
- •Содержание
- •Типовой контракт купли-продажи контракт №
- •1. Предмет контракта
- •2. 0Бщие условия продажи
- •Вариант стандартных условий поставки fob для типового контракта.
- •Договор купли-продажи
- •1. Предмет договора.
- •2. Цена.
- •3. Тара, способ упаковки, маркировки и отправка.
- •4. Обязанности и права сторон в связи с поставкой товара.
- •4.2. Покупатель обязан:
- •5. Поставка товара.
- •6. Коносамент.
- •7. Передача товара.
- •8. Оплата.
- •9. Страхование товара.
- •10. Случаи освобождения от ответственности.
- •11. Запрещение продажи товара в третьих странах.
- •12. Порядок урегулирования возможных споров.
- •13. Язык договора и корреспонденции.
- •18. Заключительные положения.
- •Контракт на продажу товара
- •4. Контракты купли-продажи на сельскохохяйственные и промышленные сырьевые товары
- •1. Зерновые Договор купли-продажи (разработан еэк оон)
- •6. Состояние и качество
- •9. Переход рисков
- •10. Извещение об отгрузке
- •20. Изъятие образцов
- •21. Анализы и другие технические проверки
- •22. Арбитраж
- •Экспорт продукции сельскохозяйственного производства (поставка морем)
- •5. Условия выгрузки
- •6. Условия погрузки
- •7. Платеж
- •8. Прочие условия:
- •Юридические адреса сторон:
- •Общие условия продажи
- •2. Яблоки
- •3. Упаковка и маркировка
- •4. Сроки поставки
- •5. Качественная и количественная сдача-приемка товара
- •7. Форс-мажор
- •8. Прочие условия
- •Экспорт продовольственных товаров
- •Юридические адреса сторон
- •4. Арбитраж
- •5. Форс-мажор
- •6. Прочие условия
- •Импорт продовольственных товаров
- •§ 5. Сдача приемка товара
- •§ 6. Транспортные условия
- •§ 7. Условия платежа
- •§ 8. Арбитраж
- •§ 9. Форс-мажор
- •§ 10. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон
- •Асбест Условия контракта (шведской фирмы) (Покупатель)
- •Апатитовый концентрат Условия контракта (финской фирмы) (Покупатель)
- •1. Предмет контракта
- •2. Срок поставки
- •3. Качество товара
- •4. Платеж
- •5. Общие положения
- •6. Платеж
- •7. Транспортные условия
- •8. Форс-мажор
- •9. Арбитраж
- •10. Общие условия
- •11. Юридические адреса сторон
- •Транспортные условия (cfr)
- •Экспорт сырьевых товаров
- •Юридические адреса сторон
- •Экспорт сырьевых товаров контракт №
- •Юридические адреса сторон
- •Стандартные условия продажи (фоб)
- •(Типовой) Условия контракта
- •1. Качество товара
- •2. Цена товара
- •3. Платеж
- •Стандартные условия продажи марганцевой руды на условиях сиф
- •Марганцевая руда №2 Условия контракта (английской фирмы) (Покупатель)
- •6. Отбор проб
- •8. Погрузка .
- •10. Сборы
- •11. Общие условия
- •12. Арбитраж по качеству
- •13. Споры
- •Сырая нефть
- •3. Количество
- •4. Качество
- •5. Доставка
- •6. Цена
- •7. Скидка за содержание воды и примесей
- •8.Платеж
- •9. Ограничения на перепродажу и переработку
- •Раздел 2. Измерение и взятие образцов
- •Раздел 3. Переход риска случайной гибели и права собственности
- •Раздел 4. Страхование
- •Раздел 5. Определение обменного курса валюты
- •Раздел 6. Определение даты погрузки
- •Раздел 7. Условия чартер-партия
- •Раздел 8. Причал, разгрузка, демередж
- •Раздел 9. Пошлины и налоги
- •Раздел 10. Прекращение действия договора в случае его ликвидации или невыполнения обязательства по договору
- •Раздел 11. Оговорки о переуступке
- •Раздел 12. Форс-мажор
- •Раздел 14. Документы
- •Пиломатериалы хвойных пород
- •3. Вывозное и ввозное разрешение (лицензии)
- •4. Цены
- •5. Качество
- •6. Состояние товара
- •9. Извещение о погрузке и отправке товара
- •10. Палубный груз
- •11. Коносамент
- •12. Страхование
- •13. Несвоевременный вывоз товара
- •14. Несвоевременная поставка
- •15. Платеж
- •16. Приемка
- •17. Рекламации
- •18. Основания для освобождения от ответственности
- •19. Арбитраж
- •5. Контракты купли-продажи на готовые изделия
- •2. Цена и общая сумма контракта
- •3. Условия платежа
- •4. Сроки поставки
- •5. Упаковка, маркировка и отгрузка
- •6. Гарантии и претензии
- •7. Форс-мажор
- •8. Арбитраж
- •9. Общие условия
- •10. Юридические адреса сторон
- •Спецификация
- •5.2. Хлопчатобумажные ткани
- •3. Упаковка и маркировка
- •4. Отгрузка и дата поставки
- •5. Оплата
- •6. Санкции
- •7. Форс мажор
- •8. Общие условия
- •9. Прочие условия
- •10. Юридические адреса сторон
- •6. Отгрузочные инструкции
- •Общие условия продажи
- •Машины и оборудование Договор №1 на условиях сиф (типовой)
- •Общие условия продажи
- •Экспорт серийных машин и оборудования
- •5. Цена
- •6. Срок поставки
- •7. Упаковка и маркировка
- •8. Порядок отгрузки
- •9. Сдача-приемка товара
- •10. Страхование
- •11. Платеж.
- •12. Рекламации
- •13. Форс-мажор
- •14. Арбитраж
- •15. Другие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Статья 5 Условия платежа
- •Статья 6 Инспектирование и испытания
- •Статья 7 Гарантий
- •Статья 8 Упаковка
- •Статья 9 Маркировка
- •Статья 10 Отгрузка
- •Статья 11 Экспортные лицензии
- •Статья 12 Форс-мажор
- •Статья 13 Арбитраж
- •Статья 14 Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •2.3. Условия и порядок выполнения шеф-монтажных работ
- •Импорт автоматических линий, крупного технологического оборудования контракт №
- •Статья 1. Предмет Контракта и объем поставки
- •Статья 2. Базис поставки
- •Статья 3. Цены и общая стоимость
- •Статья 4. Срок поставки
- •Статья 5. Санкции
- •Статья 6. Условия платежа
- •Статья 7. Инспектирование и испытания
- •Статья 8. Гарантии
- •Статья 9. Упаковка
- •Статья 10 Маркировка
- •Статья 11. Отгрузка
- •Статья 12. Экспортные лицензии
- •Статья 13. Форс-мажор
- •Статья 14. Арбитраж
- •Статья 15. Общие положения
- •Юридические адреса сторон
- •6. Платежи
- •7. Сдача и приемка товаров
- •8. Страхование
- •9. Гарантия качества
- •10. Рекламации
- •11. Непреодолимая сила
- •12. Арбитраж
- •13. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Техническое содействие контракт №
- •§ 1. Предмет контракта
- •§ 2. Объем обязательств Поставщика
- •§ 3. Цены и условия командирования специалистов Поставщика
- •§ 4. Сроки выполнения проектных работ и поставок оборудования
- •§ 5. Транспортировка, маркировка грузов и условия поставки оборудования
- •§ 6. Условия монтажа оборудования
- •§ 7. Порядок осуществления платежей и способ расчетов
- •§ 8. Качество оборудования, гарантии, рекламации
- •§ 9. Форс-мажорные обстоятельства и другие условия
- •§ 10. Решение споров
- •§ 11. Заключительные положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Юридический адрес субпоставщика:
- •Договор о техническом обслуживании
- •Автомобили
- •III. Цена
- •IV. Срок поставки
- •V. Техническая характеристика
- •VI. Наблюдение
- •VII. Изменения
- •VIII. Испытания
- •IX. Приемка
- •XI. Условия платежа
- •XIII. Страхование
- •XIV. Экспортная лицензия
- •XV. Прочие условия
- •Электронное оборудование n2,1
- •4. Оплата
- •5. Гарантия
- •6. Упаковка и маркировка
- •7. Форс-мажор
- •8. Контракт в целом
- •9. Ответственность
- •10. Арбитраж и руководящий закон
- •11. Прочие условия
- •4. Оплата
- •5. Качество
- •6. Упаковка и маркировка
- •7. Гарантия
- •8. Форс-мажор
- •9. Арбитраж и руководящий закон
- •10. Ответственность
- •11. Контракт в целом
- •3. Чертежи и пояснительные документы
- •4. Упаковка
- •5. Осмотр и испытания
- •6. Переход риска
- •7. Поставка
- •8. Платежи
- •9. Гарантия
- •10. Случаи, освобождающие от ответственности
- •Комплектное оборудование №1 (типовой договор)
- •§ 1. Предмет и объем поставки
- •§ 2. Цены и общая стоимость
- •§ 3. Сроки поставки
- •§ 4. Условия платежа
- •§ 5. Форс-мажор
- •§ 6. Приемка технической документации
- •§ 7. Инспектирование и испытание
- •§ 8. Гарантии
- •§ 9- Упаковка
- •§ 10. Маркировка
- •§ 11. Экспортные лицензии
- •§ 12. Отгрузка
- •§ 13. Страхование
- •§ 14. Арбитраж
- •§ 15. Общие положения
- •§ 16. Юридические адреса сторон
- •Комплектное оборудование № 2
- •IV. Конвенциональный штраф
- •V. Условия платежа
- •VI. Экспортная лицензия
- •VII. Упаковка и маркировка
- •VIII. Техническая документация
- •IX. Инспектирование и испытание
- •X. Гарантии
- •XI. Страхование
- •XII. Форс-мажор
- •XIII. Прочие условия
- •XV. Юридические адреса сторон
- •Часть 1. Позиции, количество, вес, цены
- •Контракт № _________ -drts- ____
- •2. Quantity and price
- •3. Packing and quality
- •4. Платежи
- •5. Поставка и приемка
- •6. Гарантии
- •4. Payments
- •5. Delivery and acceptance
- •6. Guarantees
- •7. Ответственность
- •8. Форс-мажор
- •7. Responsibility
- •8. Force-major
- •9. Арбитраж
- •9. Arbitration
- •10. Другие условия
- •11. Платежные реквизиты сторон
- •10. Other condition
- •11. Payment details of the parties here to
- •Договор об импорте оборудования Примерный образец договора договор
- •Контракт № на импорт автомобилей
- •Автомобили легковые и микроавтобусы;
- •Импорт продовольственных товаров:
- •1. Предмет договора
- •2. Цена
- •3. Сроки поставки
- •4. Качество товара, упаковка и маркировка
- •5. Сдача-приемка товара
- •6. Транспортные условия
- •7. Условия платежа
- •8. Арбитраж
- •9. Форс-мажор
- •10. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон
- •Договор об оказании услуг по техническому обслуживанию
- •1. Предмет договора
- •2. Права и обязанности сторон
- •3. Порядок сдачи и приемки оказанных услуг
- •4. Гарантии и рекламации
- •5. Размер и порядок оплаты услуг Исполнителя
- •6. Срок действия договора
- •7. Форс-мажор
- •8. Прочие условия
- •9. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи сторон
- •Приложение 1
- •Договор о международной перевозке автотранспортом
- •1. Предмет договора.
