- •Методические рекомендации преподавателям
- •Методические рекомендации студентам
- •Порядок выполнения контрольных заданий
- •1. Present, Past, Future Indefinite Tense
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •Вопросы для самостоятельного контроля
- •Контрольное задание №2
- •1. Participle I
- •4. Present, Past, Future Perfect (Настоящее, прошедшее и будущее совершенное время)
- •5. Степени сравнения имен
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 2 4.
- •3. А) Назовите номер абзаца, в котором Participle I (причастие I) является определением. Выпишите это предложение и переведите его на русский язык.
- •6. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), и переведите это предложение на русский язык:
- •7. Назовите номер предложения, эквивалентного данному русскому
- •8. Заполните пропуски прилагательными в соответствующей степени
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 2 4.
- •3. А) Назовите номер абзаца, в котором Participle I (причастие I) является определением. Выпишите это предложение и переведите его на русский язык.
- •6. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), и переведите это предложение на русский язык:
- •7. Назовите номер предложения, эквивалентного данному русскому
- •8. Заполните пропуски прилагательными в соответствующей степени
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 2 4.
- •3. А) Назовите номер абзаца, в котором Participle I (причастие I) является определением. Выпишите это предложение и переведите его на русский язык.
- •6. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), и переведите это предложение на русский язык:
- •7. Назовите номер предложения, эквивалентного данному русскому
- •8. Заполните пропуски прилагательными в соответствующей степени
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 2 4.
- •3. А) Назовите номер абзаца, в котором Participle I (причастие I) является определением. Выпишите это предложение и переведите его на русский язык.
- •6. Назовите номер предложения, глагол-сказуемое которого стоит в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), и переведите это предложение на русский язык:
- •7. Назовите номер предложения, эквивалентного данному русскому
- •8. Заполните пропуски прилагательными в соответствующей степени
- •Vocabulary
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Passive Voice
- •2. Функции инфинитива
- •3. Complex Subject
- •Неопределенные местоимения some, any, no
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 3, 4:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 3.
- •2. Переведите в письменной форме абзацы bi 1, 2, 4.
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 4.
- •Vocabulary
- •Вопросы для самоконтроля
- •Контрольное задание № 4
- •1, Conditional Sentences (Условные предложения)
- •2. Sequence of Tenses (Согласование времен)
- •3. Gerund (Герундий)
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 2, 5, 6.
- •8. Вставьте предлоги по смыслу:
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы:
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 4, 5.
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 4.
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы
- •2. Переведите в письменной форме абзацы 1, 4, 5.
- •Vocabulary
- •Вопросы для самоконтроля
- •Контрольное задание №5
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 3,4,5 и 7.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,4,5,6.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 5.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Простите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 3,4 и 5.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Простите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •Vertical turning mills
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и3.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Простите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,3 и5.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Простите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 3 и 4.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы: Вопросы
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Простите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,3,5 и 6.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Простите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 2 и 5.
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 2,4 и 5.1
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,3,4 и 6.
- •5. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения :
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 2, 3, 5, 6.
- •5. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы2,3и5.
- •5. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы: Вопросы
- •6. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 2,4 и 5.
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1 и 6.
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2,3,4.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 3.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,2 и 4.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,4,6,7.
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,3 и 4.
- •1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •2. Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернациональные слова:
- •3. Прочтите текст и выполните следующие за ним упражнения:
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1,3 и 4.
- •Тематический словарь metals (металлы)
- •Machinebuilding (машиностроение)
- •Computer science and computers (вычислительная наука и вычислительная техника)
- •Involve включать
- •Value стоимость
- •Содержание
- •Учебное издание
- •Английский язык Контрольные задания для студентов-заочников высших учебных заведений технических специальностей
УДК 802.0
ББК 81.2 Англ
Ш68
Рецензент:
кафедра иностранных языков Московского автодорожного института (зав. кафедрой канд. филол. наук, доц. Т. Ю. Полякова)
Шляхова В. А., Любимова Т. Д.
Ш 68 Английский язык. Контрольные задания для студентов технических специальностей высших учебных заведений: Учеб.-метод. пособие.— М.: Высш. шк., 2000.— 111с.
