Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Business Correspondence / 11-20 / block 19 AGENCY AGREEMENT (SALES OF PRODUCTS)

.doc
Скачиваний:
88
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
155.65 Кб
Скачать

21

AGENTS 2

AGENCY AGREEMENT

(SALES OF PRODUCTS)

FOCUS 1. Read and discuss the contract.

EXTRACT FROM A STANDARD FORM OF PRODUCT SALES AGENCY AGREEMENT

This Agreement is effective as of the first day (1st) of May, 20__, by and between Euromax Development Ltd., hereinafter referred to as the «Principal» and Rasico A/S, hereinafter referred to as the «Agent».

Whereby, the Principal appoints the Agent as Sales Agent for the promotion and sale of the products in conformity with the specifications attached hereto (Addenda 1 & 2), hereinafter referred to as the «Products».

The parties have agreed on the following:

1. SCOPE OF AGREEMENT

The Agent is authorized by the Principal to promote the Products, find customers, conduct negotiations, and conclude sales contracts, provided that the terms and conditions of such contracts are agreed upon by the Principal beforehand.

2. TERM OF AGREEMENT

The term of the Agency shall be 12 months beginning from 1st May, 20__. The parties agree that prior to the scheduled termination of this Agreement, they will review the terms and discuss the possible extension of this Agreement. However, neither party shall be under any obligation to extend this Agreement at any time.

3. AGENT’S RESPONSIBILITIES

The Agent agrees to devote the Agent’s best efforts to the business of selling the Products of the Principal under the direction of the Principal’s representative and conform to rules, regulations and instructions of the Principal as provided to the Agent from time to time.

- 2 -

4. TERRITORY

The Agent shall be entrusted with the promotion and sales of the Products in Denmark and Sweden only.

5. COMMISSIONS

5.1 The Agent’s commission on sales made pursuant to this Agreement shall be two per cent (2%) of the value of the Product sold, as determined by the sales invoice issued to the Purchaser.

5.2 The Agent shall be entitled to the commission provided for in this Agreement by paying the Principal ninety eight per cent (98%) of the value of the Product sold to the Purchaser, promptly by telegraphic transfer, after receiving payment from the Purchaser.

6. CONTENTS OF ORDERS

6.1 All orders for the Products shall be accepted by the Agent for the Principal in accordance with terms and conditions as designated by the Principal from time to time. All such orders shall be sent to the Principal immediately. It is understood and agreed that the Principal shall not be responsible for promises or conditions not specified in the orders. The Products shall be sold by the Agent upon terms and conditions, including but not limited to price, designated in advance by the Principal.

6.2 If the Principal incurs any expense as a result of the Agent making representations to the Purchaser that are in addition to or inconsistent with the orders submitted to and approved by the Principal then the amount of the expense may be charged to the Agent’s account.

- 3 -

7. NOT TO COMPETE

7.1. The Agent agrees, for the term of this Agency agreement, not to sell Products in the Territory from any other source.

7.2. The Principal agrees, for the term of this Agency agreement, not to sell the Products in the Territory, directly or indirectly, through any other channel.

8. AGENT’S EXPENSES

All expenses for travelling, entertainment, office, clerical, office and equipment maintenance and general selling expenses that may be incurred by the Agent in connection with this Agreement shall be borne wholly by the Agent. In no case shall the Principal be responsible for such expenses unless agreed upon in advance in writing by the Principal.

9. COLLECTION OF ACCOUNT

The Agent shall bear the full credit risk for all sales of the Products made pursuant to this Agreement including bankruptcy of the Purchaser, and have full responsibility and control of invoicing and collection of any and all accounts for the Products sold by the Agent.

10. INSPECTION OF AGENT’S ACCOUNTS

The Agent agrees that officers or authorized representatives of the Principal shall have, on demand, access to and the right to examine and make copies of all books and accounts, vouchers, papers of the Agent, relating to the Agency agreement, in order to ascertain whether the business of the Agent is being conducted in a manner satisfactory to the Principal.

- 4 -

11. INVENTORIES

The Principal agrees to maintain, at its expense and in amounts at its sole discretion, inventories of the Products in quantities sufficient to facilitate sales by the Agent and to provide high quality service to Purchasers.

12. SALES INFORMATION

The Agent agrees to maintain accurate records of its activities pursuant to this Agreement, including but not limited to customer lists, call reports and related market information and to supply the Principal, on a regular basis, with such information and any other information as the Principal may reasonably request.

13. CUSTOMER SERVICE

The Agent will promote the development of markets and uses for the Products, provide customer service to customers in accordance with the Principal’s directions and, in reasonable and proper ways, promote the placing of orders by customers for the Products.

14. TERMINATION

The agency created by this Agreement may be terminated by either party by written notice mailed or delivered to the other party. In case of termination as a result of an infringement of this Agreement, the notice of termination shall be effective immediately.

15. CONFIDENTIALITY

The Agent agrees to keep confidential such information as the Principal may from time to time impart to the Agent regarding the Principal’s business affairs and customers. The Agent will not, in whole or in part disclose such information.

- 5 -

16. COMPLIANCE WITH LAWS

The Agent shall give all necessary notices and shall comply with and ensure that all Agent’s employees comply with all applicable federal, state, local laws, ordinances, governmental rules and regulations relevant to the Agent’s activities pursuant to this Agreement.

17. ASSIGNMENT

This Agreement may not be assigned or otherwise transferred to a third party, by either party, without consent of the other party.

18. GOVERNING LAW

The applicable law shall be that of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

19. ARBITRATION

Any and all disputes arising out of this Agreement or relating to its violation, termination or cancellation shall be finally settled under the Rules of Arbitration and Conciliation of the London Chamber of International Arbitration, London, UK.

20. FORCE MAJEURE

Neither party shall be responsible for any partial or complete non-fulfilment of their obligations under the Agreement, where the non-fulfillment is a consequence of force majeure. Force majeure is understood in accordance with international rules.

- 6 -

The party who is unable to meet its contractual obligations for the reason of force majeure, should, not later than two (2) days from the time when that inability has come into being, formally inform the other party in writing of the proposed period of suspension preventing fulfilment of the above-mentioned obligations. The relevant competent Government body should confirm the facts, presented in a written notice. Should the duration of complete or partial non-fulfillment of contractual obligations exceed 3 months, then either party shall have the right to terminate this Agreement partially or in total, without recourse to reimbursement of possible losses (including costs).

21. LEGAL ADDRESSES

Euromax Development Ltd. RASICO A/S

PO Box 879 PO Box 545

Chera Chambers Molledamsvej 12

Road Town DK-6709 Birkerod

GORGOLA Denmark

BVL Great Britain

For and on behalf For and on behalf

of the Principal of the Agent

FOCUS 2. Comprehension questions.

? What companies have concluded the Agency?

? When does the Agency come into force?

CLAUSE 1

? What is the scope of the Agreement?

CLAUSE 2

? How long is the term of the Agreement?

? What are the parties to do prior to the scheduled termination of the Agreement?

? What is the special provision for the extension of the Agreement?

CLAUSE 3

? What are the Agent’s responsibilities?

CLAUSE 4

? What territory is the Agreement to cover?

CLAUSE 5

? To what commission on sales is the Agent entitled?

? What is the way of payment of the commissions?

CLAUSE 6

? What is the content of orders?

? Is the Principal responsible for promises and conditions of the orders?

? Which party sets the price of the Products?

? Which party to the Agreement is to pay for additional expenses?

? Is the above Agency a consignment agreement or an agreement based on firm orders?

CLAUSE 7

? What does Clause 7 of the Agreement imply?

CLAUSE 8

? Which party is to bear the Agent’s expenses?

CLAUSE 9

? Does the Agent accept del credere under the Agreement?

? Which party to the Agreement bears responsibility and control of invoicing and collection of accounts?

CLAUSE 10

? For what reason may the Principal demand access to the books and accounts of the Agent?

CLAUSE 11

? Why shall the Principal maintain inventories of the Products?

CLAUSE 14

? What are the procedures of the Agency termination?

CLAUSE 15

? Does the Agent have the right to disclose any information which the Principal may impart?

CLAUSE 17

? What are the procedures of rights assignment under the Agreement?

CLAUSE 18

? What law is applicable under the Agreement?

CLAUSE 19

? What are the ways of settling the disputes?

CLAUSE 20

? What shall the party do if it is unable to meet its contractual obligations for the reason of force majeure?

FOCUS 3. Study the notes, writing patterns and vocabulary.

NOTES

1. The parties to the Agreement – необходимо обратить внимание на употребляемый предлог.

Так как у данного агентского соглашения 2 стороны – Агент и Комитент, необходимо правильно употреблять соответствующие местоимения: одна и другая стороны – the one and the other, любая из сторон – either party, ни одна из сторон – neither party.

2. Addendum, addenda следует обратить внимание на правильное изменение по числам; единственное число – addendum, множественное число- addenda.

3. A third party – в данном контексте употребляется неопределенный артикль, означающий – «любая третья сторона».

WRITING PATTERNS

1.

hereinafter referred to as…

именуемый в дальнейшем…

2.

without recourse to reimbursement of possible losses…

без права требования возмещения убытков…

VOCABULARY

to be effective

effectiveness

вступать в силу (о соглашении)

действие соглашения

Sales Agent

агент по сбыту

promotion (of the products)

to promote (sales)

стимулирование сбыта (товаров)

стимулировать сбыт, продвигать товар на рынок

to conform to

in conformity with

соответствовать

в соответствии с

CLAUSE 1

scope of agreement

syn scope of authority

пределы полномочий агента по соглашению

to authorize

syn to entitle

наделять полномочиями

CLAUSE 2

term

срок действия

prior to

до (какого-либо момента)

termination

to terminate

прекращение

завершать, прекращать (действие)

scheduled

запланированный

to extend

extension

зд. продлевать

зд. продление

to be under obligation

быть связанным обязательствами

at any time

в любой момент, на любую дату, в любое время

CLAUSE 3

under direction

под управлением, согласно инструкциям, указаниям

from time to time

периодически, время от времени

CLAUSE 4

to entrust smb with smth.

поручать кому-либо что-либо

CLAUSE 5

commission on sales

комиссия с объема продаж

to be entitled to smth

иметь право на что-либо, быть уполномоченным

CLAUSE 6

content of order

суть, содержание заказа

to designate

назначать, указывать

to specify

оговаривать, предписывать, детально излагать, точно определять

to incur expenses

нести расходы

CLAUSE 8

office and clerical expenses

канцелярские расходы и расходы на содержание офиса

CLAUSE 9

collection of account

зд. получение платежей

to bear full credit risk

syn to accept delcredere

нести кредитные риски, принимать на себя делькредере, нести ответственность по оплате счетов покупателем

CLAUSE 10

on demand

syn at request

по требованию

access to

доступ к

books

зд. бухгалтерская отчетность

accounts

счета, отчетность

voucher

расписка, поручительство

to ascertain

устанавливать, удостоверять

CLAUSE 11

inventories

to maintain inventories

наличные товары на складе, товароматериальные запасы

поддерживать определенный уровень запасов наличного товара

at sole discretion of…

на усмотрение только…

sufficient

достаточный

to facilitate sales

обеспечивать продажи

CLAUSE 12

on a regular basis

на регулярной основе

CLAUSE 14

breach

infringement

syn violation

нарушение

разрыв (договора)

нарушение

CLAUSE 15

confidentiality

to keep confidential

конфиденциальность

сохранять конфиденциальность

to impart

давать, передавать, разглашать

to disclose

раскрывать, сообщать

CLAUSE 16

compliance with

to comply with

соблюдение, соответствие

соблюдать, соответствовать

applicable

применяемый

ordinance

руководство, распоряжение, постановление

regulation

предписание, распоряжение, директива

relevant to smth

относящийся к чему-либо

CLAUSE 17

assignment

to assign

назначение, передача прав

назначать, передавать права

to transfer rights

уступать, передавать права

CLAUSE 19

cancellation

syn annulment

аннулирование

to settle a dispute

урегулировать спор

CLAUSE 20

partial

частичный

consequence

следствие, последствие

suspension

to suspend

приостановление

приостанавливать

CLAUSE 21

legal address

syn juridical address

юридический адрес

FOCUS 4. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form.

to appoint promotion commission to authorize

termination equipment maintenance extension consent

to entrust development of markets full credit risk

to designate Agency agreement to bear non-fulfilment (2)

in writing infringement authorized representatives

in total to terminate reimbursement violation to facilitate

pursuant to cancellation force majeure to assign inventories

1.

All expenses for traveling, entertainment, office, clerical, … and general selling expenses shall be … wholly by the Agent.

2.

Any and all disputes arising out of this Agreement or relating to its …, termination or … shall be finally settled by arbitration.

3.

In no case shall the Principal be responsible for any expenses unless agreed upon in advance … by the Principal.

4.

In case of termination as a result of an … of this Agreement, the notice of termination shall be effective immediately.

5.

Neither party shall be responsible for any partial or complete … of their obligations under the Agreement, where the … is a consequence of ….

6.

Should the duration of complete or partial non-fulfilment of contractual obligations exceed 3 months, then either party shall have the right to terminate this Agreement partially or …, without recourse to … of possible losses.