- •2. Стоимость выполняемых услуг и порядок оплаты.
- •3. Порядок оказания услуг.
- •4. Ответственность сторон.
- •5. Форс - мажор.
- •6. Прочие условия.
- •7. Реквизиты сторон.
- •Договор страхования грузов № __________
- •1. Предмет договора
- •2. Объект страхования
- •3. Страховые случаи
- •4. Страховая сумма
- •5. Страховая премия
- •6. Срок действия договора. Действие страхования
- •7. Права и обязанности сторон
- •8. Взаимоотношения сторон при наступлении страхового случая
- •9. Основания отказа в выплате страхового возмещения
- •10. Порядок разрешения споров
- •11.Прочие положения
- •Договор транспортной экспедиции
- •1.Предмет Договора.
- •2. Обязательства и ответственность Сторон
- •3. Порядок расчетов
- •4. Страхование
- •5. Таможенные операции
- •6. Ответственность сторон.
- •7. Претензии и порядок рассмотрения споров
- •8. Арбитраж
- •9. Обстоятельства непреодолимой силы
- •10. Прочие условия
- •11. Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон
- •Договор перевозки грузов
- •5. Подача транспортных средств. Погрузка и выгрузка грузов
- •6.Порядок расчета
- •7.Ответственность сторон
- •8. Ответственность перевозчика за утрату, недостачу и повреждение груза
- •9.Форс-мажор
- •10. Порядок разрешения споров
- •11. Порядок изменения и расторжения договора
- •12. Прочие условия
- •11. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон
- •Договор поручения
- •Договор об оказании посреднических услуг (экспорт)
- •§ 1. Продажа
- •§ 2. Изменение в спецификации
- •§ 3. Контракты
- •§ 4. Погрузочные инструкции
- •§ 5. Делькредере
- •§ 6. Платеж
- •§ 7. Проверка документов
- •§ 8. Претензии
- •§ 9. Информация
- •§ 10. Комиссия
- •§ 11. Арбитраж
- •§ 12. Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Договор об оказании посреднических услуг (импорт)
- •Юридические адреса сторон:
- •Агентский договор
- •Соглашение с монопольным агентом
- •Юридические адреса сторон
- •Договор на брокерское обслуживание
- •Договор комиссии
- •Консигнационный договор
- •Договор на оказание дилерских услуг
- •Договор на дистрибуцию товара (программного продукта)
- •Договор франчайзинга (коммерческой концессии)
- •Договор о выполнении работ из материалов заказчика б) Экспортер местное предприятие
- •Договор о встречных поставках (бартерный договор).
- •Контракт на бартер
- •1. Предмет Контракта
- •2. Оценка стоимости товаров и продукции
- •3. Базисные условия поставки
- •4. Учет выполнения взаимных обязательств
- •5. Упаковка и маркировка
- •6. Извещение об отгрузке
- •7. Ответственность сторон
- •8. Претензии
- •9. Разрешение споров
- •10. Другие условия.
- •11. Срок действия Контракта.
- •12. Юридические адреса сторон.
- •Бартер (сырье — комплект деталей промышленного изделия) контракт №
- •1. Предмет Контракта
- •2. Оценка стоимости товара
- •3. Базисные условия поставки
- •4. Учет выполнения взаимных обязательств
- •5. Упаковка и маркировка
- •6. Извещение об отгрузке
- •7 Ответственность сторон. Основания освобождения от ответственности
- •8. Претензии
- •9. Разрешение споров и применимое право
- •10. Прочие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Условия поставки
- •Общие положения
- •Условия поставки комплектов деталей
- •Контракт на лизинг
- •1. Предмет контракта
- •2. 0Бязательства сторон.
- •3. Платежи и взаиморасчеты по контракту
- •4. Ответственность сторон и прекращение контракта
- •5. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Контракт на аренду
- •1. Предмет контракта
- •2. Обязательства сторон.
- •3. Платежи и взаиморасчеты по контракту
- •4. Ответственность сторон и прекращение контракта
- •5. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Договор аренды транспортного средства с предоставлением услуг по технической эксплуатации
- •1. Предмет договора
- •2. Характеристики Транспортного средства
- •3. Передача Транспортного средства
- •2. Права и обязанности Сторон
- •3. Арендная плата и порядок расчетов
- •4. Ответственность Сторон
- •5. Срок действия договора
- •6. Порядок разрешения споров
- •7. Прочие условия
- •8. Приложения к настоящему Договору
- •12. Адреса и банковские реквизиты сторон
- •Агентский договор
- •Агентское соглашение
- •Предмет соглашения
- •Обязательства сторон
- •Стоимость программно-технических продуктов и агентский процент (вознаграждение).
