
- •Содержание
- •Типовой контракт купли-продажи контракт №
- •1. Предмет контракта
- •2. 0Бщие условия продажи
- •Вариант стандартных условий поставки fob для типового контракта.
- •Договор купли-продажи
- •1. Предмет договора.
- •2. Цена.
- •3. Тара, способ упаковки, маркировки и отправка.
- •4. Обязанности и права сторон в связи с поставкой товара.
- •4.2. Покупатель обязан:
- •5. Поставка товара.
- •6. Коносамент.
- •7. Передача товара.
- •8. Оплата.
- •9. Страхование товара.
- •10. Случаи освобождения от ответственности.
- •11. Запрещение продажи товара в третьих странах.
- •12. Порядок урегулирования возможных споров.
- •13. Язык договора и корреспонденции.
- •18. Заключительные положения.
- •Контракт на продажу товара
- •4. Контракты купли-продажи на сельскохохяйственные и промышленные сырьевые товары
- •1. Зерновые Договор купли-продажи (разработан еэк оон)
- •6. Состояние и качество
- •9. Переход рисков
- •10. Извещение об отгрузке
- •20. Изъятие образцов
- •21. Анализы и другие технические проверки
- •22. Арбитраж
- •Экспорт продукции сельскохозяйственного производства (поставка морем)
- •5. Условия выгрузки
- •6. Условия погрузки
- •7. Платеж
- •8. Прочие условия:
- •Юридические адреса сторон:
- •Общие условия продажи
- •2. Яблоки
- •3. Упаковка и маркировка
- •4. Сроки поставки
- •5. Качественная и количественная сдача-приемка товара
- •7. Форс-мажор
- •8. Прочие условия
- •Экспорт продовольственных товаров
- •Юридические адреса сторон
- •4. Арбитраж
- •5. Форс-мажор
- •6. Прочие условия
- •Импорт продовольственных товаров
- •§ 5. Сдача приемка товара
- •§ 6. Транспортные условия
- •§ 7. Условия платежа
- •§ 8. Арбитраж
- •§ 9. Форс-мажор
- •§ 10. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон
- •Асбест Условия контракта (шведской фирмы) (Покупатель)
- •Апатитовый концентрат Условия контракта (финской фирмы) (Покупатель)
- •1. Предмет контракта
- •2. Срок поставки
- •3. Качество товара
- •4. Платеж
- •5. Общие положения
- •6. Платеж
- •7. Транспортные условия
- •8. Форс-мажор
- •9. Арбитраж
- •10. Общие условия
- •11. Юридические адреса сторон
- •Транспортные условия (cfr)
- •Экспорт сырьевых товаров
- •Юридические адреса сторон
- •Экспорт сырьевых товаров контракт №
- •Юридические адреса сторон
- •Стандартные условия продажи (фоб)
- •(Типовой) Условия контракта
- •1. Качество товара
- •2. Цена товара
- •3. Платеж
- •Стандартные условия продажи марганцевой руды на условиях сиф
- •Марганцевая руда №2 Условия контракта (английской фирмы) (Покупатель)
- •6. Отбор проб
- •8. Погрузка .
- •10. Сборы
- •11. Общие условия
- •12. Арбитраж по качеству
- •13. Споры
- •Сырая нефть
- •3. Количество
- •4. Качество
- •5. Доставка
- •6. Цена
- •7. Скидка за содержание воды и примесей
- •8.Платеж
- •9. Ограничения на перепродажу и переработку
- •Раздел 2. Измерение и взятие образцов
- •Раздел 3. Переход риска случайной гибели и права собственности
- •Раздел 4. Страхование
- •Раздел 5. Определение обменного курса валюты
- •Раздел 6. Определение даты погрузки
- •Раздел 7. Условия чартер-партия
- •Раздел 8. Причал, разгрузка, демередж
- •Раздел 9. Пошлины и налоги
- •Раздел 10. Прекращение действия договора в случае его ликвидации или невыполнения обязательства по договору
- •Раздел 11. Оговорки о переуступке
- •Раздел 12. Форс-мажор
- •Раздел 14. Документы
- •Пиломатериалы хвойных пород
- •3. Вывозное и ввозное разрешение (лицензии)
- •4. Цены
- •5. Качество
- •6. Состояние товара
- •9. Извещение о погрузке и отправке товара
- •10. Палубный груз
- •11. Коносамент
- •12. Страхование
- •13. Несвоевременный вывоз товара
- •14. Несвоевременная поставка
- •15. Платеж
- •16. Приемка
- •17. Рекламации
- •18. Основания для освобождения от ответственности
- •19. Арбитраж
- •5. Контракты купли-продажи на готовые изделия
- •2. Цена и общая сумма контракта
- •3. Условия платежа
- •4. Сроки поставки
- •5. Упаковка, маркировка и отгрузка
- •6. Гарантии и претензии
- •7. Форс-мажор
- •8. Арбитраж
- •9. Общие условия
- •10. Юридические адреса сторон
- •Спецификация
- •5.2. Хлопчатобумажные ткани
- •3. Упаковка и маркировка
- •4. Отгрузка и дата поставки
- •5. Оплата
- •6. Санкции
- •7. Форс мажор
- •8. Общие условия
- •9. Прочие условия
- •10. Юридические адреса сторон
- •6. Отгрузочные инструкции
- •Общие условия продажи
- •Машины и оборудование Договор №1 на условиях сиф (типовой)
- •Общие условия продажи
- •Экспорт серийных машин и оборудования
- •5. Цена
- •6. Срок поставки
- •7. Упаковка и маркировка
- •8. Порядок отгрузки
- •9. Сдача-приемка товара
- •10. Страхование
- •11. Платеж.
