Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Business Correspondence / 11-20 / block 17 MEMORANDUMS AND MINUTES OF MEETING.doc
Скачиваний:
89
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
163.84 Кб
Скачать

Focus 6. Translate into English.

MINUTES OF MEETING

1.

По итогам встреч и переговоров между российской компанией РОСЭКСПОРТ и австралийской компанией ТЕЛЕКОМ КО. был составлен Протокол переговоров и Меморандум о взаимопонимании.

2.

Стороны подытожили результаты, достигнутые в ходе работы над проектом STAR, и внесли соответствующие изменения в Требования к работе и эксплуатации объекта.

3.

После подробного обсуждения эксперты компании Продавца дали исчерпывающие ответы на технические вопросы, поставленные Покупателем.

4.

Продавец и Покупатель сформулировали свои позиции по финансовой стороне проекта.

5.

Несмотря на расхождения в позициях по общей стоимости проекта, стороны согласились продолжить переговоры с целью установления цены, приемлемой для обеих сторон.

6.

Протокол переговоров был составлен в соответствии с форматом процедуры и передан участникам для подписания.

7.

Участники переговоров единогласно пришли к соглашению о том, что представители каждой стороны будут председательствовать во время переговоров поочередно.

8.

Стороны выразили удовлетворение форматом представленных докладов.

9.

Не достигнув соглашения по пункту 10 повестки дня, стороны прервали заседание.

10.

Другие вопросы, не затрагивающие финансовую сторону проекта, станут предметом дополнительных переговоров.

11.

Продавец продлевает срок действия предложения на условиях, указанных в пункте 5 настоящего Протокола переговоров.

12.

ПРОТОКОЛ ПЕРЕГОВОРОВ

Данный Протокол составлен по итогам переговоров представителей Министерства экономики РФ и Министерства телекоммуникаций Индии, проведенных 15 октября 20__г. в Москве.

Стороны подвели итоги сотрудничества РФ и Индии по проекту «Космос» и пришли к соглашению о нижеследующем:

1. По технической стороне проекта:

1.1. На момент подписания данного протокола проектная документация полностью разработана и одобрена обеими сторонами.

1.2. Сформулированы и подписаны требования к работе и эксплуатации оборудования по проекту.

1.3. Полностью завершено согласование технической документации.

1.4. Представители сторон представили исчерпывающие ответы на все вопросы, связанные с техническими аспектами проекта «Космос».

1.5. Принято решение о передаче технической документации двусторонней российско-индийской правительственной комиссии.

2. По финансовой стороне проекта:

2.1. Стороны сформулировали свои позиции по общей стоимости проекта. По мнению индийской стороны, она составляет 100 (сто) миллионов долларов США.

2.2. По мнению российской стороны, общая стоимость проекта не может быть ниже 150 (ста пятидесяти) миллионов долларов США.

2.3. Несмотря на расхождение позиций по финансовой стороне проекта, участники переговоров единогласно пришли к соглашению о необходимости достижения взаимоприемлемой цены проекта.

3. По процедурной стороне переговоров по проекту:

3.1. Российская сторона согласна продлить срок действия своего предложения на 6 месяцев до 15 апреля 20__г.

3.2. Стороны планируют завершить переговоры по контракту к 1 апреля 20__г.

3.3. Стороны выразили удовлетворение проведенными переговорами и достигнутыми результатами.

3.4. Участники переговоров единогласно пришли к соглашению, что дальнейшие переговоры будут проходить под председательством представителей каждой стороны поочередно.

Протокол переговоров был роздан участникам после завершения переговоров и подписан обеими сторонами надлежащим образом

От имени и по поручению

Министерства экономики РФ

От имени и по поручению

Министерства телекоммуникаций Индии

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

13.

Принимая во внимание то, что компания РОСЭКСПОРТ, зарегистрированная в РФ, и компания ТЕЛЕКОМ, учрежденная в Китае, заключили контракт о продаже данного оборудования, стороны решили…

14.

Принимая во внимание то, что полное исполнение контракта явится важным вкладом в дело укрепления дружественных связей между странами, стороны достигли договоренности по следующим вопросам…

15.

Стороны обязуются предпринимать все необходимые шаги с тем, чтобы данный контракт был полностью исполнен.

16.

Для исполнения контракта в строгом соответствии с графиком поставки стороны должны обеспечить получение необходимых дополнительных разрешений в должные сроки.

17.

Стороны обязаны полностью обеспечить исполнение контрактных обязательств в соответствии с графиками поставок и платежей.

18.

Стороны должны воздерживаться от любого действия, которое может помешать должному исполнению контракта в соответствии с изложенными в нем условиями.

19.

Стороны должны выдавать необходимые лицензии, которые могут потребоваться для исполнения контрактных обязательств.

20.

Стороны обязуются устранять преграды, препятствующие надлежащему исполнению контракта.

21.

Меморандум о взаимопонимании был подписан 1 июня 20__ года между Министерством коммуникаций Кореи и Министерством торговли РФ.

22.

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ

Данный Меморандум о взаимопонимании составлен 15 мая 20__ г. между Министерством связи Малайзии, представителем которого выступает МалТелКом Лтд., и Российским агентством телекоммуникаций, представителем которого выступает АО РосТелеКом.

Поскольку компания МалТелКом Лтд., зарегистрированная в Малайзии, и АО РосТелеКом, зарегистрированная в РФ, приняли решение о заключении контракта на разработку, создание проектно-технический документации, испытания и запуск спутниковой коммуникационной системы, стороны договорились о нижеследующем:

1. Стороны будут стремиться сделать все от них зависящее для скорейшего завершения переговоров с целью подписания контракта.

2. Стороны согласны придерживаться намеченного графика переговоров, сдачи и рассмотрения проектно-конструкторской документации, зафиксированного в Приложении 1 к настоящему Меморандуму.

3. МалТелКом Лтд. обязуется осуществлять платежи за разработку документации в строгом соответствии с графиком платежей, указанным в Приложении 2 к настоящему Меморандуму.

4. Стороны будут также проводить переговоры с целью заключения контракта на обучение специалистов по обслуживанию спутниковых систем.

5. Стороны обязуются оказывать друг другу любое содействие для своевременного заключения контракта и выполнения, всех обязательств по нему, включая обязательства по осуществлению платежей.

6. Стороны обязуются воздерживаться от любых действий, препятствующих скорейшему заключению и выполнению контракта, а также устранять подобные препятствия.

7. Стороны особо подчеркивают, что выполнение намеченных целей в полном объеме будет способствовать укреплению дружественных связей между компаниями и развитию экономического сотрудничества между РФ и Малайзией.

От имени и по поручению МалТелКом Лтд.

От имени и по поручению АО РосТелеКом