- •Особые условия и ответственность сторон.
- •Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Агентское соглашение №
- •1. Предмет соглашения
- •2. Обязательства сторон
- •3. Стоимость программно-технических продуктов и агентский процент (вознаграждение)
- •4. Особые условия и ответственность сторон.
- •5. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Договор на брокерское обслуживание
- •Договор о факторинге
- •Договор о франшизинге
- •Контракт международного франчайзинга
- •2 Предоставление франшизы
- •4. Общие права, предоставляемые франчайзи
- •5. Общие обязанности франчайзи
- •6. Территориальная исключительность
- •8. Первоначальные платежи
- •9. Роялти
- •10. Обязательства франчайзи в отношении конфиденциальности
- •11. Обязательства франчайзера в отношении ноу-хау
- •12. Обязательства франчайзи, в отношении ноу-хау
- •13. Усовершенствования
- •14. Фирменные наименования, товарные знаки и патенты
- •15. Страхование
- •16. Передача Соглашения
- •17. Форс-мажор
- •18. Арбитраж
- •Договор на оказание дилерских услуг
- •Договор на дистрибуцию товара (программного продукта)
- •Контракт дистрибуции программного продукта
- •1. Предмет контракта
- •2. 0Бязательства сторон
- •3. Стоимость продукта
- •4. Порядок расчетов
- •5. Особые условия
- •6. Ответственность сторон
- •7. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Лицензионный договор общего типа. Договор № 4
- •§ 1. Определение терминов
- •§ 2. Предмет Договора
- •§ 3. Техническая документация
- •§ 4. Усовершенствования и улучшения
- •§ 5. Гарантии и ответственность
- •§ 6. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •§ 7. (Вариант 1). Платежи
- •§ 7. (Вариант 2). Платежи
- •§ 8. Сборы и налоги
- •§ 9. Информация и отчетность14
- •§ 10. Обеспечение конфиденциальности
- •§ 11 Защита передаваемых прав
- •§ 12. Реклама
- •§ 13 Разрешение споров
- •§ 14. Срок действия Договора и условия его расторжения
- •§ 15. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Приложения
- •Соглашение о предоставлении «сопутствующей» импорту оборудования лицензии. Лицензионное соглашение №
- •Статья 1. Предмет Соглашения
- •Статья 2. Техническая документация
- •Статья 3. Технические усовершенствования и новые патенты
- •Статья 4. Техническая помощь в освоении производства Продукции
- •Статья 5. Гарантии и ответственность
- •Статья 6. Общее вознаграждение
- •Статья 7. Условия платежа
- •Статья 8. Страхование
- •Статья 9. Форс-мажор
- •Статья 10. Экспортные лицензии
- •Статья 11. Решение споров
- •Статья 12. Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Лицензионный договор
- •Лицензионный договор
- •Договор о купле-продаже неисключительной лицензии на использование изобретений
- •1. Определение терминов
- •2. Предмет договора
- •3. Объект договора
- •4. Техническая документация
- •5. Усовершенствования и улучшения
- •6. Обязательства и ответственность
- •7. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •8. Платежи
- •9. Информация и отчетность
- •10. Обеспечение конфиденциальности
- •11. Защита передаваемых прав
- •12. Реклама
- •13. Разрешение споров
- •14. Срок действия договора
- •15. Прочие условия
- •Лицензионный договор о передаче «ноу-хау» договор №
- •§ 1. Определение терминов
- •§ 2. Предмет Договора
- •§ 3. Техническая документация
- •§ 4. Усовершенствования и улучшения
- •§ 5. Гарантии и ответственность
- •§ 6. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •§ 7. (Вариант I). Платежи
- •§ 7. (Вариант 2). Платежи
- •§ 8. Сборы и налоги
- •§ 9. Информация и отчетность27
- •§ 10. Обеспечение конфиденциальности
- •§ 11. Защита передаваемого «ноу-хау»
- •§ 12. Реклама
- •§ 13. Разрешение споров
- •§ 14. Срок действия Договора и условия его расторжения
- •§ 15. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Приложения
- •Лицензионный договор на использование товарных знаков договор № 30
- •§ 1. Предмет Договора
- •§ 2. Права и обязанности Лицензиара
- •§ 3. Права и обязанности Лицензиата
- •§ 4. Проверка качества
- •§ 5. Ответственность
- •§ 6. Сборы и налоги
- •§ 7. Разрешение споров
- •§ 8. Срок действия Договора и условия его расторжения
- •§ 9. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Приложения
- •Договор о передаче знаний и опыта (Ноу-Хау)
- •Договор о передаче знаний и опыта (Ноу-Хау)
- •Контракт на передачу know-how
- •Статья 3
- •3.1. Техническая помощь
- •Статья 4
- •Статья 5.
- •Статья 6.
- •6.1. Ответственность в связи с претензиями третьих лиц
- •6.2. Ответственность за изготовление и использование продукции по п.1.1.
- •6.3. Ответственность за коммерческий сбыт и реализацию.
- •Статья 7.
- •Статья 8.
- •Статья 9.
- •Статья 10.
- •Статья 11. Стоимость объекта контракта
- •Статья 12.
- •Статья 16. Учет и отчетность
- •Статья 17. Расчеты и платежи
- •Статья 18. Обязательства по использованию переданной технологии и организации производства
- •Статья 19. Обязательство закупок у лицензиара
- •Статья 20. Конфиденциальность
- •Статья 21. Иск против третьего лица
- •Статья 22. Срок действия и вступления в силу контракта
- •Статья 23.
- •Договор коммерческого представительства
- •Договор о купле-продаже неисключительной лицензии на использование изобретений
- •1. Определение терминов
- •2. Предмет договора
- •3. Объект договора
- •4. Техническая документация
- •5. Усовершенствования и улучшения
- •6. Обязательства и ответственность
- •7. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •8. Платежи
- •9. Информация и отчетность
- •10. Обеспечение конфиденциальности
- •11. Защита передаваемых прав
- •12. Реклама
- •13. Разрешение споров
- •14. Срок действия договора
- •15. Прочие условия
- •Контракт международного франчайзинга
- •2 Предоставление франшизы
- •4. Общие права, предоставляемые франчайзи
- •5. Общие обязанности франчайзи
- •6. Территориальная исключительность
- •8. Первоначальные платежи
- •9. Роялти
- •10. Обязательства франчайзи в отношении конфиденциальности
- •11. Обязательства франчайзера в отношении ноу-хау
- •12. Обязательства франчайзи, в отношении ноу-хау
- •13. Усовершенствования
- •14. Фирменные наименования, товарные знаки и патенты
- •15. Страхование
- •16. Передача Соглашения
- •17. Форс-мажор
- •18. Арбитраж
- •Договор комиссии
- •Договор комиссии
- •Консигнационный договор
- •Договор консигнации
- •§ 1. Предмет договора
- •§ 2. Расходы, учет, демонстрация и реклама товаров
- •§ 3. Цена
- •§ 4. Поставка товаров
- •§ 5. Платежи
- •§ 6. Переотправка или возврат товара
- •§ 7. Ответственность
- •§ 8. Порядок заявления претензий
- •§ 9. Арбитраж
- •§ 10. Общие условия
- •§ 11. Срок действия Договора
- •Юридические адреса сторон:
- •Контракт консигнации товаров (продукции).
- •1. Предмет контракта
- •2. Расходы по транспортировке, учету, рекламе и демонстрации товаров по п. 1.
- •3. Цена товаров.
- •4. Поставка товаров
- •5. Упаковка и маркировка
- •6. Сдача и приемка товара.
- •7. Платежи
- •8. Переотправка или возврат товаров
- •9. Ответственность
- •10. Порядок разрешения споров.
- •11. Другие условия.
- •12. Срок действия Контракта.
- •13. Юридические адреса сторон.
- •Договор о консигнационном складе
- •Договор хранения (хранение на товарном складе)
- •1. Предмет договора.
- •2. Права и обязанности Сторон.
- •3. Вознаграждение Хранителя и порядок расчетов.
- •4. Проверка количества и состояния товара при возвращении его Поклажедателю.
- •5. Штрафные санкции.
- •6. Форс-мажор.
- •7. Разрешение споров.
- •8. Заключительные положения.
- •Договор об инвестициях средств иностранных лиц в местные организации
- •1.2. Возможности и совместные интересы партнеров.
- •1.3. Цель договора в узком смысле.
- •2.3. Название, место нахождения организации___________.
- •2.4. Ответственность организации ___________ перед третьими лицами.
- •3.1. Вклады (инвестиции) партнеров.
- •3.2. Расчет капитала (бухгалтерский расчет).
- •5.1. Задачи и полномочия правления (совместного органа).
- •5.2. Состав правления.
- •5.3. Правила функционирования правления.
- •5.4. Технические комиссии, помогающие правлению.
- •7.1. Получение прибыли.
- •7.2. Возможные отрицательные результаты совместной деятельности.
- •8.1. Действие договора
- •8.1.3. Способ выкупа вкладов.
- •8.2. Уступка договора.
- •Договор о сооружении инвестиционного объекта
- •Договор о доставке и монтаже оборудования
- •Содержание
- •Договор о международной экспедиции
- •Договор транспортной экспедиции
- •1.Предмет Договора.
- •2. Обязательства и ответственность Сторон
- •3. Порядок расчетов
- •4. Страхование
- •5. Таможенные операции
- •6. Ответственность сторон.
- •7. Претензии и порядок рассмотрения споров
- •8. Арбитраж
- •9. Обстоятельства непреодолимой силы
- •10. Прочие условия
- •11. Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон
- •Договор хранения (хранение на товарном складе)
- •1. Предмет договора.
- •2. Права и обязанности Сторон.
- •3. Вознаграждение Хранителя и порядок расчетов.
- •4. Проверка количества и состояния товара при возвращении его Поклажедателю.
- •5. Штрафные санкции.
- •6. Форс-мажор.
- •7. Разрешение споров.
- •8. Заключительные положения.
- •Договор о факторинге
- •Договор об учреждении смешанного предприятия в форме акционерного общества
- •Договор об учреждении смешанного предприятия в форме общества с ограниченной ответственностью
- •Договор об учреждении смешанного предприятия в форме общества с ограниченной ответственностью
- •Банковская гарантия
- •Банковская гарантия
- •Контракт на предоставление рекламных услуг контракт № на рекламные услуги
- •1. Предмет контракта
- •6. Права издателя
- •7. Защита авторских прав
- •8. Ответственность
- •9. Прочие условия
- •Контракт на выставочные услуги
- •3. Обязанности выставкома
- •4. Порядок оплат услуг и деятельности выставкома
- •5. Ответственность сторон
- •6. Срок действия Контракта
- •7. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон
- •Контракт о сотрудничестве в области международного туризма
- •Контракт на организацию международных гастролей
Договор об учреждении смешанного предприятия в форме общества с ограниченной ответственностью
На основе позитивных законодательных норм, опыта других правовых систем и практического опыта ниже приводится пример договора об учреждении общества с ограниченной ответственностью
Договор об учреждении смешанного предприятия в форме общества с ограниченной ответственностью
об учреждении смешанного предприятия ______________________ (название предприятия) в качестве общества с ограниченной ответственностью в соответствии с Законом о___________, заключенного___________ 20____ года в___________ между:
1. _______________________________________________________
(название и обозначение фирмы)
из _______________________________________________________,
(местонахождение, адрес, страна)
которую представляет _________________________________
(имя и фамилия)
из ____________________________________________ далее по тексту: Фирма А и,
(функция и место жительства)
2. ____________________________________________
(название предприятия)
из ____________________________________________, которую представляет
(адрес и место)
____________________________________________
(имя, фамилия, должность)
из _________________________________ далее по тексту: Предприятие В.
(место, адрес)
Статья 1. Вводные положения
1.1. Как следует из Преамбулы к настоящему договору, Иностранная фирма А и Предприятие В согласились создать Смешанное предприятие в форме общества с ограниченной ответственностью в соответствии с ___________ законами — Законом о___________ и другими подзаконными актами.
1.2. Полное название Смешанного предприятия: ______________________.
1.3. Сокращенное название Смешанного предприятия: ___________.
1.4. Смешанное предприятие ______________________ учреждается на неопределенное время, пока есть экономические и правовые основы выполнения его функций и осуществления хозяйственной деятельности.
1.5. Местом нахождения Смешанного предприятия является ______________________.
(место и адрес)
1.6. Если вкладчики (учредители) в течение 4 месяцев со дня вступления в силу данного договора не уплатят основные взносы, выплату которых они обязались произвести по данному договору, считается, что Смешанное предприятие ___________ — общество с ограниченной ответственностью не создано, а учредители, уплатившие основные взносы, имеют право на их возврат.
Статья
2. Деятельность смешанного предприятия
— общества
с ограниченной ответственностью
2.1. Смешанное предприятие ______________________ — общество с ограниченной ответственностью — будет заниматься постоянно и непрерывно производством оборудования и монтажом_______________________________________________________
(подробно описать все типы производственных программ и деятельности)
для нужд как экспорта, так и внутреннего рынка.
2.2. Смешанное предприятие ______________________ будет заниматься импортом и экспортом товаров, полуфабрикатов и изделий, а также материалов с целью осуществления деятельности по ст.2.1 данного договора.
2.3. Смешанное предприятие ______________________ в связи со своей основной деятельностью будет заниматься и следующим:_________________________________, если
(указать деятельность)
для этого имеется общий интерес учредителей.
2.4. Собрание Смешанного предприятия ______________________ может принять решение о расширении деятельности общества с ограниченной ответственностью за пределы функций, проектов и задач, предусмотренных данным договором, и точно так же в зависимости от обстоятельств — об ограничении объема деятельности.
Статья 3. Средства (капитал) общества
с ограниченной ответственностью
3.1.Средства (капитал) Смешанного предприятия ______________________ устанавливаются в сумме___________ и разделены на два основных взноса учредителей в сумме по___________ (прописью)___________.
3.2. Фирма А и Предприятие В обязуются в течение 60 дней со дня вступления в силу данного договора выплатить сумму в размере 50% от основной доли по ст.3.1 данного договора.
3.3. Фирма А и Предприятие В обязуются в течение 120 дней со дня вступления в силу данного договора выплатить общую сумму основной доли по смыслу ст.3.1 данного договора.
3.4. Смешанное предприятие ______________________ по решению своего собрания в случае нехватки средств или с целью дальнейшего финансирования конъюнктурных проектов может обеспечить необходимые дополнительные средства за счет кредита банка или других финансовых учреждений.
3.5. По возможным кредитным обязательствам по смыслу ст.3.4 данного договора учредители как гаранты обеспечивают в соответствии с величиной своих долей в основном капитале Смешанного предприятия ______________________.
3.6. В отношении всего, что специально не урегулировано данным договором по основным вкладам общества с ограниченной ответственностью ___________,будут применяться нормы___________ материального права.
Статья 4. Права и обязанности учредителей
4.1. Учредители Смешанного предприятия ______________________ с ограниченной ответственностью определяют следующие взаимные права и обязанности:
4.1.1. Фирма А обязуется в оптимальные сроки, предусмотренные для отдельных работ, в рамках своей доли в основном капитале (основной вклад) выполнить все работы и задания из положений данной статьи, в частности:
1) подготовить подробное исследование экономико-финансовой целесообразности вложения капитала (инвестирования) в Смешанное предприятие ___________ — общество с
ограниченной ответственностью;
2) разработать спецификацию инжиниринга и проекта строительства производственных сооружений Смешанного предприятия;
3) обеспечить поставку машин, оборудования и запасных частей по реальной стоимости и в соответствии с рыночными условиями их производства;
4) построить в сотрудничестве с предприятием В производственные сооружения и вспомогательные объекты по принципу “под ключ”;
5) временно обеспечить достаточное количество специалистов для всех работ, необходимых на построенных сооружениях Смешанного предприятия ______________________, вплоть до подготовки собственного персонала специалистов путем дополнительного обучения для работы на построенных производственных мощностях;
6) обучить на собственных заводах и в учреждениях ______________________
(указать место и страну)
необходимое количество специалистов из ___________, которые после обучения возьмут на себя все функции и рабочие задания на вновь построенных предприятиях и объектах Смешанного предприятия______________________;
7) в зависимости от хода строительства новых мощностей обеспечить и другие условия с отнесением расходов на сумму основной доли фирмы;
8) после успешной пробной эксплуатации новых мощностей передать их специалистам Смешанного предприятия в соответствии с правилами приемки объекта.
4.1.2. Предприятие В обязуется своевременно и синхронно выполнить работы, мероприятия и задачи, в частности:
1) предоставить в распоряжение удобный и свободный участок земли для строительства инвестиционных объектов (строительные работы) для будущих мощностей и зданий Смешанного предприятия. Все расходы для этой цели, как и стоимость за использование земли, будут признаны частью основного вклада предприятия В;
2) обеспечить поставку строительных материалов для сооружения запланированных объектов Смешанного предприятия ______________________ по реальным и конкурентоспособным рыночным ценам. Эти расходы будут включены в качестве доли предприятия В в основной капитал;
3) обеспечить все необходимые разрешения, согласования и одобрения со стороны государственных органов ___________, а также других компетентных органов в месте строительства объекта;
4) провести подробное изучение рынка в своей стране и за границей для оптимального и беспрепятственного сбыта продукции Смешанного предприятия ______________________ на долгосрочной основе;
5) зарегистрировать Смешанное предприятие ______________________ в___________, как только будут подготовлены условия для такой регистрации;
6) обеспечить условия для нормальной работы специалистов и руководящих кадров Фирмы А, которые будут работать па строительстве производственных и других сооружений, при пробном пуске и приемке построенных объектов для Смешанного предприятия ______________________ в целях последующей эксплуатации;
7) оказать Фирме А помощь в получении необходимой информации и предоставить другие возможности для успешного и беспрепятственного выполнения ею обязательств по ст.4.1.1 настоящего договора;
8) обеспечить достаточное первоначальное количество производственных материалов и сырья для начала производства (пробная эксплуатация) и последующие 3 месяца со дня приемки построенных производственных объектов Смешанного предприятия ______________________;
9) путем участия в работе соответствующих электро- и водохозяйственных предприятий обеспечить достаточное количество электроэнергии и воды для строительства хозяйственных объектов и последующее их использование на полную мощность.
4.1.3. Смешанное предприятие ______________________ обязуется компенсировать учредителям А и В все материальные затраты в виде их долей в основной капитал и после создания Смешанного предприятия выполнить следующие обязательства:
1) после учреждения и приемки построенных производственных объектов и административных зданий организовать текущее производство и хозяйственную деятельность с целью достижения предусмотренных параметров как с точки зрения количества изделий, так и с точки зрения экономии энергии и производственных материалов с учетом предусмотренного качества изделий;
2) направить на специализацию и повышение квалификации на производство Фирмы А ___________ в___________определенное количество специалистов и руководящих
(указать страну и место)
работников;
3) регулярно и своевременно по истечении 3 месяцев с момента приемки производственных объектов обеспечивать дальнейшее снабжение необходимыми производственными материалами и сырьем в достаточном количестве для непрерывного производства;
4) организовать продажу своих изделий по производственной программе и постоянно улучшать их качество и конкурентоспособность, как на местном, так и иностранном рынках;
5) внедрять новые методы в процесс производства и хозяйствования с тем, чтобы производство соответствовало уровню технологического прогресса в Европе и мире;
6) регулярно выполнять все свои финансовые и другие хозяйственные обязанности в отношении учредителей.
4.2. Учредители Смешанного предприятия ______________________ дают гарантии как собственники основных вкладов в отношении обязательств Смешанного предприятия______________________, но только в размере стоимости своих вкладов в основной капитал предприятия.
Статья 5. Производственные расходы и прибыль (убытки)
5.1. Производственные расходы Смешанного
предприятия ______________________
будут ежегодно предусматриваться
и одобряться в финансовом плане
предприятия на хозяйственный год. В
конце каждого хозяйственного года,
совпадающего с календарным,
Смешанное предприятие______________________
обязано в срок, установленный
Правилами (уставом) предприятия, и в
соответствии с действующими нормативными
актами составить годовой отчет (баланс).
5.2. Органы управления (Правление, комиссии) должны рассмотреть документацию о годовом (заключительном) отчете (балансе), подготовленном руководящим органом предприятия, и сделать анализ хозяйственных расходов по статьям годового отчета. На основе такого рассмотрения Правление предприятия должно дать предложения о распределении полученной прибыли собранию Смешанного предприятия ______________________.
5.3. До окончательного рассмотрения заключительного отчета (баланса) на собрании Смешанного предприятия ______________________ надзорный орган ревизует использование
средств, просматривает годовой отчет и расчет (баланс), а также предложение о распределении полученной прибыли по рекомендации Правления. О результатах проверки надзорный орган делает сообщение собранию Смешанного предприятия ___________ со своими замечаниями, наблюдениями и предложениями.
5.4. В производственные расходы включаются среди прочего и все доходы работников, находящихся с предприятием в трудовых отношениях, поступления в виде отчислений и вознаграждений за труд на Смешанном предприятии ______________________. В производственные расходы не включается та часть прибыли, которая принадлежит работникам на праве самостоятельного распоряжения ею в соответствии с положениями коллективного договора.
5.5. Прибыль, причитающаяся учредителям (вкладчикам), представляет собой чистую (нетто) прибыль. Она является финансовым результатом хозяйственной деятельности Смешанного предприятия ______________________ в течение хозяйственного года после вычета всех отчислений на основе вкладов, всех производственных затрат и налогов, а также других видов фискальных расходов по распоряжениям соответствующих органов власти.
5.6. Нетто-прибыль подлежит распределению между участниками пропорционально размерам их вкладов, составляющих основной капитал Смешанного предприятия по ст.3.1 данного договора.
5.7. Если Смешанное предприятие ______________________ функционирует с убытками, т.е. хозяйственный год закончило с отрицательным результатом, то в зависимости от суммы убытков на соответствующий процент будет уменьшена сумма (стоимость) вклада учредителей в основном капитале Смешанного предприятия______________________ из___________ по ст.3.1 данного договора.
5.8. Учредители могут получить свою долю нетто прибыли по прошествии 90 дней после окончания хозяйственного года следующим образом:
а) в первый год учредители могут получить ____%, а реинвестировать ____%;
б) во второй год учредители получают ____%, а реинвестируют ____%;
в) в третий год учредители получают ____%, а реинвестируют ____%.
Статья 6. Органы управления и руководящий орган
6.1. Органами управления на Смешанном предприятии являются:
1) Собрание;
2) Правление;
3) Надзорный комитет;
4) Рабочий совет;
5) руководящий орган — Генеральный директор.
6.2. Учредители Смешанного предприятия ______________________ будут представлены во всех органах управления соразмерно величине их вкладов в основной капитал предприятия___________, в то время как количество делегатов — членов рабочего совета будет избираться или назначаться в соответствии с положениями устава Смешанного предприятия, аналогично положениям коллективного договора и нормативным актам, подробно регулирующим этот вопрос.
6.3. Собрание Смешанного предприятия ______________________ состоит из 70 делегатов.
Собрание Смешанного предприятия включает в свой состав три группы делегатов: по 25 делегатов от учредителей А и В и 20 делегатов от работников, занятых на Смешанном предприятии ______________________ в соответствии с положениями коллективного договора и нормативными актами в этой области.
Собрание принимает решение большинством голосов всех членов собрания. В Уставе (правилах) предприятия может быть установлено, что для принятия отдельных решений требуется большее или меньшее количество голосов по сравнению с количеством, предусмотренным данной статьей.
6.4. Способ выборов, компетенцию и метод работы собрания более подробно определяет устав (правила) Смешанного предприятия, положения коллективного договора в соответствии со ст.ст. ___________ Закона о___________ и другими нормативами в этой области.
6.5. Порядок работы и функции Правления, Надзорного комитета, Рабочего совета и руководящего органа подробно определяются правилами (уставом) Смешанного предприятия согласно ст.ст. ___________ Закона о___________.
Вариант второй
6.2. Учредители будут представлены во всех органах управления — Собрании, Правлении и Надзорном комитете — Смешанного предприятия ______________________ согласно размеру их вклада — количеству акций, которыми они владеют. При этом одна акция дает право на один голос при принятии решений в этих органах.
6.3. Рабочий совет и руководящий орган избираются и назначаются в соответствии с уставом Смешанного предприятия согласно законодательству и нормам коллективного договора.
6.4. Способ избрания, полномочия и методы работы всех органов Смешанного предприятия ______________________ по ст.6.1 настоящего договора определяются в порядке, предусмотренном ст.ст.___________ Закона о___________, а отдельные вопросы будут детально решаться согласно уставу Смешанного предприятия_____________________ и рассматриваться в соответствии с настоящим договором на учредительном собрании предприятия___________.
Статья 7. Разрешение споров
7.1. Все споры, которые могут возникнуть из данного договора или в связи с ним, стороны будут пытаться разрешить по согласию.
7.2. Если сторонам не удастся достичь согласия, для разрешения спора они обратятся в Арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ в Москве, который и принимает окончательное решение.
7.3. Стороны согласны с тем, что в арбитражной процедуре будет применяться Регламент Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ в Москве.
7.4. Стороны согласны применять ___________ материальное право для решения спора, возникшего из данного договора или в связи с ним.
7.5. Стороны обязуются выполнить арбитражное решение в срок, указанный в самом решении и на основании Регламента Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ в Москве.
Совершено в ___________ дня___________
Фирма А Предприятие В
Модель