7.

The agency created by this Agreement may be … by either party by written notice mailed or delivered to the other party.

8.

The Agent agrees that officers or … of the Principal shall have, on demand, access to and the right to examine and make copies of all books and papers of the Agent, relating to the …

9.

The Agent agrees to maintain accurate records of its activities … this Agreement.

10.

The Agent is … by the Principal to promote the Products, find customers, conduct negotiations, and conclude sales contracts.

11.

The Agent shall be … with the promotion and sale of the Products in Denmark and Sweden only.

12.

The Agent shall bear the … for all sales of the Products made pursuant to this Agreement including bankruptcy of the Purchaser.

13.

The Agent will promote the … and uses for the Products.

14.

The Agent’s … on sales made pursuant to this Agreement shall be two per cent (2%) of the value of the Product sold.

15.

The parties agree that prior to the scheduled … of this Agreement, they will review the terms and discuss the possible … of this Agreement.

16.

The Principal … the Agent as Sales Agent for the … and sale of the Products in conformity with the specifications attached hereto.

17.

The Principal agrees to maintain, at its expense … of the Products in quantities sufficient … sales by the Agent and to provide high quality service to Purchasers.

18.

The Products shall be sold by the Agent upon terms and conditions, including but not limited to price, … in advance by the Principal.

19.

This Agreement may not be … or otherwise transferred to a third party, by either party, without … of the other party.

FOCUS 5. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary.

1.

The Principal appoints the Agent … the promotion and sale … the Products … conformity … the specifications attached hereto.

2.

Neither party shall be … any obligation to extend this Agreement … any time.

3.

The Agent agrees to sell the products … the direction … the Principal and conform … the rules as provided … Principal … the Agent … time … time.

4.

The Agent shall be entrusted … the promotion and sales … the Products … Denmark only.

5.

The Agent’s commissions … sales made pursuant … this Agreement shall be 2% … the value … the Products sold … the Agent.

6.

The Agent shall be entitled … the commission provided … … this Agreement.

7.

The Principal shall not be responsible … the conditions not specified … the orders.

8.

The Products shall be sold … the Agent … the terms including but not limited … the price designated … advance … the Principal.

9.

There are some expenses … addition … or inconsistent … the orders submitted … and approved … the Principal.

10.

Any additional expenses shall be charged … the Agent’s account.

11.

The Agent agrees … the term … this Agreement not to sell Products … the Territory … any other source.

12.

The Principal shall not be responsible … any expenses unless agreed … … advance … writing … the Principal.

13.

The Agent shall bear the full credit risk … all sales … the Products made pursuant … this Agreement.

14.

The Agent agrees that officers … the Principal shall have, … demand, access … the books and accounts relating … the Agency Agreement.

15.

We would like to ascertain whether the business is being conducted … a manner satisfactory … the Principal.

16.

The Agent shall supply the Principal, … a regular basis, … the relevant information.

17.

The Agency created … this Agreement may be terminated … either party … written notice … the other party.

18.

The Agent agrees to keep confidential such information as the Principal may … time … time impart … the Agent.

19.

The Agent shall comply … all applicable laws relevant … the Agent’s activities pursuant … this Agreement.

20.

The Agreement may not be assigned … a third party … either party … consent … the other party.

21.

Any dispute arising … … this Agreement or relating … it shall be settled … the Rules … Arbitration.

FOCUS 6. Translate into English.

1.

Соглашение вступает в силу 1 мая 20__ года.

2.

Евромакс, именуемый в дальнейшем Комитент, и Расико, именуемый в дальнейшем Агент, пришли к соглашению о нижеследующем.

3.

По данному соглашению Комитент назначает Вашу компанию агентом по сбыту, деятельность которого должна быть направлена на стимулирование продаж товара на рынке.

CLAUSE 1

4.

В пределы полномочий Агента входит только продажа товаров, указанных в приложении к агентскому соглашению.

5.

Агент уполномочен Комитентом проводить переговоры и заключать контракты.

6.

Агент обязуется осуществлять продажу товаров Принципала при строгом соблюдении условий, применяемых к продаже подобных товаров.

CLAUSE 2

7.

Срок действия данного соглашения составляет 1 год с 1 мая 20__ года.

8.

Стороны по данному договору согласны пересматривать его условия и рассматривать возможность продления соглашения до установленного срока его окончания.

9.

В любой момент действия соглашения ни одна из сторон не может быть связана какими бы то ни было обязательствами по его продлению.