
Franais_grammaire
.pdf
petit (-e) |
plus petit (-e) |
le (la) plus petit (-e) |
|
moindre |
le (la) moindre |
Le travail de Pierre est bon. Le travail de Paul est meilleur que celui de Pierre.
C’est le meilleur travail.
Работа Пети хорошая. Работа Павла лучше, чем работа Пети.
Это самая лучшая работа.
МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ
П р и л а г а т е л ь н о е - о п р е д е л е н и е может стоять п е -
ре д существительным и п о с л е него.
1.П е р е д существительным ставятся наиболее употребительные прилагательные:
|
bon |
|
|
|
|
beau |
|
|
|
|
grand |
|
|
long |
un |
jeune |
garçon |
un |
travail |
|
joli |
|
|
nouveau |
|
mauvais |
|
|
|
|
petit |
|
|
|
2. П о с л е существительного обычно ставятся:
а) прилагательные, обозначающие цвет, форму, нацио-
нальность: |
|
|
|
|
|
une table |
jaune |
|
|
|
ronde |
|
||
|
|
|
||
|
une livre |
français |
|
|
б) прилагательные многосложные: |
|
|||
un pays |
pittoresque |
живописная |
страна |
|
extraordinaire |
необыкновенная |
|||
|
|
|||
в) прилагательные, образованные от причастия: |
||||
une nouvelle importante |
– важная новость |
|
||
un soldat blessé |
– раненый солдат |
|
г) относительные прилагательные:
une fabrique textile – текстильная фабрика
31
3. Когда существительное определяется несколькими прилагательными, одно из них может стоять п е р е д , другое –
п о с л е существительного: |
|
Ils sont entrés dans une grande |
Они вошли в большой свет- |
salle claire. |
лый зал. |
4. В зависимости от места (перед или после существительного) некоторые прилагательные изменяют свое значе-
ние: |
|
un homme grand |
un grand homme |
человек высокого роста |
великий человек |
un homme brave |
un brave homme |
смелый человек |
славный, честный человек |
un homme pauvre |
un pauvre homme |
бедный человек |
несчастный человек |
un homme honnête |
un honnête homme |
честный человек |
порядочный человек |
les mains propres |
les propres mains |
чистые руки |
собственные руки |
П р и л а г а т е л ь н о е – и м е н н а я ч а с т ь с к а з у е м о - г о всегда стоит после глагола-связки:
Sa sœur est heureuse. Его сестра счастлива.
СОГЛАСОВАНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
(L’ACCORD DES ADJECTIFS)
1. П р и л а г а т е л ь н о е - о п р е д е л е н и е согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:
Elle a acheté une très belle |
Она купила очень красивое |
robe. |
платье. |
Elle lit des articles intéressants. |
Она читает интересные ста- |
|
тьи. |
2. П р и л а г а т е л ь н о е – и м е н н а я ч а с т ь с к а з у е - м о г о согласуется в роде и числе с подлежащим:
Michel est heureux. |
Миша счастлив. |
Elle est belle. |
Она красива. |
32
3. П р и л а г а т е л ь н ы е , о т н о с я щ и е с я к н е с к о л ь - к и м с у щ е с т в и т е л ь н ы м , стоят во множественном числе:
а) в мужском роде, если оба существительных мужского
рода: |
|
Elle a acheté un chapeau et un |
Она купила новую шляпу и |
paletot neufs. |
новое пальто. |
Il a tiré de sa serviette un cahier |
Он вынул из портфеля си- |
et un livre bleus. |
нюю тетрадь и синюю книгу. |
б) в женском роде, если оба существительных женского |
|
рода: |
|
On lui a montré une robe et une |
Ей показали новое платье и |
jupe neuves. |
новую юбку. |
Il regardait les feuilles et |
Он смотрел на зеленую траву |
l’herbe vertes. |
и зеленые листья. |
в) в мужском роде, если существительные различного ро-
да: |
|
Elle a acheté un chapeau et une |
Она купила новую шляпу и |
robe neufs. |
новое платье. |
Il acheté un livre et une revue |
Он покупает интересную |
intéressants. |
книгу и интересный журнал. |
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (L’ADJECTIF NUMERAL)
Числительные бывают количественные и порядковые.
К о л и ч е с т в е н н ы е числительные обозначают количе-
ство предметов или лиц: |
|
Il a pris trois pommes. |
Он взял три яблока. |
П о р я д к о в ы е числительные обозначают порядок пред-
метов или лиц: |
|
Il est venu à la deuxième leçon. |
Он пришел на второй урок. |
Je vois ce tableau pour la |
Я вижу эту картину в первый |
première fois. |
раз. |
C’est mon premier instituteur. |
Это мой первый учитель. |
33
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Перед количественными числительными артикль не употребляется:
Cette chambre a quatre fenêtres. В этой комнате четыре окна.
Примечания. 1. Перед количественными числительными может стоять определенный артикль, имеющий в данном случае значение
все, оба (обе): |
|
Les quatre fenêtres de notre classe |
Четыре окна нашего класса вы- |
donnent sur le jardin. |
ходят в сад (все четыре окна). |
Les deux filles de cette femme |
Обе дочери этой женщины – |
sont étudiantes. |
студентки. |
2. Million и milliard не являются числительными, перед ними обязательно употребляется количественное числительное:
un million de livres |
миллион книг |
deux milliards de roubles |
два миллиарда рублей |
Количественные числительные бывают простыми и сложными.
Простые числительные
1.Числительные от 0 до 16:
un (une), cinq, seize – один, пять, шестнадцать
2.Названия десятков от 20 до 60:
vingt, quarante, soixante – двадцать, сорок, шестьдесят
3.Числительные cent, mille – сто, тысяча.
Сложные числительные
dix-sept (10 + 7) |
– семнадцать |
dix-huit (10 + 8) |
– восемнадцать |
vingt-deux (20 + 2) |
– двадцать два |
trois cents (3 x 100) |
– триста |
quatre-vingt-treize (4x20 + 13) |
– девяносто три |
П р и м е ч а н и я .
1. Только десятки и единицы соединяются между собой черточками:
vingt-trois |
– двадцать три |
34
cinquante-deux |
– пятьдесят два |
Но: |
|
deux cent vingt |
– двести двадцать |
trois mille quatre cent deux |
– три тысячи четыреста два |
2. В числительных 21, 31, 41, 51 и 61 употребляется перед словом un союз et, заменяющий черточку:
vingt et un – двадцать один
В числительном 71 союз et употребляется перед словом onze: soixante et onze
Начиная от 81 союз et не употребляется:
quatre-vingt-un |
– восемьдесят один |
quatre-vingt-onze |
– девяносто один |
Особенности произношения и написания количественных числительных
Произношение
В числительных cinq, six, sept, huit, neuf, dix конечная со-
гласная произносится:
1) если они употреблены самостоятельно: cinq, se(p)t, huit, neuf
2) если они употреблены перед существительным, начинающимся с гласного:
cinq avions, sept enfants, neuf élèves.
В числительных six, dix конечная согласная произносится как [s], но при слиянии конечная согласная произносится как
[z]:
[z] |
[z] |
six arbres, |
dix images. |
В числительном neuf в сочетаниях с существительными heure и an f произносится как [v]:
[v] |
|
[v] |
neuf |
|
neuf ans ; |
heures, |
|
|
3) конечная согласная не произносится, если числительные стоят перед существительными, начинающимися с согласной:
35

dix cahiers neuf pommes vingt livres
В числительном vingt конечное t произносится, когда vingt образует сложное числительное:
vingt-trois [vεt trwa] vingt-neuf [vεt nœf]
Написание
1. Mille никогда не изменяется в числе:
deux mille habitants – две тысячи жителей
При обозначении дат наряду с формой mille встречается
устаревшая форма mil: |
|
mille neuf cent soixante-deux |
тысяча девятьсот шестьдесят |
mil neuf cent soixante-deux |
второй год |
2.Million и milliard употребляются как существительные
ивсегда принимают s во множественном числе. Дополнение присоединяется к ним с помощью предлога de:
trois |
millions |
de roubles три |
миллиона |
рублей |
|
milliards |
миллиарда |
||||
|
|
|
П р и м е ч а н и е . Существительные, образованные от числительных с помощью прибавления суффиксов –ier и –aine, также принимают s во множественном числе:
un millier |
– des milliers |
une vingtaine |
– des vingtaines |
3.Quatre-vingts принимает на конце s, если после него не стоит другое числительное:
quatre-vingts personnes – восемьдесят человек
Но:
elle a quatre-vingt-deux ans – ей восемьдесят два года
4.Cent принимает s на конце во множественном числе, если после него нет другого числительного:
trois cent personnes – триста человек
Но:
36
deux cent vingt soldats – двести двадцать солдат
ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Порядковые числительные могут быть простыми и сложными:
deuxième – второй
vingt et unième – двадцать первый Порядковые числительные образуются от количественных
числительных путем прибавления к ним суффикса –ième. Перед порядковыми числительными обычно употреб-
ляется определенный артикль или какой-либо детерминатив:
la deuxième question |
– второй вопрос |
notre troisième excursion |
– наша третья экскурсия |
Особенности образования
1. Числительные, оканчивающиеся на е немое, теряют его
перед суффиксом -ième: |
|
quatr(e) |
– quatrième |
onz(e) |
– onzième |
douz(e) |
– douzième |
2. Числительные cinq и neuf имеют особую форму: |
|
cinq |
– cinquième |
neuf |
– neuvième |
3.Количественным числительным un, une соответствуют числительные порядковые premier, première.
В сложных порядковых числительных употребляется unième, которое присоединяется к другому числительному с помощью союза et:
vingt et unième – двадцать первый
4.Наряду с числительным deuxième существует числительное second, seconde, которое употребляется, когда речь идет только о двух предметах:
Ouvrez la seconde fenêtre! |
Откройте второе окно! (Зна- |
|
чит, третьего окна нет.) |
37
C’est ma seconde mère. Это моя вторая мать.
Употребление количественных числительных вместо порядковых
Порядковые числительные заменяются количественными: 1) при обозначении дат:
le sept novembre |
– седьмое ноября |
le huit mars |
– восьмое марта |
en mille (mil) neuf cent soixante-deux в 1962 году
Исключение: premier: |
|
le premier mai |
– первое мая |
le premier octobre |
– первое октября |
2) при обозначении страниц, томов, глав, параграфов, номеров, десятилетий (после существительного):
page quatre |
– четвертая страница |
tome deux |
– второй том |
chapitre cinq |
– пятая глава |
numéro dix |
– десятый номер |
les années trente |
– тридцатые годы |
3) при именах монархов: |
|
Louis XVI (seize) |
– Людовик XVI |
Pierre III (trois) |
– Петр III |
Но: |
|
Pierre Ier (premier) |
– Петр I |
38

Числительные
Количествен- |
Порядковые |
Количественные |
Порядковые |
ные |
|
|
|
1 un, une |
premier, première |
41 quarante et un |
quarante et unième |
2 deux |
deuxième |
50 cinquante |
cinquantième |
3 trois |
troisième |
60 soixante |
soixantième |
4 quatre |
quatrième |
70 soixante-dix |
soixante-dixième |
5 cinq |
cinquième |
71 soixante et onze |
soixante et onzième |
6 six |
sixième |
72 soixante et |
soixante-douzième |
7 sept |
septième |
douze |
|
8 huit |
huitième |
73 soixante-treize |
soixante-treizième |
9 neuf |
neuvième |
74 soixante- |
soixante- |
10 dix |
dixième |
quatorze |
quatorzième |
11 onze |
onzième |
75 soixante-quinze |
soixante-quinzième |
12 douze |
douzième |
76 soixante-seize |
soixante-seizième |
13 treize |
treizième |
77 soixante-dix- |
soixante-dix- |
14 quatorze |
quatorzième |
sept |
septième |
15 quinze |
quinzième |
78 soixante-dix- |
soixante-dix- |
16 seize |
seizième |
huit |
huitième |
17 dix-sept |
dix-septième |
79 soixante-dix- |
soixante-dix- |
18 dixhuit |
dix-huitième |
neuf |
neuvième |
19 dix-neuf |
dix-neuvième |
80 quatre-vingts |
quatre-vingtième |
20 vingt |
vingtième |
81 quatre-vingt-un |
quatre-vingt- |
21 vingt et un |
vingt et unième |
|
unième |
22 vingt-deux |
vingt-deuxième |
90 quatre-vingt-dix |
quatre-vingt- |
23 vingt-trois |
vingt-troisième |
|
dixième |
24 vingt- |
vingt-quatrième |
91 quatre-vingt- |
quatre-vingt- |
quatre |
|
onze |
onzième |
25 vingt-cinq |
vingt-cinquième |
100 cent |
centième |
26 vingt-six |
vingt-sixième |
200 deux cents |
deux-centième |
27 vingt-sept |
vingt-septième |
1000 mille |
millième |
28 vingt-huit |
vingt-huitième |
2000 deux mille |
deux-millième |
29 vingt-neuf |
vingt-neuvième |
|
|
30 trente |
trentième |
|
|
31 trente et un |
trente et unième |
|
|
32 trente- |
trente-deuxième |
|
|
deux |
|
|
|
40 quarante |
quarantième |
|
|
39

МЕСТОИМЕНИЕ (LE PRONOM)
Местоимением называется часть речи, которая указывает на лица и предметы, но не называет их. Местоимение заменяет имя существительное или целое высказывание и выполняет в предложении ту же роль, что и существительное.
Местоимения по своему значению делятся на следующие разряды:
1)личные (включая возвратные),
2)указательные,
3)притяжательные,
4)относительные,
5)вопросительные,
6)неопределенные.
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(LES PRONOMS PERSONNELS)
Местоимения личные делятся на служебные приглагольные и самостоятельные.
Личные приглагольные местоимения
Приглагольные местоимения имеют различные формы в зависимости от их роли в предложении.
|
|
|
|
Роль в предложении |
|
||
Число |
|
Лицо |
Подлежащее |
Прямое |
Косвенное |
||
|
|
|
|
|
дополнение |
дополнение |
|
Единст- |
1-е |
|
je – я |
|
me – меня |
me – мне |
|
венное |
2-е |
|
tu – ты |
|
te – тебя |
te –тебе |
|
|
3-е |
муж. р. |
il – он |
|
le – его |
lui |
ему |
|
|
жен. р. |
elle – она |
la – ее |
ей |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
se – себя |
se – себе |
|
|
|
|
|
|
en |
en, y |
|
Множе- |
1-е |
|
nous – мы |
nous – нас |
nous – нам |
||
ственное |
2-е |
|
vous – вы |
vous – вас |
vous – вам |
||
|
3-е |
муж. р. |
ils |
– они |
les – их |
leur – им |
|
|
|
жен. р. |
elles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
se – себя |
se – себе |
|
|
|
|
|
|
en |
en, y |
|
40