно, по

крайней мере, два к10, желательно разных цветов.

 

В Тёмной Ереси, точно так же, как и в обычных настольных или в настольных военных играх, иг-

ральные кости привносят в игру элемент случайности.

 

Читая эту книгу, вы узнаете, о различных способах получения результатов при помощи игральных

костей. Одним из самых распространённых способов является «процентный бросок» (сокращённо пишет-

ся к% или к100). Этот бросок даёт число от 1 до 100. Чтобы сделать процентный бросок, понадобятся две

10-гранные кости. Выберите одну к10, которая будет обозначать десятки, вторая к10, следовательно, бу-

дет показывать единицы. Уже говорилось, что вы, возможно, сочтёте не лишним иметь игральные кости

разных цветов, чтобы различать их. Итак, бросьте кости и взгляните на результат. «Кость десятков» пока-

зывает первую цифру вашего результата, тогда как «кость единиц» – вторую.

Пример: Стивен делает процентный бросок. «Кость десятков» у него показывает 8, а «кость еди-

ниц» - 6. Стало быть, Стивен выбросил число 86.

 

Примите к сведению: 3 и 0 означают число 30, 0 и 1 – число 1, 0 и 0 – число 100.

Порою вас могут попросить бросить несколько костей и сложить выпавшие на них результаты. В

этом случае, количество костей, которые нужно бросить, обязательно пишется перед сокращением к10. К

примеру, запись 2к10 требует бросить две 10-гранные кости и сложить два полученных на них числа, за-

пись 4к10 призывает к броску четырёх костей и сложению 4 результатов, и так далее.

Пример: Стивен хочет узнать величину урона, который причинила его лазпушка. Ему нужно бро-

сить 5к10. Поэтому он бросает пять 10-гранных костей. В результате получены такие числа: 3, 4, 7, 7

и 2. В сумме получилось 23 (3+4+7+7+2=23).

 

Наконец, в некоторых случаях вам нужно будет получить число от 1 до 5. Это делается броском 5-

гранной кости или к5. Вы можете раздобыть непосредственно пятигранник или же бросить к10 и подели-

те результат пополам (дробную часть следует округлять в большую сторону).

Пример: Персонаж Стивена теряет сознание на к5 часов. Стив бросает 1к10. Выпавшее число 7 он

делит пополам, получая в результате 4 (7:2=3,5 но, так как мы округляем в большую сторону, наш итог

4). Поэтому, к большому сожалению, персонаж Стивена впадёт в кому на 4 часа.

Пример игры

Если вы новичок в ролевых играх, вы можете недопонимать, как всё это происходит. Ниже вы найдёте пример игры. Он не разъясняет правил игры (о которых позже), но он показывает то, как протекает основной процесс ролевой игры и то, как Мастер Игры создаёт места действия, описывает то, что обнаруживают игроки и интерпретирует правила. В этом примере, Джез – Мастер Игры (МИ). Лира играет Амосис Тэм, Ассасина, обученного в одном из множества дворянских домов Империума. Рик играет Вилмоса Палви, имперского Гвардейца, из службы безопасности флота. Уилл играет Сайлюса Аздемира, Адепта с Прола IX, планеты из системы Светило Писца. Стивен играет Лазаро Юридара, Арбитра из Адептус Арбитрес. Все четыре персонажа – аколиты, служащие инквизитору Ордо Ксенос Хастору Вайтлоку. Персонажей отправили на исследовательскую станцию, расположенную на окраине сектора Каликсида, расследовать странное астропатическое сообщение, которое инквизитор Вайтлок получил от агента (Томаса) со станции.

Джез (МИ): На исследовательской станции ни души. Никто не встречает вас на посадочной платформе. Никто не охраняет лестничную площадку. Никто не показался и в тёмных сводчатых залах. Сейчас вы приближаетесь к тому, что, по-вашему, мнению, является командным центром. Что собираетесь делать?

Рик (Вилмос): Я прочёсываю коридор, дробовик наготове.

Лира (Амосис): Когда я получу от Вилмоса сигнал рукой, я приближусь к двери и посмотрю, закрыта ли она.

Стивен (Лазаро): «Сайлюс, мы с тобой должны прикрыть их сзади».

Уилл (Сайлюс): «Согласен».

Джез (МИ): Хорошо. Вилмос, ты осмотрел коридор и не обнаружил ничего угрожающего. Амосис, подобравшись к двери, ты обнаруживаешь, что она заперта на замок.

Лира (Амосис): Так и знала. Используя своё умение Взлома, я попытаюсь открыть её.

Лира бросает на Умение Взлом.

