- •Часть II 5. