Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
06-10-2014_22-35-21 / Все виды контрактов.doc
Скачиваний:
142
Добавлен:
20.05.2015
Размер:
4.32 Mб
Скачать

10. Общие условия

  1. С момента подписания настоящего контракта все предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу.

  2. Всякие изменения и дополнения по настоящему контракту будут действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями обеих сторон.

  3. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязательства по настоящему контракту какой-либо третьей стороне без получения предварительного письменного на то согласия другой стороны.

  4. Претензии, предъявленные в отношении какой-либо партии товара, не могут рассматриваться как основание для отказа Покупателя от приема дальнейших партий и не дают ему права производить какие-либо вычеты со счетов для покрытия подобных претензий.

  5. Для беспрепятственного выполнения контракта и с целью обмена коммерческой информацией Продавец и Покупатель проводят переговоры в Москве или , смотря по ситуации.

  6. После согласования цен на товар Продавец и Покупатель проводят совместные консультации в отношении целесообразности корректировки цены в согласованный период поставки. Если на международном рынке произошли значительные изменения и во время консультации обе стороны пришли к соглашению по конкретной корректировке цены, они подписывают дополнение к контракту и производят перерасчет.

Покупатель имеет право получить первое предложение от Продавца на импорт новых сортов .

Установление цены, выработка графика отгрузок, также как и изменения, согласуемые между Продавцом и Покупателем, указываются в дополнениях к настоящему контракту, которые составляют его неотъемлемую часть.

Получение экспортных лицензий, если таковые потребуются, входит в обязанности Продавца, а получение импортных лицензий — в обязанности Покупателя.

Товар, проданный по настоящему контракту, предназначен для использования исключительно на территории и не может быть реэкспортирован прямо или косвенно в третьи страны без предварительного письменного согласия Продавца.

Все сборы, налоги и таможенные расходы, связанные с заключением и исполнением обязательств по настоящему контракту на территории оплачиваются Покупателем за его счет, а на территории России оплачиваются Продавцом, если не предусмотрено обратное.

11. Юридические адреса сторон

Продавец:

Покупатель:

Агент Покупателя:

Приложение № 1

к контракту №

между Москвой и Messrs.

Транспортные условия (cfr)

  1. Продавец берет на себя обязательство по поручению Покупателя зафрахтовать суда за свой счет под перевозку в течение периода .

  2. В указанный период отгрузки Продавец берет на себя обязательства зафрахтовать суда для перевозки насыпных грузов следующей грузоподъемности при условии наличия детальной отгрузочной программы.

Вышеуказанные количества понимаются как ± процентов в опционе Продавца.

  1. Не позднее чем за дней до начала месяца отгрузки Покупатель по телеграфу извещает Продавца о требуемом к отгрузке в течение месяца количестве, указанием приблизительных позиций судов. В течение 15 дней после получения подобного извещения Продавец подтверждает по телеграфу Покупателю предполагаемую программу отгрузок, вступающую в силу после окончательного подтверждения ее обеими сторонами: Продавцом и Покупателем.

  2. Для выгрузки номинируются следующие порты: .

Выгрузка будет производиться в порядке очередности географического расположения портов, т.е.:

5. Продавец сообщает Покупателю о выборе единственного судового агента в сразу же после отплытия судна из порта погрузки. В дальнейшемПродавец назначает судовых агентов в портах разгрузки в после получения от Покупателя предварительной разбивки выгружаемых количеств по портам разгрузки, как указано в п. 6 настоящих условий.

6.Покупатель берет на себя обязательство произвести выгрузку товара из трюмовза свой счет по норме метрических тонн с одного судна в погожий рабочийдень, независимо от количества товара в каждом отдельном трюме, в каждом отдельном порту выгрузки. Воскресенья, официальные и местные праздники исключаются из сталийного времени, если они не были использованы. Если выгрузка производилась в эти дни, фактическое время выгрузки включается в сталийное время.

  1. Нотис о готовности судна к выгрузке капитан судна должен представить портовым властям по телексу, факсу, телеграфу или в письменной форме в течение рабочих часов (с 08:30 до 17:00 в обычные дни и с 08:30 до 12:00 в субботние или предпраздничные дни) после того, как судно во всех отношениях считается готовым к выгрузке товара из всех трюмов, независимо от того, пришвартовано ли судно к причалу или нет (если причал занят).

  2. Сталийное время в порту выгрузки считается с 13:00, если нотис о готовности судна к выгрузке подан до полудня (включая полдень), и с 08:00 следующего рабочего дня, если нотис подан после полудня при условии, что выгрузка не началась ранее.

  3. По субботам и предпраздничным дням сталийное время в портах разгрузки считается до 18:00 и не учитывается с 18:00 до 24:00, если оно фактически не было использовано. Если оно было использовано, фактическое время выгрузки включается в сталийное или судно считается на простое.

  1. По понедельникам и послепраздничным дням сталийное время считается с 08:00, если оно не было использовано. Если оно было использовано, фактическое время выгрузки включается в сталийное.

  2. Если выгрузка началась до начала отсчета сталийного времени, то время, фактически затраченное на выгрузку, включается в сталийное.

