Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Diod. XI, 66-92

.rtf
Скачиваний:
4
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
462.27 Кб
Скачать

66. [1] При афинском архонте Лисистрате, римляне поставили консулами Луция Пинария Мамертина и Публия Фурия Фузаi. В этом году сиракузский тиран Гиерон, пригласив в Сиракузы сыновей Анаксилая, который прежде был тираном Занклы, щедро одарил их в память об услугах, оказанных их отцу Гелоном, и посоветовал уже повзрослевшим [наследникам] потребовать отчёта от их опекуна Микифа и взять власть [в свои руки]ii. [2] Когда они вернулись в Регий и потребовали отчёта опекуна о его правлении, Микиф, будучи честным человеком, собрал друзей их отца и ясно дал отчёт, так что все присутствующие удивились его справедливости и преданности делу, и юноши, раскаявшись в содеянном, попросили Микифа снова принять власть и сохранить положение и силу, которые ему предоставил их отец. [3] Однако Микиф не согласился, но, в точности передав все [дела], погрузил своё имущество на корабль и отплыл из Регия, сопровождаемый благоволением народаiii. После прибытия в Элладу он дожил [свои] дни в Тегеiv, восхваляемый [всеми]. [4] Гиерон, царь сиракузян, умер в Катане и, считаясь основателем этого городаv, был удостоен героических почестей. Процарствовав 11 летvi, он оставил власть брату Фрасибулу, который правил сиракузянами один год.

67. [1] При афинском архонте Лисании, римляне поставили консулами Аппия Клавдия и Тита Квинкция Капитолинаvii. В этот год Фрасибул, царь сиракузян, лишился власти, и необходимо, чтобы мы, собираясь рассказать об этом подробно, обратились кратко к предшествующим временам для того, чтобы разъяснить всё с самого начала. [2] Гелон Диноменид намного превзошёл других [своей] доблестью и военным искусством и, перехитрив карфагенян, победил в большом сражении варваров, как уже было сказаноviii; снисходительным обращением с побеждёнными и, вообще, человечным отношением ко всем соседям он снискал величайшую похвалу среди сикелиотов. [3] Пользуясь всеобщей любовью за мягкость [правления], он мирно прожил до конца [своей] жизни. Старший из его братьев Гиеронix, унаследовав царскую власть, правил подчинёнными иначе. [4] Он был сребролюбив и жесток, да и вообще совершенно чужд прямоты и благородства. Поэтому бóльшая часть тех, кто хотел отпасть от него, сдерживали свои стремления из-за славы Гелона и его расположения, продемонстрированного в почести всех сикелиотов. [5] После смерти Гиерона [его] брат Фрасибул, приняв властьx, превзошёл [своими] пороками бывшего до него предшественника. Жестокий и грубый, он незаконно лишил жизни многих граждан, было немало и тех, кого он при помощи ложных обвинений изгнал из страны, а их имущество передал в царскую [казну]xi; и вообще, ненавидя всех и сам внушая ненависть другим, кого он несправедливо обидел, [Фрасибул] набрал множество наёмников, создав силу, которая должна была противостоять гражданскому войску. [6] С течением времени он стал ещё более ненавистен гражданам и, многих унижая, а других убивая, он вынудил пострадавших [от него] к отпадению. Поэтому сиракузяне, избрав предводителей, всем народом поднялись на свержение тирании и, возглавляемые ими, удержали [свою] свободу. [7] Когда Фрасибул понял, что против него восстал весь город, он попытался речами прекратить смуту, но, видя, что стремление сиракузян неукротимо, объединил поселенцев, выведенных в Катану Гиероном и других союзников, а также множество наёмников, так что все силы составляли около 15 тысяч. [8] Он занял в городе так называемую Ахрадину и укреплённый Островxii и, совершая оттуда набеги, вёл войну с восставшими.

68. [1] Сиракузяне, вначале захватив часть города, называемую Тихе и ведя оттуда военные действия, направили послов в Гелу, Акрагант, Селиунт, а также в Гимеру и города сикулов, расположенные во внутренней части [острова], с просьбой как можно скорее прийти на помощь и совместно освободить Сиракузы. [2] Поскольку все с готовностью согласились и сразу же отправили как пешее и конное войско, так и готовые к сражению боевые кораблиxiii, вскоре у сиракузян появились достаточные силы. Сиракузяне, приготовив свои корабли и выстроив в боевом порядке пешее войско, показали свою готовность сражаться на суше и на море. [3] Фрасибул, покинутый союзниками и полагавшийся только на наёмников, [по-прежнему] владел Ахрадиной и Островом, в то время как остальная часть города была в руках сиракузян. После этого Фрасибул, вместе с флотом напав на врага и проиграв в сражении, потерял много триер, а с остальными бежал к Острову. [4] Точно так же выведя из Ахрадины пешее войско и вступив в сражение под стенами предместья, он потерпел поражение и, потеряв много людей, был вынужден снова отступить в Ахрадину. Наконец, отказавшись от мысли о тирании, он отправил послов к сиракузянам и, заключив с ними соглашения, удалился в Локрыxiv. [5] Таким образом, сиракузяне, вернув свободу родине, разрешили наёмникам покинуть Сиракузы и, освободив другие города от тирании или же от расположившихся [там] гарнизонов, восстановили демократию. [6] С тех пор [сиракузяне], живя в мире, намного преумножили [свои] благосостояния и сохранили демократическое правление почти 60 лет, до установления тирании Дионисияxv. [7] Фрасибул, благополучно приняв наследственную власть, из-за собственной низости с позором лишился её и, бежав в Локры, как частное лицо провёл здесь остаток жизни. [8] В то время как происходили эти события в Риме впервые были поставлены четыре плебейских трибуна (демарха) - Гней Сикций, Луций Нумиторий, а также Марк Дуилий и Спурий Ицилийxvi.

69. [1] По завершении этого года архонтом в Афинах стал Лисифей, а в Риме консулами поставили Луция Валерия Попликолу и Тита Эмилия Мамеркаxvii. В этом году в Азии Артабан, гирканец по происхождениюxviii, пользующийся наибольшим влиянием при царе Ксерксе и являющийся начальником [его] телохранителей, задумал убить Ксеркса и захватить царскую власть. Когда он обратился за советом к евнуху Митридату, который пользовался чрезвычайным доверием царя, а также был родственником и близким другом Артабана, тот поддержал его. [2] Проведённый ночью в покои [царя], он убил Ксеркса и направился к его сыновьям. Их было троеxix, самые старшие - Дарий и Артаксеркс, находились во дворце, а третий, Гистасп, в это время отсутствовал, ведь он был сатрапом Бактрии. [3] Поэтому Артабан, той же ночью явившись к Артаксерксу, сказал, что его брат Дарий убил отца и собирается взять власть. [4] Он посоветовал прежде чем захватить власть, поразмыслить над тем, как, не став по легкомыслию рабом и отомстив за убийство отца, сделаться царём, и пообещал дать ему в помощь телохранителей царя. [5] Артаксеркс доверился [ему] и тут же с помощью телохранителей убил брата Дарияxx. [Артабан], видя успех своего замысла, собрал своих сыновей и, сказав им, что настало время овладеть царской властью, поразил кинжалом Артаксерксаxxi. [6] Удар задел его, но не сильно, [поэтому], серьёзно не пострадав, он вступил в борьбу с Артабаном и, нанеся ему смертельную рану, убил. Так Артаксеркс, неожиданно избавившись от опасности и отомстив за убийство отца, принял господство над персами. Ксеркс же окончил жизнь, как было рассказано, после более чем 20-его царствования, а унаследовавший власть Артаксеркс правил 40 летxxii.

70. [1] При афинском архонте Архедемиде римляне поставили консулами Авла Вергиния и Тита Минуция. Была проведена 79 олимпиада, на которой в беге победил коринфянин Ксенофонтxxiii. В этом году фасосцы, восставшие против афинян из-за возникших разногласий по поводу рудниковxxiv, были вынуждены снова подчиниться, покорившись афинянам после осадыxxv. [2] Также и после отпадения эгинцев афиняне, намереваясь овладеть Эгиной, приступили к осаде, ведь этот город, часто действуя успешно в морских сражениях, был высокомерен, обладал большими богатствами, имел множество триер и всегда был враждебно расположен по отношению к афинянам. [3] Поэтому, предприняв поход против неё, [афиняне] опустошили окрестности города и, осадив Эгину, старались взять город штурмомxxvi. Вообще они, значительно увеличив свою мощь, уже не обращались с союзникам так же милостиво, как было раньше, власть их стала заносчивой и насильственнойxxvii. [4] Поэтому многие из союзников, будучи не в силах перенести грубость [их правления], завели разговоры между собой об отпадении и некоторые, пренебрегая союзным советомxxviii, стали вести себя самостоятельно. [5] В то самое время как происходили эти события господствовавшие на море афиняне отправили в Амфиполь 10 тысяч поселенцев, которые частью были набраны из числа граждан, а частью из числа союзников, и, разделив землю на участки, некоторое время контролировали фракийцев, но позже, когда они двинулись дальше во Фракию, все вторгнувшиеся в эти земли были перебиты народом, который зовётся эдонамиxxix.

71. [1] При афинском архонте Тленолеме римляне поставили консулами Тита Квинкция и Квинта Сервилия Структаxxx. В этом году персидский царь Артаксеркс, только что получив царскую власть и сразу же покарав участников убийства [его] отцаxxxi, устроил дела царства по своему вкусу. [2] Прежде всего он сместил тех сатрапов, которые враждебно относились к нему, а, кроме того, отобрав из числа своих приближённых [наиболее] способных, передал им [управление этими] сатрапиями. Своими заботами о доходах [государства], укреплении войска и, в целом, милостивым управлением всей страной он снискал большое одобрение у персов. [3] А жители Египта, узнав о смерти Ксеркса, о всех покушениях на власть и беспорядках в персидском государстве, решили бороться за независимостьxxxii. Собрав войско, они сразу же отложились от персов и после изгнания тех персов, которые занимались в Египте сбором податей, поставили [своим] царём некоего человека по имени Инарxxxiii. [4] Вначале он отобрал воинов из числа местных жителей, а после, набрав наёмников, снарядил значительное войско. [Инар] послал к афинянам послов договориться о союзе, обещая, если они освободят египтян, разделить с ними царскую власть и многократно отблагодарить их за [оказанную] услугу. [5] Афиняне, считая полезным для себя ослабить мощь персов, а также привязать к себе египтян благодаря непредвиденному повороту судьбы, постановили отправить им на помощь 300 триер. [6] Поэтому афиняне с большим рвением стали готовить всё необходимое для [отправки] флотаxxxiv. Когда Артаксеркс узнал об отпадении египтян и их приготовлениях к войне, то решил, что следует размерами войска превзойти их. Поэтому он немедленно собрал воинов из всех сатрапий, снарядил флот и позаботился обо всём остальном. Такие события произошли в тот год в Азии и Египте.

72. [1] На Сицилии же, после падения тирании в Сиракузах и освобождения всех городов острова, вся Сицилия заметно преумножила [своё] благосостояние. Сикелиоты, пользуясь миром и владея плодородными землями, благодаря высоким урожаям очень скоро стали жить в достатке и заселили городские окрестности рабами, домашним скотом и другим имуществом, не тратя полученный доход на ведение привычных войн. [2] В дальнейшем, они вновь были втянуты в полосу войн и смут по следующим причинам. Свергнув тиранию Фрасибулаxxxv, они созвали Народное собрание и, избрав для себя демократию, единогласно постановили воздвигнуть огромную статую Зевса-Освободителя, а также ежегодно праздновать освобождение и совершать пышные состязания в тот день, когда, лишив власти тирана, они освободили отечество, а кроме того решили на играх приносить в жертву богам 450 быков и отдавать их гражданам в качестве угощения. [3] Все органы власти они поделили между тем, кто изначально был гражданином; чужакам, получившим гражданские права при Гелоне, они не предоставили такой чести, или считая их недостойными [этого], или же не веря, что они, будучи сторонниками тирании и сражаясь на стороне монарха, не совершат переворот. Именно так позднее и произошло. Из более чем 10 тысяч наёмников Гелона, включённых в списки граждан, к этому времени оставалось в живых более 7 тысяч.

73. [1] Оказавшись исключёнными из органов власти, они были недовольны и, совместно выступив против сиракузян, захватили в городе Ахрадину и Остров, так как оба этих места являлись прекрасными укреплениями. [2]Сиракузяне, вновь вовлечённые в беспорядки, сохранили контроль над остальной частью города, а обращённую к Эпиполам часть города обнесли стеной и во многом обезопасили себя: ведь они сразу же лишили изменников выхода к [соседним] землям и вскоре добились, чтобы те стали испытывать нужду в самом необходимом (т.е. в пище). [3] Наёмники числом уступали сиракузянам, однако значительно превосходили их опытом в военном деле, поэтому, когда в разных частях города происходили налёты и отдельные стычки, в них они одерживали верх, но, будучи отрезанными от хоры, – лишились припасов и испытывали недостаток в продовольствии. Такие события произошли на Сицилии в этом году.

74. [1] При афинском архонте Кононе в Риме консульскую власть приняли Квинт Фабий Вибулан и Тиберий Эмилий Мамеркxxxvi. В этом году персидский царь Артаксеркс назначил главнокомандующим в войне с египтянами Ахемена, который был сыном Дария и его дядейxxxvii; предоставив ему конных и пеших воинов числом более 30 мириад, он приказал покорить египтян. [2] Прибыв в Египет, он расположился лагерем неподалёку от Нила и, дав войску отдых после трудного пути, стал готовиться к битве; египтяне же, набрав войско из Ливии и Египта, ожидали помощи афинян. [3] Когда же афиняне вместе с двумястами триерамиxxxviii прибыли в Египет, они совместно с египтянами выстроились против персов, и завязалось упорное сражение. Какое-то время персы благодаря численному превосходству имели перевес, но после того как афиняне потеснили и обратили в бегство противостоящих им врагов, убив многих из них, остальная масса варваров разбежалась. [4] Во время бегства произошла страшная резня, в результате которой персы, потеряв бóльшую часть [своего] войска, бежали к так называемым “Белым стенам”xxxix. Афиняне же, победив благодаря своей доблести, последовали за варварами до упомянутого выше укрепления и осадили [его]. [5] Артаксеркс, узнав о поражении своих [войск], сначала послал некоторых из друзей с крупной суммой денег в Лакедемон, чтобы предложить лакедемонянам начать войну с афинянами; при этом он рассчитывал, что одержавшие победу в Египте афиняне вернутся в Афины для защиты отечестваxl. [6] Поскольку лакедемоняне и подарков не приняли, и вообще не согласились с другими предложениями персовxli, Артаксеркс, отбросив надежду о помощи лакедемонян, снарядил новое войско, во главе которого поставил Артабаза и Мегабиза и отправил его для покорения египтянxlii.

75. [1] При афинском архонте Эвтиппе римляне поставили консулами Квинта Сервилия и Спурия Постумия Альбинаxliii. В этом году в Азии Артабаз и Мегабиз, посланные завоевать египтян, покинули Персию, имея при себе конных и пеших воинов более 30 мириадxliv. [2] По прибытии в Киликию и Финикию они дали возможность сухопутным силам отдохнуть от тягот перехода и приказали киприотам, финикийцам и жителям Киликии приготовить корабли. Когда 300 триер были приведены в порядок, они снабдили их искусным экипажем с лучшими доспехами, оружием и прочим необходимым для морского боя снаряжением. [3] Так они готовились [к войне], упражняли воинов, повышали их опыт, занимаясь этим в течение всего годаxlv. [4] А в Египте афиняне продолжали осаждать в “Белых стенах” тех, кто бежал к Мемфису; поскольку персы ожесточённо сопротивлялись, то [афиняне], будучи не в состоянии взять укрепление, продолжали осаду ещё год.

76. [1] На Сицилии сиракузяне, ведя войну с восставшими наёмниками, постоянно нападали на Ахрадину и Остров; победив восставших в морском сражении, на суше они не смогли изгнать [их] из города, поскольку оба этих места были чрезвычайно хорошо укреплены. [2] После того как и вне города завязалась битва, в которой обе стороны сражались ожесточённо, дело кончилось тем, что у тех и других погибло немало и сиракузяне одержали победу. После сражения сиракузяне увенчали 600 отборных воинов, благодаря которым была достигнута победа, дав каждому из них мину серебра в качестве награды за доблесть. [3] В то время как происходили эти события, вождь сикулов Дукетий, будучи недовольным жителями Катаны из-за того, что те отняли земли сикулов, пошёл на них войной. Поскольку сиракузяне тоже выступили против Катаны, они сообща разделили окрестные земли и начали войну с теми, кого поселил здесь владыка Гиеронxlvi. Жители Катаны, выступив против них и потерпев неудачу в большей части сражений, покинули Катану и заняли город, который ныне зовётся Этной, а ранее назывался Инессой, а прежние жители Катаны вернули себе родной город. [4] Вслед за тем изгнанные во время правления Гиерона, получив поддержку, вернулись на родину и выселили оттуда тех, кто несправедливо отнял чужие города; среди них были жители Гелы, Акраганта и Гимеры. [5] Точно также жители Регия и Занклы, изгнав правивших [там] сыновей Анаксилаяxlvii, освободили свои города. После этого жители Гелы, будучи основателями Камарины, поделили её территорию между собой. Почти все общины, стремясь покончить с войнами и придя к [взаимному] соглашению, заключили мир с живущими [вместе с ними] наёмниками и, возвратив изгнанников, передали города исконным обитателям, а с наёмниками, которые благодаря деспотичным режимам заняли их, договорились, что те заберут своё имущество и все вместе поселятся в Мессанеxlviii. [6] Так на Сицилии прекратились мятежи и смуты, а города, упразднив чужеземцев, почти все земли распределили среди [своих] сограждан.

77. [1] При афинском архонте Фрасиклиде была проведена 80 олимпиада, на которой в беге победил фессалиец Тортилл. Римляне поставили консулами Квинта Фабия и Тита Квинкция Капитолинаxlix. В этом году в Азии персидские военачальники, прибыв в Киликию, снарядили 300 прекрасно подготовленных для боевых нужд кораблей и, собрав пешее войскоl, двинулись по суше через Сирию и Финикию; с пешими силами в сопровождении флота они достигли египетского города Мемфиса. [2] Прежде всего они освободили от осады “Белые стены”, приведя в смятение египтян и афинянli, а затем, приняв разумное решение, уклонились от сражения и решили военной хитростью завершить войну. Поэтому, пока аттические корабли находились на острове, называемом Просопитидойlii, они с помощью системы каналов отвели реку, которая омывала остров, и превратили его в часть суши. [3] После того как корабли неожиданно оказались на берегу египтяне в страхе покинули афинян и примирились с персами; афиняне же, оставшись без союзников и видя, что их корабли стали бесполезны, подожгли их, чтобы те не попали в руки неприятеля, а сами, не испугавшись тяжёлого положения, призвали друг друга не совершить ничего, что оказалось бы недостойно их прошлых битв. [4] Поэтому, превзойдя доблестью погибших в Фермопилах за Элладу, они были готовы сражаться с врагом. Но персидские военачальники, Артабаз и Мегабиз, видя необыкновенную отвагу врагов и посчитав невозможным уничтожить их без потери многих мириад своих [воинов], пошли на заключение соглашения, по которому [афиняне] смогут без вреда уйти из Египтаliii. [5] Так афиняне, своим мужеством добившись спасения, ушли из Египта и после перехода через Ливию оказались в Киренеliv, откуда благополучно вернулись на родинуlv. [6] Пока происходили эти события, в Афинах вождь демоса Эфиальт, сын Софронидаlvi, стал подстрекать народ против членов Ареопага и убедил его [своим] постановлением уменьшить власть, исходящую от совета на холме Ареса, и отменить повсеместно прославленные отеческие законыlvii. Он не остался безнаказанным за совершение подобных беззаконий и был убит той же ночью, причём неизвестно, как именно он встретил свою смертьlviii.

78. [1] По завершении этого года архонтом в Афинах стал Филокл, а в Риме консульскую власть приняли Авл Постумий Регул и Спурий Фурий Медуллинlix. В этом году началась война жителей Коринфа и Эпидавра с афинянамиlx; афиняне пошли походом против них и в упорном сражении одержали победу. [2] Приплыв с большим флотом в гавань под названием Галииlxi, они высадились на Пелопоннес и перебили немало врагов. Пелопоннесцы, объединившись друг с другом и собрав значительное войско, вступили в сражение с афинянами около Кекрифалеиlxii, в котором снова победу одержали афинянеlxiii. [3] После таких успешных действий [афиняне], видя, что эгинцы ведут себя в силу своих прежних деяний высокомерно и, вообще, враждебны афинянам, решили совершенно покорить их. [4] Поэтому когда афиняне отправили против них большой флот жители Эгины, приобретшие большой опыт и славу в морских сражениях, не испугались превосходящих сил афинян, поскольку обладали достаточным количеством триер и [сверх того] строили и другие, и вступили в сражение, в котором проиграли и потеряли 70 триер. Сокрушённые в [своём] тщеславии из-за столь тяжёлого исхода [битвы], они были вынуждены присоединиться к тем, кто выплачивал афинянам форос. Это совершил ради афинян стратег Леократ, который вёл войну с эгинцами целых 9 месяцевlxiv. [5] Пока происходили эти события, на Сицилии царь сикулов Дукетий, представитель именитого рода и самый влиятельный человек в то время, основал город Менений и разделил соседние земли среди его жителей и, выступив походом против крупного города Моргантиныlxv и овладев им, снискал известность среди соплеменников.

79. [1] По завершении этого года архонтом в Афинах стал Бион, а в Риме консульскую власть получили Публий Сервилий Структ и Луций Эбуций Альбаlxvi. В этом году между коринфянами и мегарцами разгорелся спор из-за пограничных земель, который привёл эти города к войнеlxvii. [2] Вначале дело ограничивалось грабежом земель друг друга и отдельными стычками между ними, но по мере усиления разногласий мегарцы, всё больше уступая коринфянам и испытывая страх перед ними, заключили союз с афинянамиlxviii. [3] Ввиду этого силы этих городов снова сравнялись и когда коринфяне вместе с пелопоннесцами со значительным войском вторглись в Мегарскую землю, афиняне послали на помощь мегарцам отряд под предводительством Миронида, человека удивительной отваги. Долго шло упорное сражение, в котором обе стороны в доблести не уступали друг другу, однако, в конце концов, афиняне одержали победу и перебили много враговlxix. [4] Фокейцы же развязали войну с жителями Доридыlxx, предками лакедемонянlxxi; дорийцы населяли 3 города - Китиний, Бойон и Эриней, которые располагались возле горы с названием Парнасlxxii. [5] Вначале [фокейцы] силой подчинили дорийцев и заняли их городаlxxiii, тогда лакедемоняне из-за родства с дорийцами послали Никомеда, сына Клеоменаlxxiv, на помощь им. [Никомед] имел в распоряжении 1500 лакедемонян и 10 тысяч [воинов, выставленных] остальными жителями Пелопоннеса. Он, будучи опекуном царя Плейстоанакта ввиду его малолетства, вместе со столь крупными силами оказал помощь дорийцамlxxv, победив фокейцев и вернув обратно города, и примирил фокейцев с дорийцами.

80. [1] Когда афиняне узнали, что лакедемоняне, развязав войну с фокейцами, собираются вернуться домой, решили напасть на них во время их возвращения. Поэтому они, взяв с собой аргосцев и фессалийцевlxxvi, выступили против них; для атаки с 50 триерами и 14-тысячным войском они расположились у проходов около Геранеи.lxxvii [2] Лакедемоняне же, узнав о [намерениях] афинян, направились в Танагру, что в Беотииlxxviii. После того как афиняне пришли в Беотию и приготовились к бою, началось крупное сражение: даже когда фессалийцы во время битвы перешли на сторону лакедемонян, афиняне и аргосцы сражались не хуже, так что многие с той и другой стороны погибли и с наступлением ночи [противники] были вынуждены прекратить [борьбу]. [3] После этого, поскольку афинянам из Аттики был послан большой провиант, то фессалийцы,…….. [4] Афиняне, под охраной которых был [груз], не знали [об отпадении фессалийцев], поэтому приняли их за союзников; это привело к многочисленным тяжёлым стычкам за провиант. Вначале фессалийцы, по незнанию принятые врагом за друзей, убивали тех, кого встречали [на пути] и, будучи организованной силой, вступили в бой с ничего не понимающими [афинянами] и многих перебилиlxxix. [5] Когда афиняне в лагере узнали о нападении фессалийцев, они быстро пришли на помощь и, сразу же обратив тех в бегство, устроили страшную резню. [6] После того как лакедемоняне вместе с подготовленным к сражению войском поспешили к фессалийцам и между противниками опять завязался бой, вышло так, что из-за возникшего соперничества многие с той и другой стороны погиблиlxxx. Итог битвы был неясен, [поэтому] и лакедемоняне, и афиняне считали себя победителямиlxxxi. Таким образом, поскольку с наступлением ночи не было явного победителя, они послали друг к другу послов и договорились о четырёхмесячном перемирииlxxxii.

81. [1] По завершении этого года архонтом в Афинах стал Мнеситид, а в Риме консулами были поставлены Луций Лукреций и Тит Ветурий Кихоринlxxxiii. В этом году фиванцы, униженные из-за сотрудничества с Ксерксом, искали с помощью чего они могли бы вернуть себе былое могущество и славу. [2] Поскольку все беотийцы перестали уважать и подчиняться фиванцам, те пошли на сговор с лакедемонянами, чтобы сохранить былое господство над Беотией; за эту услугу они обещали им начать войну с афинянами, так что спартиатам даже не пришлось бы выводить [свои] сухопутные силы за пределы Пелопоннеса. [3] Видя выгоду в их предложении, лакедемоняне согласились и решили, что в случае усиления Фив те будут как бы уравновешивать афинский полис; поэтому, имея в готовности возле Танагры крупные силы, они увеличили протяжённость городских стен Фив и вынудили беотийские города подчиниться фиванцамlxxxiv. [4] Афиняне, стремясь провалить план лакедемонян, собрали значительные силы и избрали стратегом Миронида, [сына] Каллия. Набрав значительное число граждан, он отдал им приказал в условленный день выступить из города. [5] Когда назначенный час пришёл и некоторые из граждан не явились в установленное место, он, возглавив собравшихся, выступил в Беотию. Однако некоторые из [его] командиров и союзниковlxxxv сказали, что надо дождаться опоздавших, на что Миронид, умный и вместе с тем деятельный стратег, заявил, что не [следует их] ждать; он посчитал, что добровольно опоздавшие в поход и в сражении поведут себя неблагородно и трусливо, поэтому не смогут перенести лишения ради [своего] отечества, тогда как явившиеся в назначенный день на деле показали, что в сражении не покинут строй. Так и произошло. [6] Возглавив немногих воинов, отличавшихся наибольшим мужеством, он выступил в Беотию против гораздо более многочисленных [войск] и силой разбил неприятеля.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]