Лира (Амосис): Я прошла Тест.

Джез (МИ): Хорошо, замок легко поддался. Ржавая дверь скользнула в сторону, открывая вашим взорам нутро командного центра. Первое, что вы заметили, это кровь, кровь повсюду. Смрад, окативший вас, ошеломил как удар по лицу. Источник крови и зловония тут же обнаружился. В командном центре находятся три бездыханных тела.

Лира (Амосис): «О, Император, сохрани нас…»

Рик (Вилмос): Врагов нет?

Джез (МИ): Нет, насколько вы можете это видеть. Уилл (Сайлюс): Я займусь исследованием тел, проверю: быть может, кто-нибудь из них ещё жив. Стивен (Лазаро): Я попробую получить доступ к файлам данных этой станции. «Вилмос, прикрой нас!» Рик (Вилмос): «Ну, конечно. Вы не хотите дать мне поиграться с техникой».

Лира (Амосис): «Нет, определённо не хотим. Оружие

икогитаторы – вещи несовместимые».

Джез (МИ): Амосис кстати права, это видно по раз-

рушенным когитаторам. Однако, в них не стреляли, просто нечто разбило их вдребезги. А что касается команды: выживших нет.

Уилл (Сайлюс): Вайтлок говорил нам, что в этом районе могут находиться подлые эльдар. Я когда-то уже видел, какие ранения причиняет их грязное оружие. Могу ли я сказать, что именно оно убило команду? Джез (МИ): Неплохой вопрос. Делай Тест на Медицину.

Уилл (Сайлюс): Уже сделал – удачно!

Джез (МИ): Молодец. Осмотрев ранения, ты без особого труда можешь сказать, что причинило их не чужеродное оружие. Два трупа выглядят так, как будто их рассекли рукопашным оружием или, быть может, чемто вроде острого когтя. У третьего тела не хватает головы. И выглядит это так, как если бы его голова взорвалась.

Уилл (Сайлюс): Возможно, болтерный снаряд? Они ведь взрываются внутри цели.

Джез (МИ): Ты думаешь, что нет. От выстрела из болтера, по крайней мере, осталась бы хоть часть головы. Однако, ты замечаешь кое-что ещё, при более детальном рассмотрении этого трупа. Ты видишь, что покойный облачён в мантию астропата.

Уилл (Сайлюс): «Лазаро, думаю, я отыскал нашего пропавшего астропата…».

Стивен (Лазаро): «Астропат, башка которого лопнула? Храни нас, Император, ибо это не добрый знак». Джез (МИ): Едва слова слетели с губ Лазаро, как вы услышали леденящий кровь вопль, и воздух стал холоднее. Тяжёлые удары начали сыпаться в закрытую дверь. Ибо прибыло нечто ужасное.

Уилл (Сайлюс): «О, Золотой Трон, защити нас!» Лира (Амосис): «Все в укрытие!» Стивен (Лазаро): «Будьте тверды, выполняйте свой долг!»

Приключение героев продолжится. Кто или что находится за дверью? Что же произошло на исследовательской станции? И куда пропал Томас, агент инквизитора Вайтлока? Рик, Лира, Уилл и Стивен узнают, чем закончится их приключение. А ваша собственная игра только лишь начинается…

Важное замечание о реальности

Участвуя в ролевой игре, вы оставляете в стороне

реальность и абсолютную правдоподобность для то-

го, чтобы погрузится в мир фантазии и приключений,

который создаёт Мастер Игры. Все идеи и правила

этой книги – это инструменты в руках МИ, и он м о-

жет использовать их по своему усмотрению. Мастер

– это непререкаемый арбитр в правилах игры, он мо-

жет пожелать видоизменить, исправить или даже

проигнорировать некоторые правила, чтобы они

больше подходили к стилю игры вашей группы. Сле-

дуйте решениям своего МИ, ведь он тот, кто делает

все, чтобы вам и вашей группе было интересно!

Наконец, следует подчеркнуть, что Тёмная

Ересь оперирует устоявшимися понятиями и темати-

кой. Демоны, безумие, смерть, порча и отчаяние – всё

это неотъемлемые элементы сеттинга мира Warham-

mer 40,000. То, что Тёмная Ересь пользуется всеми

этими понятиями, вовсе не означает, что каждая иг-

ровая сессия должна быть мучительным испытанием.

Тёмная Ересь - это игра, а игра должна быть увлека-

тельной. Имейте ввиду, что все изображаемые в этой

книге вещи, персонажи и события не существуют на

самом деле. Так что, не робейте – просто играйте и

веселитесь!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]