Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

igpzs_krashen_hrestomatiya

.pdf
Скачиваний:
55
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
5.36 Mб
Скачать

Раздел II. Западная Европа

391O

уплатить как тебе, так и представителю святого такого-то двойной штраф, и наш иск не должен иметь силы, и эта продажа, как и моя воля, должны пребывать крепкими на вечные времена.

Прекарные грамоты1

Публикуется по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. С. Д. Сказкина. В 3 т. М., 1961. Т. I. Раннее Средневековье. С. 430—432

Прекарий данный (Precaria data)2

Знатному и собственному господину моему такому-то, такой-то. По совету злых людей пытался я захватить землю вашу, которую я обрабатываю в месте, именуемом так-то, чего я не должен был делать, и землю ту я хотел захватить в собственность, но не смог, так как для этого не было оснований (quod пес ratio prestitit); вы и ваши должностные лица вернули ее себе, нас же с нее согнали3, затем, однако, по просьбе почтенных людей вы отдали нам ее для обработки; вот почему мы и обратились к вашему могуществу с этой прекарной грамотой, чтобы мы держали эту землю, доколе это будет вам угодно, не нанося вам тем самым никакого ущерба. Обещаем вам нести те же самые повинности, что и прочие ваши держатели (accolani). Если же мы не станем этого делать и окажемся нерадивыми, медлительными и непокорными, тогда в силу этой прекарной грамоты, как если бы она возобновлялась каждые пять лет, пусть нас публично присудят к тому, к чему по закону присуждают медлительных и нерадивых, вы же имеете право изгнать нас с той земли.

1Прекарной является грамота, в которой содержится просьба о даровании прекария (от лат. preces — просьба), точно перечисляются обязательства прекариста (уплата определенного оброка, несение различных служб), чем прекарий отличается от бенефиция, не обусловленного никаким письменным договором. С формальной стороны, пре-карное держание — это земельное держание, которое дано в силу письменной просьбы, возобновляемой первоначально каждые пять лет и служившей документом для охранения прав собственника на перешедший к нему участок.

2Из формул Маркульфа.

3Грамота носит фиктивный характер. Ее назначение — создать юридические гарантии, которые сделали бы невозможными притязания прекариста на право собственности на имущество, полученное в прекарий.

Раздел II. Западная Европа O392

Прекарий возвращенный (Precaria oblata)1

Бернвик, милостью Христа аббат монастыря Святого Галла. С согласия нашей братии и фогта нашего Пуатона порешили мы вернуть в качестве прекария Вольвину то владение (res), которое он принес нам в дар в поименованных местах [далее следуют семь названий — Вейнфельден и другие], все то, что имеется в тех местах, с домами, строениями, рабами, лесами, всем движимым и недвижимым, возделанным и невозделанным, всем, что можно назвать и поименовать и что содержится в его дарственной грамоте; так мы и сделали и притом с тем условием, чтобы это владение он получил и платил за него ежегодный чинш, то есть два денария. Пусть так же поступает и его законный наследник, если удостоится от Бога иметь такового. Если же сам [прекарист] захочет выкупить это [имущество], может это сделать за один солид; если же выкупить захочет его наследник, выкупает за два солида; если же [прекарист] умрет бездетным, брат его Эгино может, если пожелает, выкупить за половину вергельда, то же и его наследники, однако, кроме того, они должны платить чинш, т. е. нести сервильные повинности, без [барщинных] дней. Если же Вольвин и брат его Эгино умрут бездетными, тогда Тиотперт, сын Руадперта, если захочет, может выкупить то, чем владеет в Вейнфельдене, в течение семи лет за полный вергельд и, кроме того, платит чинш, т. е. повинности одного серва, как сказано выше. То, что он подарил в остальных поименованных местах, Вальдперт и Вальтрам, сыновья Вальдперта, если захотят выкупить, могут сделать это в течение шести лет. Если по истечении шести лет не выкупят, тогда [владение это] возвращается к нашему монастырю. Чинш же платится: 15 сикелей пива, 20 хлебов, поросенок, стоящий сайгу2. И то имущество, которое должен выкупить Тиотперт, если по истечении семи лет не выкупит, переходит в наше вечное владение. Совершено публично в вилле, называемой Буснанг [далее подписи].

Прекарий с вознаграждением (Precaria remuneratoria)3

§ 22. Прекарные сделки относительно церковных владений должны совершаться не иначе, как только таким образом: [прекарист] дает [церкви] из собственного имущества, а получает на свое

1Грамота Сен-Галленского монастыря (838 г.)

2Алеманнская правда поясняет сайгу так: «...четвертая часть тре-мисса, т. е. один денарий».

3Из постановления Синода 845 г.

Раздел II. Западная Европа O393

имя соответственного качества церковное имущество в двойном размере, если хочет держать в пользовании собственное и церковное имущество. Если же собственное имущество он с этого времени теряет1, получает на свое имя из церковных владений в тройном размере, поэтому его следует рассматривать не как дарителя собственного имущества, но как держателя

(dispensator) чужого.

Прекарий по приказу короля (Precaria verbo regis)2

§4.0 церковных же владениях, которые до настоящего времени были пожалованы мирянам по слову господина короля, [постановляем], чтобы и они владели, как и раньше, если только [владения эти] не будут возвращены этим церквам по слову господина короля.

Глава 2. Средневековая Англия § 1. Законодательство англосаксонских королевств

Правда короля Этельберта3

Публикуется по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. I. Раннее Средневековье. С. 590—593

Вот законы, которые король Этельберт установил в дни Августина4. 1. [Кража] имущества Бога и церкви карается двенадцатикратным

возмещением; [кража] имущества епископа — одиннад-

1То есть не получает его обратно в качестве прекарного держания.

2Из Геристальского капитулярия 779 г. (лангобардская версия).

3Во второй половине VI в. король англосаксонского королевства Кент Этельберт (560 — 616 гг.), одержав победу над королевством Эссекс, сблизился с франками, благодаря которым было воспринято христианство и, вероятно, отдельные установления варварских правд. «Правда Этельберта» состояла из 91 статьи, из которых более 40 были посвящены наказаниям за причинение увечий. Этот сборник главным образом обычно-правовых предписаний приобрел большой авторитет, чему способствовала сама деятельность популярного короля Этельберта, а также подкрепление его положений божественными и апостольскими велениями.

4Христианский миссионер, посланный Папой Григорием I в Англию с целью ее христианизации. Августину удалось убедить короля

Раздел II. Западная Европа

394O

цатикратным; имущества священника — девятикратным; диакона — шестикратным; клирика — трехкратным. [Нарушение] церковного мира [должно быть возмещено] двукратным возмещением, мира в народном собрании — вдвое.

2.Когда король призывает к себе своих людей и кто-нибудь причинит им в это время зло, [виновный] должен возместить вдвойне и [уплатить] королю 50 шиллингов.

3.Если король пирует в чьем-нибудь доме и там в это время кто-либо совершит преступление, [виновный должен] уплатить двойное возмещение [против обычного].

4.Если свободный человек украдет у короля, должен возместить в девятикратном размере.

5.Если кто-нибудь убьет человека в королевском владении, пусть уплатит 50 шиллингов.

6.Если кто-нибудь убьет свободного человека, должен уплатить королю 50 шиллингов в качестве возмещения господину.

7.Если будут убиты королевский кузнец или посыльный, следует возместить уплатой среднего вергельда1.

8.[Нарушение] королевского покровительства [возмещается уплатой] 50 шиллингов.

9.Если свободный человек украдет у свободного, должен возместить втрое, а король получит штраф и все его имущество.

10.Если какой-нибудь человек изнасилует королевскую девушку

[рабыню], пусть уплатит [королю] 50 шиллингов.

11.Если это рабыня, приставленная молоть [зерно], он уплатит 25 шиллингов. Если она [принадлежит к] третьему [разряду] — 12 шиллингов2.

12.[За убийство] королевского нахлебника [следует] уплатить 20 шиллингов.

13.Если кто-нибудь убьет человека во владении эрла, должен уплатить

[владельцу] 12 шиллингов.

14. Если какой-нибудь человек изнасилует служанку эрла, пусть уплатит 12 шиллингов.

Этельберта перейти в католицизм, после чего в Кенте началось беспощадное искоренение язычества, нашедшее свое отражение в кентских судебниках.

' Речь идет об убийстве королевского слуги, который, возможно, был несвободным, но благодаря своей службе у короля получил право на средний вергельд, т. е. наиболее распространенный вергельд свободного человека (ср. титул 21).

2 Рабыни делились на несколько категорий (ср. титул 16).

Раздел II. Западная Европа O395

15.[Нарушение] покровительства, оказываемого кэрлом, [карается уплатой] шести шиллингов.

16.Если кто-либо изнасилует служанку кэрла, пусть уплатит возмещение

вшесть шиллингов; за изнасилование второй [по ценности] рабыни — 50 сцетт1; третьей — 30 сцетт.

17.Если какой-нибудь человек вторгнется силой в чей-либо двор, он должен уплатить [хозяину] возмещение в шесть шиллингов; тот, кто войдет вслед за ним, уплатит три шиллинга, каждый следующий — один шиллинг.

18.Если кто-нибудь снабдит другого человека оружием там, где происходит стычка, однако тот не совершит при этом преступления, пусть уплатит шесть шиллингов.

19.Если же при этом будет учинен разбой, должен уплатить шесть шиллингов.

20.Но если там будет убит человек, то [давший оружие] уплатит 20 шиллингов.

21.Если кто-нибудь убьет человека, должен уплатить средний вергельд в 100 шиллингов.

22.Если кто-нибудь убьет человека, должен уплатить при открытой могиле 20 шиллингов и в течение 40 ночей возместить весь [остальной] вергельд.

23.Если убийца покинет страну, то пусть его родственники уплатят половину вергельда.

24.Если кто-либо свяжет свободного человека, должен уплатить 20 шиллингов.

25.Если какой-нибудь человек убьет нахлебника кэрла, пусть уплатит возмещение в шесть шиллингов.

26.Если убьют лэта2, следует возместить за первого [по разряду] 80 шиллингов; если убьют [лэта] второго [разряда] — 60 шиллингов, за третьего пусть уплатят 40 шиллингов.

27.Если свободный человек сломает ограду, пусть уплатит [хозяину двора] шесть шиллингов.

28.Если он внутри [ограды] возьмет имущество [скот (?)], он должен дать тройное возмещение.

29.Если свободный человек войдет в ограду [чужого двора], должен уплатить четыре шиллинга.

1В Кенте 20 сцетт составляли один шиллинг.

2Это единственное упоминание о лэтах. Судя по размерам вергельда лэта

и исходя из аналогии с континентальными литами, можно предположить, что лэты представляли собой полусвободных людей.

Раздел II. Западная Европа O396

30.Если какой-нибудь человек убьет другого, должен заплатить из собственных средств и исправным имуществом.

31.Если свободный человек будет уличен в преступной связи с женой свободного, он должен уплатить свой [его (?)] вергельд и на свой счет достать ему другую жену и привести ее к нему.

32.Если кто-нибудь проткнет домашний щит [щит, висящий над входом жилища], должен уплатить цену [испорченного]1.

...73. Если свободная женщина, носящая локоны, совершит бесчестящий

еепоступок, должна уплатить 30 шиллингов.

74.За ранение, нанесенное девушке, [следует давать] такое же возмещение, как и за [ранение] свободного мужчины.

75.Плата за нарушение мунда [покровительства], под которым находится знатная вдова из рода эрла, равняется 50 шиллингам.

75.1.Плата за нарушение мунда второй [по разряду вдовы] — 20 шиллингов, третьей — 12 шиллингов, четвертой — шесть шиллингов.

76.Если кто-нибудь похитит чужую вдову, [не находящуюся под его опекой], должен уплатить [за нарушение] покровительства вдвое.

77.Если какой-нибудь человек покупает [берет замуж] девушку, должен быть уплачен выкуп, если не возникает спора.

77.1.Если же возникнет спор, то он обязан вернуть ее обратно домой, а ему должны возвратить его выкуп.

78.Если она родит живого ребенка, то должна получить половину имущества2, в случае если муж умрет прежде нее.

79.Если она желает уйти [выделиться из хозяйства мужа] с детьми, она получит половину имущества.

80.Но если супруг хочет оставить [детей] при себе3, [она получит] такую же часть [имущества], какая полагается каждому ребенку.

81.Если же она не родила детей, то пусть отцовская родня получит имущество и утренний дар.

1Далее в титулах 33 — 72 дается подробный перечень возмещений за

различные членовредительства.

2Имеется в виду движимое имущество.

3В данном титуле, а возможно, и в предыдущем речь идет о разводе супругов.

Раздел II. Западная Европа O397

82.Если кто-нибудь силой возьмет девушку, [должен уплатить] 50 шиллингов владельцу1 [в качестве компенсации] и затем выкупить ее у владельца.

83.Если она [уже была] помолвлена с другим человеком, [причем был уплачен] выкуп, он должен уплатить 20 шиллингов.

84.Если произойдет возвращение похищенной девушки, [он должен уплатить ее владельцу (опекуну?)] 35 шиллингов и королю — 15 шиллингов.

85.Если какой-нибудь человек сойдется с женою эсна (esne)2 при жизни ее супруга, должен возместить вдвое.

86.Если эсн убьет другого [эсна] без вины, должен уплатить полную [его]

цену.

87.Если у эсна будет выбит глаз и отрублена нога, [виновный должен] уплатить возмещение в размере полной его цены.

88.Если кто-нибудь свяжет чужого эсна, пусть уплатит шесть шиллингов.

89.Похищение раба (theow) [карается уплатой] трех шиллингов.

90.Если раб украдет, пусть возместит вдвое.

Правда короля Альфреда3

Публикуется по: Хрестоматия по истории Средних веков / Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. I. Раннее Средневековье. С. 608—615

Вступление. 49.9. Ныне я, король Альфред, собрал эти [законы], приказал записать многие из тех, которых придерживались наши предшественники и которые понравились мне, и многие из тех, которые мне не понравились, я отверг по совету моих мудрых, а прочие приказал выполнять; далее, не решился я

1Издатель англосаксонских правд Ф. Либерман полагает: «Опекуну свободной девушки, похищенной с целью взять ее в жены». Другое возможное толкование этого титула: кража рабыни у ее собственника.

2Одна из категорий несвободных людей в Кенте.

3Правда (Судебник) короля Альфреда Великого (871 — 901 гг.), действовавшая, в отличие от предшествующих законов, во всех англосаксонских королевствах, состояла из 49 статей вступления и 77 статей основного текста. При этом Правда уэссекского короля Инэ (688— 726гг.), появившаяся около 690 г., снова была записана при короле Альфреде уже в качестве части, присоединенной к его Судебнику.

Раздел II. Западная Европа

398O

предать записи большое количество собственных своих [постановлений], ибо неизвестно мне, придутся ли они по душе тем, кто будет после нас. Те же, которые я нашел, [относятся] либо ко времени Инэ, моего родственника, либо Оффы, короля Мер-сии1, либо Этельберта, впервые принявшего крещение в народе англов; из этих [законов] собрал я здесь те, которые кажутся мне наиболее справедливыми, а прочее я опустил.

1.Прежде всего мы учим, что более всего необходимо, чтобы каждый осмотрительно употреблял свою присягу и свое законным образом данное обещание.

2.Если кто-нибудь, совершив какое-либо преступление, ищет убежище в церкви, которая получает королевское содержание2, или в другом свободном от обложения монастыре почетного положения, то он имеет право в течение трех ночей скрываться [там] при условии, что он хочет примириться [с преследователем].

2.1.Если его в течение этого срока убьют, или закуют в оковы, или ранят, то [виновные должны] уплатить за это, согласно закону, как вергельд, так и штраф, а монастырь получит 120 шиллингов в качестве возмещения за нарушение церковного мира. И не получат [за это] своего [возмещения, которое бежавший должен был дать преследователю].

3.Если кто-нибудь нарушит [предоставленное] королем поручительство, то должен возместить ущерб [истцу], как постановит суд, и за нарушение этого покровительства пусть уплатит [королю] пять фунтов пенни чистого [серебра]. Нарушение поручительства, [предоставленного] архиепископом, или его охраны возместить тремя фунтами. Нарушение поручительства, [предоставленного] другим епископом или элдорменом, или [его] охраны возместить уплатой двух фунтов.

4.Если кто-нибудь злоумышляет против жизни короля лично сам или посредством предоставления убежища изгнаннику или одному из его людей, то он возместит своей жизнью и всем, чем он владеет.

4.1.Если он хочет очиститься присягой, пусть он сделает это посредством [присяги, равной] королевскому вергельду.

1Мерсийский король Оффа правил в 757—796 гг. Упоминаемые

Альфредом законы Оффы не сохранились.

2 Англосаксонские короли жаловали духовенству право сбора с отдельных населенных пунктов податей и кормления.

' 6 Хрестоматия по истории т. )

Раздел II. Западная Европа

399O

4.2. Также постановляем мы обо всех сословиях, как кэрлах, так и эрлах: кто покушается на жизнь своего господина, тот поплатится за это своей жизнью и всем, чем он владеет, или очистится клятвой в соответствии с вергельдом своего господина.

5.Также устанавливаем мы каждой церкви, которую освятил епископ, следующую защиту мира: если ее достигнет преследуемый местью пеший или конный человек, никто не может вывести его оттуда в течение семи ночей. Если же, однако, это кто-нибудь сделает, то будет повинен [возмещением за нарушение] королевской защиты и церковного мира и подвергнется еще более [тяжкому наказанию], если он совершит большее [ибо тот [преследуемый] до голода1 [семь ночей] может [там] жить] при условии, что он [преследуемый] сам не будет сражаться [на территории церкви].

5.2.Должен наблюдать старший церкви, чтобы никто тому человеку в течение этого срока не давал пищи.

5.3.Если он сам захочет отдать оружие своим преследователям, то они должны хранить его 30 ночей и сообщить о нем его родным.

5.4.Дальше о церковной привилегии: если кто-нибудь укроется в церкви из-за такого преступления, о котором раньше не было известно, и там покается в нем во имя Бога, то да простится ему половина.

5.5.Кто совершит кражу в воскресенье, или на Рождество, или на Пасху, или в святой четверг Вознесения, то мы желаем, чтобы он уплатил двойное возмещение [против обычного], равным образом и в весенний пост.

6.Если кто-нибудь украдет что-либо в церкви, то пусть уплатит он за это однократное возмещение и штраф, соответствующий этому возмещению, и пусть у него будет отрублена рука, которой он совершил эту [кражу].

6.1.Если он хочет спасти руку и ему это будет разрешено, пусть он уплатит [за нее столько], сколько надлежит согласно его вергельду.

7.Если кто-нибудь будет сражаться в королевском доме или обнажит свое оружие и его арестуют, то от воли короля зависят его смерть или жизнь, если он захочет ему простить.

7.1.Если он убежит и его потом поймают, то он должен выкупиться своим вергельдом и уплатить возмещение за со-

1Предоставляющий убежище не должен был кормить беглеца.

Раздел II. Западная Европа

400O

вершенное преступление в размере вергельда [убитого], а также штраф, полагающийся за его преступление.

8.Если кто-нибудь увезет из монастыря монахиню без разрешения короля или епископа, то должен уплатить 120 шиллингов, [из них] половину королю, половину епископу и господину церкви, который обладает [по отношению к] этой монахине [правами покровительства].

8.1.Если она переживет того, кто ее увез, то она ничего не получит из его наследства.

8.2.Если же она родит детей, то они получат из наследства не больше, чем

мать.

8.3.Если кто-нибудь убьет ее ребенка, то пусть уплатит королю долю материнской родни; а отцовской родне даст ее часть.

9.Если кто-либо убьет женщину в то время, когда она носит в себе ребенка, то пусть он уплатит за женщину [ее] полный вергельд, а за ребенка половинное возмещение согласно вер-гельду отцовского рода.

9.1.Всякий раз, когда штраф составляет 60 шиллингов, [уплачиваемое при этом] возмещение должно равняться 30 шиллингам; в тех случаях, когда возмещение возрастает, штраф должен составлять 120 шиллингов.

9.2.Раньше за кражу золота, пчел, конокрадство и за многие другие [преступления уплачивались] штрафы большие, чем за другие; теперь же за все [преступления] штрафы одинаковы, исключая кражу людей, [за которую следует платить] 120 шиллингов.

10.Если кто-нибудь совершит прелюбодеяние с женой человека, защищенного вергельдом в 1200 шиллингов, должен уплатить этому человеку 120 шиллингов; человеку с вергельдом в 600 шиллингов пусть уплатит 100 шиллингов; кэрлу1 он должен уплатить 40 шиллингов.

12.Если кто-нибудь сожжет чужой лес без разрешения его [владельца] или срубит [деревья], то должен уплатить за каждое большое дерево пять шиллингов и затем за каждое, сколько их там ни будет, пять шиллингов и 30 шиллингов штрафа.

13.Если один человек неумышленно убьет другого во время общей работы [ударом дерева при его падении], то [собственник] должен выдать дерево родным [погибшего], и они должны его в

1Кэрлы были защищены вергельдом в 200 шиллингов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]