Пособие содержит пять контрольных заданий для проведения промежуточного и итогового контроля усвоения грамматического минимума и лексики тематической направленности, предусмотренных рабочими программами большинства технических вузов. Пятое, заключительное задание включает контрольные тесты по следующим специальностям: материаловедение, машиностроение, автомобилестроение, САПР и экономика—и выявляет умение студента извлекать информацию из прочитанного текста по специальности на английском языке.
УДК 802.0 ББК 81.2 Англ
© ГУП издательство «Высшая школа», 2000
Оригинал-макет данного издания является собственностью издательства «Высшая школа» и его репродуцирование (воспроизведение) любым способом без согласия издательства запрещается.
Методические рекомендации преподавателям
Основной целью заочной формы обучения студентов английскому языку в неязыковом вузе является формирование умения читать и извлекать информацию из иностранной литературы по специальности.
При заочной форме образования требования к обучению студентов определены типовой программой по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей (Москва, 1995). Заочная система обучения предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов с учебной литературой.
Продолжительность курса обучения иностранному языку в системе заочного образования для вузов неязыковых специальностей составляет два года. Объем языкового материала и количество аудиторных часов (включая консультации) определяется каждым конкретным вузом в зависимости от задач профессиональной подготовки студентов и конкретных условий учебного заведения.
Обучение иностранному языку на заочном отделении неязыкового вуза предполагает следующие формы занятий:
аудиторные установочные занятия, проводимые преподавателем в
начале каждого семестра;
групповые консультации в течение семестра;
самостоятельная работа студентов с учебно-методической литературой, рекомендуемой вузом в соответствии с рабочей программой по иностранному языку (см. список рекомендуемой литературы);
выполнение промежуточных контрольных работ или тестов, количество и точный график которых определены учебным планом данного вуза;
итоговый контроль в форме зачета в конце 1,2 или 3 семестра и экзамена по окончании курса обучения иностранному языку.
Сроки выполнения контрольных работ, номер контрольного задания и варианта определяются вузом в соответствии с учебным графиком.
Требования на зачете и экзамене
К зачету допускаются студенты, выполнившие весь объем работ, предусмотренных программой вуза.
На зачете проверяются следующие навыки и умения:
а) Чтение и понимание содержания текста на английском языке, включающего в себя изученный на данном этапе лексико-грамматический материал.
Формы проверки понимания содержания текста: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента, ответы на вопросы по содержанию текста, выбор соответствующего варианта ответа из ряда предложенных высказываний, другие формы контроля.
б) Грамматический материал проверяется в форме контрольных упражнений или тестов на базе проработанного лексического минимума.
Объем материала и время подготовки может незначительно варьироваться в зависимости от конкретного вуза.
Экзамен
К экзамену по английскому языку допускаются студенты, получившие зачет за первый, второй и третий семестры, выполнившие весь объем работ за четыре семестра, включая письменные контрольные работы и другие задания в соответствии с графиком учебного плана вуза.
На экзамене студент должен:
а) Прочитать и понять содержание текста по специальности или по профилю вуза, пользуясь словарем.
Формы проверки понимания: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента, ответы на вопросы по тексту или выбор адекватного ответа из предложенных, задания типа «закончить предложение, выбрав из ряда предложенных окончаний правильное» и др.
б) Прочитать без словаря текст по специальности или по профилю вуза/ содержащий базовый лексический минимум, и кратко изложить его содержание на русском языке. Допускается 5-6 незнакомых слов.
Норма и время подготовки определяются конкретным вузом в зависимости от цели и задач профессиональной подготовки студентов.
Экзаменационный материал подбирается преподавателями конкретного вуза.
В данном пособии дано пять контрольных заданий, распределение которых по семестрам осуществляется по усмотрению вуза.
Требования к выполнению промежуточных контрольных заданий и их оформление
Каждое из первых четырех контрольных заданий предлагается в четырех вариантах.
Контрольное задание № 5 включает в себя семь направлений (по три варианта в каждом), а именно:
а) материаловедение,
б) машиностроение,
в) автомобилестроение,
д) экономика и менеджмент, е) сварка,
ж) экология (защита окружающей среды)
г) вычислительная техника,
2. Все контрольные работы, предусмотренные учебным планом вуза, должны быть выполнены в отдельной тетради или на скрепленных машинописных листах. На обложке тетради или титульном листе работы следует указать: факультет, курс, номер группы, фамилию, имя и отчество, дату, номер контрольного задания и вариант, используемые источники — учебники и учебные пособия.