- •12. Рекламации
- •13. Форс-мажор
- •14. Арбитраж
- •15. Другие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Статья 5 Условия платежа
- •Статья 6 Инспектирование и испытания
- •Статья 7 Гарантий
- •Статья 8 Упаковка
- •Статья 9 Маркировка
- •Статья 10 Отгрузка
- •Статья 11 Экспортные лицензии
- •Статья 12 Форс-мажор
- •Статья 13 Арбитраж
- •Статья 14 Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •2.3. Условия и порядок выполнения шеф-монтажных работ
- •Импорт автоматических линий, крупного технологического оборудования контракт №
- •Статья 1. Предмет Контракта и объем поставки
- •Статья 2. Базис поставки
- •Статья 3. Цены и общая стоимость
- •Статья 4. Срок поставки
- •Статья 5. Санкции
- •Статья 6. Условия платежа
- •Статья 7. Инспектирование и испытания
- •Статья 8. Гарантии
- •Статья 9. Упаковка
- •Статья 10 Маркировка
- •Статья 11. Отгрузка
- •Статья 12. Экспортные лицензии
- •Статья 13. Форс-мажор
- •Статья 14. Арбитраж
- •Статья 15. Общие положения
- •Юридические адреса сторон
- •6. Платежи
- •7. Сдача и приемка товаров
- •8. Страхование
- •9. Гарантия качества
- •10. Рекламации
- •11. Непреодолимая сила
- •12. Арбитраж
- •13. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Техническое содействие контракт №
- •§ 1. Предмет контракта
- •§ 2. Объем обязательств Поставщика
- •§ 3. Цены и условия командирования специалистов Поставщика
- •§ 4. Сроки выполнения проектных работ и поставок оборудования
- •§ 5. Транспортировка, маркировка грузов и условия поставки оборудования
- •§ 6. Условия монтажа оборудования
- •§ 7. Порядок осуществления платежей и способ расчетов
- •§ 8. Качество оборудования, гарантии, рекламации
- •§ 9. Форс-мажорные обстоятельства и другие условия
- •§ 10. Решение споров
- •§ 11. Заключительные положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Юридический адрес субпоставщика:
- •Договор о техническом обслуживании
- •Автомобили
- •III. Цена
- •IV. Срок поставки
- •V. Техническая характеристика
- •VI. Наблюдение
- •VII. Изменения
- •VIII. Испытания
- •IX. Приемка
- •XI. Условия платежа
- •XIII. Страхование
- •XIV. Экспортная лицензия
- •XV. Прочие условия
- •Электронное оборудование n2,1
- •4. Оплата
- •5. Гарантия
- •6. Упаковка и маркировка
- •7. Форс-мажор
- •8. Контракт в целом
- •9. Ответственность
- •10. Арбитраж и руководящий закон
- •11. Прочие условия
- •4. Оплата
- •5. Качество
- •6. Упаковка и маркировка
- •7. Гарантия
- •8. Форс-мажор
- •9. Арбитраж и руководящий закон
- •10. Ответственность
- •11. Контракт в целом
- •3. Чертежи и пояснительные документы
- •4. Упаковка
- •5. Осмотр и испытания
- •6. Переход риска
- •7. Поставка
- •8. Платежи
- •9. Гарантия
- •10. Случаи, освобождающие от ответственности
- •Комплектное оборудование №1 (типовой договор)
- •§ 1. Предмет и объем поставки
- •§ 2. Цены и общая стоимость
- •§ 3. Сроки поставки
- •§ 4. Условия платежа
- •§ 5. Форс-мажор
- •§ 6. Приемка технической документации
- •§ 7. Инспектирование и испытание
- •§ 8. Гарантии
- •§ 9- Упаковка
- •§ 10. Маркировка
- •§ 11. Экспортные лицензии
- •§ 12. Отгрузка
- •§ 13. Страхование
- •§ 14. Арбитраж
- •§ 15. Общие положения
- •§ 16. Юридические адреса сторон
- •Комплектное оборудование № 2
- •IV. Конвенциональный штраф
- •V. Условия платежа
- •VI. Экспортная лицензия
- •VII. Упаковка и маркировка
- •VIII. Техническая документация
- •IX. Инспектирование и испытание
- •X. Гарантии
- •XI. Страхование
- •XII. Форс-мажор
- •XIII. Прочие условия
- •XV. Юридические адреса сторон
- •Часть 1. Позиции, количество, вес, цены
- •Контракт № _________ -drts- ____
- •2. Quantity and price
- •3. Packing and quality
- •4. Платежи
- •5. Поставка и приемка
- •6. Гарантии
- •4. Payments
- •5. Delivery and acceptance
- •6. Guarantees
- •7. Ответственность
- •8. Форс-мажор
- •7. Responsibility
- •8. Force-major
- •9. Арбитраж
- •9. Arbitration
- •10. Другие условия
- •11. Платежные реквизиты сторон
- •10. Other condition
- •11. Payment details of the parties here to
- •Договор об импорте оборудования Примерный образец договора договор
- •Контракт № на импорт автомобилей
- •Автомобили легковые и микроавтобусы;
- •Импорт продовольственных товаров:
- •1. Предмет договора
- •2. Цена
- •3. Сроки поставки
- •4. Качество товара, упаковка и маркировка
- •5. Сдача-приемка товара
- •6. Транспортные условия
- •7. Условия платежа
- •8. Арбитраж
- •9. Форс-мажор
- •10. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон
- •Договор об оказании услуг по техническому обслуживанию
- •1. Предмет договора
- •2. Права и обязанности сторон
- •3. Порядок сдачи и приемки оказанных услуг
- •4. Гарантии и рекламации
- •5. Размер и порядок оплаты услуг Исполнителя
- •6. Срок действия договора
- •7. Форс-мажор
- •8. Прочие условия
- •9. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи сторон
- •Приложение 1
- •Договор о международной перевозке автотранспортом
- •1. Предмет договора.
- •2. Стоимость выполняемых услуг и порядок оплаты.
- •3. Порядок оказания услуг.
- •4. Ответственность сторон.
- •5. Форс - мажор.
- •6. Прочие условия.
- •7. Реквизиты сторон.
- •Договор страхования грузов № __________
- •1. Предмет договора
- •2. Объект страхования
- •3. Страховые случаи
- •4. Страховая сумма
- •5. Страховая премия
- •6. Срок действия договора. Действие страхования
- •7. Права и обязанности сторон
- •8. Взаимоотношения сторон при наступлении страхового случая
- •9. Основания отказа в выплате страхового возмещения
- •10. Порядок разрешения споров
- •11.Прочие положения
- •Договор транспортной экспедиции
- •1.Предмет Договора.
- •2. Обязательства и ответственность Сторон
- •3. Порядок расчетов
- •4. Страхование
- •5. Таможенные операции
- •6. Ответственность сторон.
- •7. Претензии и порядок рассмотрения споров
- •8. Арбитраж
- •9. Обстоятельства непреодолимой силы
- •10. Прочие условия
- •11. Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон
- •Договор перевозки грузов
- •5. Подача транспортных средств. Погрузка и выгрузка грузов
- •6.Порядок расчета
- •7.Ответственность сторон
- •8. Ответственность перевозчика за утрату, недостачу и повреждение груза
- •9.Форс-мажор
- •10. Порядок разрешения споров
- •11. Порядок изменения и расторжения договора
- •12. Прочие условия
- •11. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон
- •Договор поручения
- •Договор об оказании посреднических услуг (экспорт)
- •§ 1. Продажа
- •§ 2. Изменение в спецификации
- •§ 3. Контракты
- •§ 4. Погрузочные инструкции
- •§ 5. Делькредере
- •§ 6. Платеж
- •§ 7. Проверка документов
- •§ 8. Претензии
- •§ 9. Информация
- •§ 10. Комиссия
- •§ 11. Арбитраж
- •§ 12. Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Договор об оказании посреднических услуг (импорт)
- •Юридические адреса сторон:
- •Агентский договор
- •Соглашение с монопольным агентом
- •Юридические адреса сторон
- •Договор на брокерское обслуживание
- •Договор комиссии
- •Консигнационный договор
- •Договор на оказание дилерских услуг
- •Договор на дистрибуцию товара (программного продукта)
- •Договор франчайзинга (коммерческой концессии)
- •Договор о выполнении работ из материалов заказчика б) Экспортер местное предприятие
- •Договор о встречных поставках (бартерный договор).
- •Контракт на бартер
- •1. Предмет Контракта
- •2. Оценка стоимости товаров и продукции
- •3. Базисные условия поставки
- •4. Учет выполнения взаимных обязательств
- •5. Упаковка и маркировка
- •6. Извещение об отгрузке
- •7. Ответственность сторон
- •8. Претензии
- •9. Разрешение споров
- •10. Другие условия.
- •11. Срок действия Контракта.
- •12. Юридические адреса сторон.
- •Бартер (сырье — комплект деталей промышленного изделия) контракт №
- •1. Предмет Контракта
- •2. Оценка стоимости товара
- •3. Базисные условия поставки
- •4. Учет выполнения взаимных обязательств
- •5. Упаковка и маркировка
- •6. Извещение об отгрузке
- •7 Ответственность сторон. Основания освобождения от ответственности
- •8. Претензии
- •9. Разрешение споров и применимое право
- •10. Прочие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Условия поставки
- •Общие положения
- •Условия поставки комплектов деталей
- •Контракт на лизинг
- •1. Предмет контракта
- •2. 0Бязательства сторон.
- •3. Платежи и взаиморасчеты по контракту
- •4. Ответственность сторон и прекращение контракта
- •5. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Контракт на аренду
- •1. Предмет контракта
- •2. Обязательства сторон.
- •3. Платежи и взаиморасчеты по контракту
- •4. Ответственность сторон и прекращение контракта
- •5. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Договор аренды транспортного средства с предоставлением услуг по технической эксплуатации
- •1. Предмет договора
- •2. Характеристики Транспортного средства
- •3. Передача Транспортного средства
- •2. Права и обязанности Сторон
- •3. Арендная плата и порядок расчетов
- •4. Ответственность Сторон
- •5. Срок действия договора
- •6. Порядок разрешения споров
- •7. Прочие условия
- •8. Приложения к настоящему Договору
- •12. Адреса и банковские реквизиты сторон
- •Агентский договор
- •Агентское соглашение
- •Предмет соглашения
- •Обязательства сторон
- •Стоимость программно-технических продуктов и агентский процент (вознаграждение).
- •Особые условия и ответственность сторон.
- •Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Агентское соглашение №
- •1. Предмет соглашения
- •2. Обязательства сторон
- •3. Стоимость программно-технических продуктов и агентский процент (вознаграждение)
- •4. Особые условия и ответственность сторон.
- •5. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Договор на брокерское обслуживание
- •Договор о факторинге
- •Договор о франшизинге
- •Контракт международного франчайзинга
- •2 Предоставление франшизы
- •4. Общие права, предоставляемые франчайзи
- •5. Общие обязанности франчайзи
- •6. Территориальная исключительность
- •8. Первоначальные платежи
- •9. Роялти
- •10. Обязательства франчайзи в отношении конфиденциальности
- •11. Обязательства франчайзера в отношении ноу-хау
- •12. Обязательства франчайзи, в отношении ноу-хау
- •13. Усовершенствования
- •14. Фирменные наименования, товарные знаки и патенты
- •15. Страхование
- •16. Передача Соглашения
- •17. Форс-мажор
- •18. Арбитраж
- •Договор на оказание дилерских услуг
- •Договор на дистрибуцию товара (программного продукта)
- •Контракт дистрибуции программного продукта
- •1. Предмет контракта
- •2. 0Бязательства сторон
- •3. Стоимость продукта
- •4. Порядок расчетов
- •5. Особые условия
- •6. Ответственность сторон
- •7. Срок действия контракта и юридические адреса сторон
- •Лицензионный договор общего типа. Договор № 4
- •§ 1. Определение терминов
- •§ 2. Предмет Договора
- •§ 3. Техническая документация
- •§ 4. Усовершенствования и улучшения
- •§ 5. Гарантии и ответственность
- •§ 6. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •§ 7. (Вариант 1). Платежи
- •§ 7. (Вариант 2). Платежи
- •§ 8. Сборы и налоги
- •§ 9. Информация и отчетность14
- •§ 10. Обеспечение конфиденциальности
- •§ 11 Защита передаваемых прав
- •§ 12. Реклама
- •§ 13 Разрешение споров
- •§ 14. Срок действия Договора и условия его расторжения
- •§ 15. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Приложения
- •Соглашение о предоставлении «сопутствующей» импорту оборудования лицензии. Лицензионное соглашение №
- •Статья 1. Предмет Соглашения
- •Статья 2. Техническая документация
- •Статья 3. Технические усовершенствования и новые патенты
- •Статья 4. Техническая помощь в освоении производства Продукции
- •Статья 5. Гарантии и ответственность
- •Статья 6. Общее вознаграждение
- •Статья 7. Условия платежа
- •Статья 8. Страхование
- •Статья 9. Форс-мажор
- •Статья 10. Экспортные лицензии
- •Статья 11. Решение споров
- •Статья 12. Общие положения
- •Юридические адреса сторон:
- •Лицензионный договор
- •Лицензионный договор
- •Договор о купле-продаже неисключительной лицензии на использование изобретений
- •1. Определение терминов
- •2. Предмет договора
- •3. Объект договора
- •4. Техническая документация
- •5. Усовершенствования и улучшения
- •6. Обязательства и ответственность
- •7. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •8. Платежи
- •9. Информация и отчетность
- •10. Обеспечение конфиденциальности
- •11. Защита передаваемых прав
- •12. Реклама
- •13. Разрешение споров
- •14. Срок действия договора
- •15. Прочие условия
- •Лицензионный договор о передаче «ноу-хау» договор №
- •§ 1. Определение терминов
- •§ 2. Предмет Договора
- •§ 3. Техническая документация
- •§ 4. Усовершенствования и улучшения
- •§ 5. Гарантии и ответственность
- •§ 6. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •§ 7. (Вариант I). Платежи
- •§ 7. (Вариант 2). Платежи
- •§ 8. Сборы и налоги
- •§ 9. Информация и отчетность27
- •§ 10. Обеспечение конфиденциальности
- •§ 11. Защита передаваемого «ноу-хау»
- •§ 12. Реклама
- •§ 13. Разрешение споров
- •§ 14. Срок действия Договора и условия его расторжения
- •§ 15. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Приложения
- •Лицензионный договор на использование товарных знаков договор № 30
- •§ 1. Предмет Договора
- •§ 2. Права и обязанности Лицензиара
- •§ 3. Права и обязанности Лицензиата
- •§ 4. Проверка качества
- •§ 5. Ответственность
- •§ 6. Сборы и налоги
- •§ 7. Разрешение споров
- •§ 8. Срок действия Договора и условия его расторжения
- •§ 9. Прочие условия
- •Юридические адреса сторон:
- •Приложения
- •Договор о передаче знаний и опыта (Ноу-Хау)
- •Договор о передаче знаний и опыта (Ноу-Хау)
- •Контракт на передачу know-how
- •Статья 3
- •3.1. Техническая помощь
- •Статья 4
- •Статья 5.
- •Статья 6.
- •6.1. Ответственность в связи с претензиями третьих лиц
- •6.2. Ответственность за изготовление и использование продукции по п.1.1.
- •6.3. Ответственность за коммерческий сбыт и реализацию.
- •Статья 7.
- •Статья 8.
- •Статья 9.
- •Статья 10.
- •Статья 11. Стоимость объекта контракта
- •Статья 12.
- •Статья 16. Учет и отчетность
- •Статья 17. Расчеты и платежи
- •Статья 18. Обязательства по использованию переданной технологии и организации производства
- •Статья 19. Обязательство закупок у лицензиара
- •Статья 20. Конфиденциальность
- •Статья 21. Иск против третьего лица
- •Статья 22. Срок действия и вступления в силу контракта
- •Статья 23.
- •Договор коммерческого представительства
- •Договор о купле-продаже неисключительной лицензии на использование изобретений
- •1. Определение терминов
- •2. Предмет договора
- •3. Объект договора
- •4. Техническая документация
- •5. Усовершенствования и улучшения
- •6. Обязательства и ответственность
- •7. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии
- •8. Платежи
- •9. Информация и отчетность
- •10. Обеспечение конфиденциальности
- •11. Защита передаваемых прав
- •12. Реклама
- •13. Разрешение споров
- •14. Срок действия договора
- •15. Прочие условия
- •Контракт международного франчайзинга
- •2 Предоставление франшизы
- •4. Общие права, предоставляемые франчайзи
- •5. Общие обязанности франчайзи
- •6. Территориальная исключительность
- •8. Первоначальные платежи
- •9. Роялти
- •10. Обязательства франчайзи в отношении конфиденциальности
- •11. Обязательства франчайзера в отношении ноу-хау
- •12. Обязательства франчайзи, в отношении ноу-хау
- •13. Усовершенствования
- •14. Фирменные наименования, товарные знаки и патенты
- •15. Страхование
- •16. Передача Соглашения
- •17. Форс-мажор
- •18. Арбитраж
- •Договор комиссии
- •Договор комиссии
- •Консигнационный договор
- •Договор консигнации
- •§ 1. Предмет договора
- •§ 2. Расходы, учет, демонстрация и реклама товаров
- •§ 3. Цена
- •§ 4. Поставка товаров
- •§ 5. Платежи
- •§ 6. Переотправка или возврат товара
- •§ 7. Ответственность
- •§ 8. Порядок заявления претензий
- •§ 9. Арбитраж
- •§ 10. Общие условия
- •§ 11. Срок действия Договора
- •Юридические адреса сторон:
- •Контракт консигнации товаров (продукции).
- •1. Предмет контракта
- •2. Расходы по транспортировке, учету, рекламе и демонстрации товаров по п. 1.
- •3. Цена товаров.
- •4. Поставка товаров
- •5. Упаковка и маркировка
- •6. Сдача и приемка товара.
- •7. Платежи
- •8. Переотправка или возврат товаров
- •9. Ответственность
- •10. Порядок разрешения споров.
- •11. Другие условия.
- •12. Срок действия Контракта.
- •13. Юридические адреса сторон.
- •Договор о консигнационном складе
- •Договор хранения (хранение на товарном складе)
- •1. Предмет договора.
- •2. Права и обязанности Сторон.
- •3. Вознаграждение Хранителя и порядок расчетов.
- •4. Проверка количества и состояния товара при возвращении его Поклажедателю.
- •5. Штрафные санкции.
- •6. Форс-мажор.
- •7. Разрешение споров.
- •8. Заключительные положения.
- •Договор об инвестициях средств иностранных лиц в местные организации
- •1.2. Возможности и совместные интересы партнеров.
- •1.3. Цель договора в узком смысле.
- •2.3. Название, место нахождения организации___________.
- •2.4. Ответственность организации ___________ перед третьими лицами.
- •3.1. Вклады (инвестиции) партнеров.
- •3.2. Расчет капитала (бухгалтерский расчет).
- •5.1. Задачи и полномочия правления (совместного органа).
- •5.2. Состав правления.
- •5.3. Правила функционирования правления.
- •5.4. Технические комиссии, помогающие правлению.
- •7.1. Получение прибыли.
- •7.2. Возможные отрицательные результаты совместной деятельности.
- •8.1. Действие договора
- •8.1.3. Способ выкупа вкладов.
- •8.2. Уступка договора.
- •Договор о сооружении инвестиционного объекта
- •Договор о доставке и монтаже оборудования
- •Содержание
- •Договор о международной экспедиции
- •Договор транспортной экспедиции
- •1.Предмет Договора.
- •2. Обязательства и ответственность Сторон
- •3. Порядок расчетов
- •4. Страхование
- •5. Таможенные операции
- •6. Ответственность сторон.
- •7. Претензии и порядок рассмотрения споров
- •8. Арбитраж
- •9. Обстоятельства непреодолимой силы
- •10. Прочие условия
- •11. Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон
- •Договор хранения (хранение на товарном складе)
- •1. Предмет договора.
- •2. Права и обязанности Сторон.
- •3. Вознаграждение Хранителя и порядок расчетов.
- •4. Проверка количества и состояния товара при возвращении его Поклажедателю.
- •5. Штрафные санкции.
- •6. Форс-мажор.
- •7. Разрешение споров.
- •8. Заключительные положения.
- •Договор о факторинге
- •Договор об учреждении смешанного предприятия в форме акционерного общества
- •Договор об учреждении смешанного предприятия в форме общества с ограниченной ответственностью
- •Договор об учреждении смешанного предприятия в форме общества с ограниченной ответственностью
- •Банковская гарантия
- •Банковская гарантия
- •Контракт на предоставление рекламных услуг контракт № на рекламные услуги
- •1. Предмет контракта
- •6. Права издателя
- •7. Защита авторских прав
- •8. Ответственность
- •9. Прочие условия
- •Контракт на выставочные услуги
- •3. Обязанности выставкома
- •4. Порядок оплат услуг и деятельности выставкома
- •5. Ответственность сторон
- •6. Срок действия Контракта
- •7. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон
- •Контракт о сотрудничестве в области международного туризма
- •Контракт на организацию международных гастролей
Лицензионный договор
Заключен между
Иностранная фирма _________________________________из ______________________ (страна), которуюпредставляет ___________ (далее по тексту: Лицензиар)
(название фирмы) _________________________________
(местонахождение и адрес) ____________________________________________
и Организацией_________________________________ из________________________________,
(название)
которую представляет ___________ (далее по тексту. Лицензиат)
Статья 1. Предмет договора
1.1.Предметом данного договора является уступка права из патента на производство ___________ (названиеизделия), которое принадлежит Лицензиару, Лицензиату с целью производства и сбыта запатентованных изделий.
1.2.Лицензиар предоставляет в распоряжение Лицензиата техническую документацию и техническую информацию, которые необходимы для рационального использования права из патента.
1.3. Лицензиар уступает право на использование товарного знака ______________________
(название заводского или товарного знака, марки)
на всех изделиях, изготовленных в соответствии с настоящим договором.1.4. Лицензиар обязуется обеспечить использование Лицензиатом уступленных лицензионных прав и другой документации, необходимых для рационального и эффективного производства в установленные сроки так, чтобы Лицензиат мог начать производство не позднее ____ дней с момента вступления в силу данного договора.
Статья
2. Обучение персонала Лицензиата
2.1. Лицензиар предоставит в распоряжение Лицензиата определенное число квалифицированного персонала — инструкторов, которые будут обучать персонал Лицензиата в ходе подготовки оборудования в эксплуатацию (техническое обеспечение труда) и процессе такого пуска оборудования, предназначенного для производства товаров в соответствии с данным договором.
2.2. После пуска в эксплуатацию оборудования Лицензиар оставит определенное количество специалистов для последующей технической помощи и особо с целью контроля качества изделий, изготавливаемых по лицензии. Этот персонал Лицензиара останется у Лицензиата в течение не менее ____ месяцев.
2.3. Лицензиар обязуется на своих заводах, на которых изготавливается запатентованное изделие по лицензии, обеспечить усовершенствование специалистов Лицензиата в период с ___________в течение ____ месяцев и предоставить необходимое количество инструкторов, которые будут оказывать специальную помощь работникам, находящимся на обучении.
2.4. Лицензиар обеспечит представителям Лицензиата в период действия договора возможность посетить предприятие и лаборатории Лицензиара для получения необходимой конкретной информации и инструкций в связи с работой установленных машин с целью достижения лучшей и более эффективной работы оборудования Лицензиата.
Статья 3. Объем уступленных лицензионных прав
3.1. Лицензиат имеет исключительное право на производство и продажу изделий, которые изготовлены по лицензии, предусмотренной данным договором, на всей территории.
3.2. Лицензиат имеет право продавать (экспортировать) изделия, являющиеся предметом лицензии, и во всех других странах, кроме тех, в которых Лицензиар организовал собственное производство или уступил исключительное право на производство и продажу третьим лицам.
Список стран, в которых Лицензиар уступил исключительное право на производство и продажу третьим лицам, является составной частью данного договора. Со дня подписания данного договора Лицензиар не вправе уступать исключительное право в виде лицензии в странах, которые приведены в Списке № 2 и в которых Лицензиат имеет особый интерес к продаже (экспорту).
3.3. Лицензиат имеет право полностью или частично уступить производство изделий по договору, являющихся предметом лицензии, другим родственным предприятиям в___________ с тем, чтобы изготовители, которым уступлено право производства, обеспечили качество изделий и постоянно поддерживали его на достаточном уровне.
3.4.Лицензиат гарантирует Лицензиару, что изготовители, которым он уступил право на производство лицензированного изделия, будут соблюдать все права Лицензиара и выполнять все обязанности из данного договора.
3.5. Лицензиат имеет право при производстве изделий по лицензии применять собственные знания и опыт с целью улучшения качества изделий и обеспечения рационального и эффективного производства.
3.6. Лицензиат обязан должным образом известить Лицензиара об улучшениях по смыслу п.3.5 данного договора.
Статья 4. Защитный знак
4.1.Лицензиат обязуется на всех изделиях по договорной программе проставлять защитный знак___________. Лицензиар обязуется зарегистрировать название___________ в качестве защитного знака всвоей стране.
4.2.Лицензиат имеет право в процессе маркетинга изделий, предусмотренных Производственной программой на основе данного договора, как на исключительной, так и на неисключительной территории указывать, что товар изготовлен по лицензии, собственником которой (владельцем титула) является Лицензиар. Такое указание осуществляется следующим образом: “Изготовлено по лицензии___________”.
Статья 5. Отчисления (ройялти) и способ выплаты
Лицензиат обязуется производить Лицензиару отчисления (ройялти) за использование лицензии, в частности, в размере ____% от нетто продажной цены
франко-завод Лицензиата за все изделия, изготовленные по лицензии.
Лицензиат имеет право использовать изделия по лицензии для внутреннего потребления на других предприятиях своего производства; в этом случае нетто продажная цена уменьшается на ____% и на этой основе рассчитывается лицензионное отчисление (ройялти) по п.5.1 данной статьи.
5.3.Лицензиат
обязан производить лицензионные
отчисления не позднее 90 дней по завершении
каждогоквартала. Выплаты начинаются после
истечения первогополного
квартала с момента пуска заводского
оборудования в нормальную эксплуатацию
по лицензионной программе. Расчеты
производятся по факту продажи из этого
трехмесячного
периода, в последующем также регулярно
в течение всего срока действия
договора.
5.4. Другие выплаты за специальные услуги, которые Лицензиар может оказать Лицензиату и которые непосредственно не связаны с технической помощью по использованию лицензии, должны осуществляться на основе специальных расчетов Лицензиара. Лицензиат должен обеспечить эти выплаты не позднее 60 дней после получения калькуляции.
Статья 6. Гарантия объемов производства
Лицензиар гарантирует, что на предприятии Лицензиата будет осуществляться качественное производство в объеме, предусмотренном в Производственной программе, которая является составной частью данного договора.
Гарантия обеспечения параметров производства по п.6.1 данной статьи определяется тестом в течение ____ дней на предприятии Лицензиата, а сам тест должен быть проведен в течение ____ дней после пуска предприятия в эксплуатацию.
6.3. Лицензиат обязуется обеспечить запланированный объем производства не позднее ___________ дней с момента пуска предприятия в производство, но не позднее;___________ года.
Если результаты по п.6.3 данной статьи не будут обеспечены без вины Лицензиата, Лицензиар обязуется возместить ему нанесенный ущерб, который ограничивается суммой___________.
Лицензиар обязуется возместить ущерб третьим лицам или Лицензиату (в тех случаях, когда последний уже возместил ущерб третьим лицам), и который наступил вследствие применения технологии, являющейся предметом данного договора, или изделий, полученных по лицензии, при условии, что Лицензиат полностью придерживался инструкций и других рекомендаций Лицензиара.
Если бы какое-либо третье лицо начало судебное преследование Лицензиата в связи с нарушением патента, Лицензиар обязуется оказать ему эффективную помощь в решении спора и возместить ущерб и расходы в связи с таким преследованием.
Лицензиар имеет право периодически проводить проверку качества лицензированных изделий и сообщать свое мнение Лицензиату с целью устранения возможных недостатков.
Статья 7. Улучшения и усовершенствования производства и изделий
Стороны в договоре обязаны в течение срока действия данного договора извещать друг друга обо всех улучшениях и усовершенствованиях производства и изделий по лицензии.
Стороны в договоре обязуются бесплатно уступать друг другу внесенные усовершенствования и улучшения в связи с производством лицензионных изделий.
Статья 8. Сохранение производственной и коммерческой тайны
8.1.Стороны в договоре согласны с тем, что они считают секретной всю техническую и технологическую информацию, которая относится к производству по лицензии и которая предоставлена Лицензиату.
8.2. Лицензиар обязан предоставить все технические сведения уполномоченным специалистам Лицензиата в том объеме, который необходим для реализации цели данного договора.
8.3. Сохранение в тайне секретной информации, полученной от Лицензиара, продолжается в течение срока действия данного договора и не менее трех лет после его истечения.
8.4. Лицензиат имеет право на бесплатное использование всей технической информации после истечения срока действия данного договора.
8.5. Право на бесплатное использование технической и технологической информации может возникнуть и до истечения данного договора, если будет установлено, что такая информация и знания (ноу-хау) стали общеизвестными.
Статья 9. Действие, продление, отказ и прекращение договора
9.1.Данный договор заключен на срок____лет.
9.2.Договор автоматически продляется на____ лет, если любая из его сторон не откажется в письменной форме от него не менее чем за три месяца до истечения его срока.
9.3.Данный договор прекращается в связи с истечением или прекращением патентных прав Лицензиара в соответствии с общеобязательными нормами стран Лицензиара и Лицензиата.
9.4.Отказ от договора по п.9.2 данной статьи
оформляется заказным письмом.
9.5.Помимо прекращения договора на основании предыдущих пунктов данной статьи любая из сторон договора может прекратить договор по причинам, перечисленным в следующих пунктах.
9.6.Если, по мнению стороны, в договоре в связи с несоблюдением договорных обязательств (не выполняются существенные условия, не устраняются выявленные недостатки в разумные сроки и т.п.) или наступлением обстоятельств по ст.10 данного договора возникли существенные трудности в исполнении договора, которые ведут к егопрекращению, она обязана направить другой стороне письменное извещение с указанием причин, требующих прекращения договора.
9.7.Сторона, получившая извещение по п.9.6 данной статьи, обязана в срок не более 30 дней в письменном виде изложить свою точку зрения и дать предложения в связи с возникшими трудностями. Если, по мнению сторон, нельзя ожидать устранения возникших трудностей в разумный срок, то каждая из сторон имеет право расторгнуть договор в течение 30 дней с момента получения письменного извещения, из которого видно, что возникшие трудности неустранимы.
В случае расторжения договора на основании предыдущих пунктов данной статьи стороны в договоре выполнят свои обязательства, возникшие до дня прекращения договора.
Если прекращение договора произошло по вине одной из сторон (речь идет об умышленной вине), вторая сторона имеет право на возмещение ущерба и упущенной выгоды по общим правилам обязательственного права.
Статья 10. Освобождение от ответственности
(непреодолимая сила и другие случаи)
Лицензиар и Лицензиат могут быть освобождены от ответственности в определенных случаях, которые возникли независимо от их воли.
Обстоятельства, вызванные событиями, которые не зависели от воли сторон в договоре и которые добросовестная сторона не могла избежать или устранить их последствия, считаются случаями, которые освобождают от ответственности, если они произошли после заключения договора и препятствуют его полному или частичному исполнению.
Случаями непреодолимой силы считаются следующие события: война, военные действия, восстания, мобилизация, забастовка, эпидемия, пожар, взрывы, дорожные и природные катастрофы, акты органов власти, влияющие на выполнение обязательств, и все другие события, которые компетентный арбитражный суд признает случаем непреодолимой силы.
Статья 11. Разрешение возможных споров
Все споры, которые могут возникнуть из данного договора или в связи с ним, стороны будут пытаться решать по взаимному согласию.
Если стороны не смогут договориться, то для решения такого спора стороны обращаются в Арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ в Москве, который окончательно разрешает спор.
Стороны согласны с тем, что в арбитражном разбирательстве будет применяться Регламент Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ в Москве.
Стороны применяют материальное право ___________ для решения спора, возникшего из данного договора или в связи с ним.
11.5. Стороны обязуются выполнить решение арбитража в срок, который указывается в самом решении по смыслу правил Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ в Москве.
Статья 12. Заключительные положения
Данный договор вступает в силу после его подписания представителями сторон и одобрения и регистрации надлежащими государственными органами ___________.
Лицензиат обязан в письменном виде известить Лицензиара о дне вступления в силу договора. Если Лицензиат не известит Лицензиара в течение ____ дней со дня вступления в силу договора, последний считается недействительным.
Стороны в договоре обязуются предпринять все необходимые меры для получения одобрения и регистрации в компетентном органе договора согласно п.12.1 данной статьи.
Изменения и дополнения данного договора могут вноситься только письменным путем.
12.5. Дополнительные приложения и протоколы могут изменять или дополнять данный договор при условии, что они подписаны уполномоченными представителями обеих сторон в договоре.
12.6.Данный договор заключен в 8 аутентичных экземплярах, из которых 4 на___________ языке, и 4 на ___________ языке. Стороны согласны с тем, что тексты идентичны и являются неотъемлемой частью данного договора.
12.7. Каждой стороне в договоре принадлежит по 4 экземпляра данного договора, по 2 экземпляра на ___________ языке и по 2 экземпляра на___________ языке.
Совершено в ______________________ Дата: ___________
ЛИЦЕНЗИАТ ЛИЦЕНЗИАР