  3. Все время, используемое для лоцманской проводки судна, его перетяжки с якорной стоянки к причалу, постановки к причалу, таможенной очистки, оплачивается Продавцом (судовладельцем) и не включается в сталийное время.

  4. Первое открытие и последнее закрытие крышек люков и траверзов судна на обоих концах производятся судовой командой. Время и расходы — за счет судовладельца при наличии разрешения местных портовых властей и (или) трудового законодательства.

Трюмы на судне должны быть закрыты при сырой погоде или угрозе дождя. Закрытие люков и повторное их открывание производятся судовой командой. Время и расходы — за счет судовладельца при наличии разрешения местных портовых властей и (или) трудового законодательства.

14.Время перерыва при проведении разгрузочных операций по причине плохой погоды исключается из сталийного времени.

15.В случае остановки разгрузочных работ по причине поломки лебедок или других судовых разгрузочных механизмов, недостатка пара и света время вынужденной задержки исключается из сталийного времени.

Время задержки выгрузки судна по причине поломки береговых кранов либо других береговых разгрузочных механизмов, или отсутствия электроэнергии, или нехватки обслуживающего персонала из сталийного времени не исключается.

  1. Лихтеровка (выгрузка посредством лихтера) в порту(ах) разгрузки производится за счет Покупателя в случае, если судно не превысило допустимой осадки (L.O.A.). Время лихтеровки включается в сталийное время.

  2. Оплата сверхурочных работ и дополнительных расходов, связанных с ними, производится за счет заказавшей их стороны. Во всех случаях оплата сверхурочной работы офицерского состава и судовой команды производится судовладельцем, но сверхурочная работа, заказанная портовыми властями, оплачивается Покупателем

  3. Капитан судна, представитель Покупателя (Получателя) и судовой агент подписывают "стэйтмент оф фэктс" и "нотис о готовности", причем каждая сторона оставляет за собой право внести свои заметки (замечания).

  4. В течение 15 дней после окончания выгрузки Покупатель направляет Продавцу "таймшит" порта разгрузки.

  5. Ставка демереджа составляет 0,50 долл. США за брутто-регистровую тонну за день (24 ч) или рассчитывается пропорционально части дня. Ставка диспача составляет половину ставки демереджа за сохраненное рабочее время.

Расчеты по диспачу (демереджу) производятся между Продавцом и Покупателем непосредственно в долларах США путем выписки отдельного счета. Оплата этих счетов производится не позднее 30 дней после их получения.

  1. Продавец фрахтует суда при наличии выверенных таблиц по водоизмещению (осадке) судна, достаточного пара, света, других разгрузочных механизмов, а также при наличии шкалы осадки на носу, корме и на средней части борта судна.

  2. Судовые механизмы должны быть в состоянии полной рабочей готовности. В случае поломки таковых ставка оплаты выгрузки снижается соответственно количеству неработающих механизмов.

На судне должен находиться персонал по эксплуатации лебедок и крановщики, если это не противоречит местным предписаниям, в противном случае к работам по выгрузке привлекаются данные специалисты из числа сотрудников берегового персонала за счет Покупателя.

  1. Судно бесплатно предоставляет Покупателю пар, свет, лебедки и другие судовые механизмы, а также персонал по эксплуатации лебедок и другой обслуживающий персонал по требованию Покупателя, если это не противоречит местным предписаниям (в противном случае они привлекаются к работам по выгрузке из числа сотрудников берегового персонала за счет Покупателя), в любое время дня и ночи, включая воскресные и праздничные дни. Покупатель оплачивает все дополнительные расходы, возникшие в связи с сверхурочными работами на берегу. Сверхурочная работа команды и офицерского состава по выгрузке судна оплачивается судовладельцем.

  2. Все портовые расходы и сборы, возложенные на судно, включая налог на тоннаж, оплату лоцманских услуг, оплату агентства и т.д., оплачиваются Продавцом (Судовладельцем).

  3. В случае отсутствия представителей таможенного карантина и сотрудников других служб для прохождения формальностей в порту разгрузки, все расходы, связанные с вызовом персонала из другого порта для прохождения очистки, оплачивает Покупатель. Время, затраченное на это, включается в сталийное.

  4. В течение 24 ч после окончания погрузки агент Продавца в порту погрузки телеграммой сообщает Покупателю название судна, дату отплытия и количества груза в каждом трюме.

  5. Все остальные транспортные условия трактуются в соответствии с условиями GENCONCharterParty, пересмотренными в 1922 и 1976 гг.

  1. Товар, проданный по настоящему контракту, страхуется за счет Покупателя.

  1. Дополнительные страховые выплаты по страхованию излишков товара на судне (О.А.Р.), если таковые обнаружатся, выплачиваются за счет Продавца против представления Покупателем Продавцу соответствующих официальных подтверждающих документов, выданных страховой компанией Покупателя, и будут рассчитываться по Международной шкале Ллойда (International Lloyd's Scale) и на базе непосредственно контрактной цены (после вычета возможных скидок и корректировки цены).

Продавец:

Покупатель:

Агент покупателя: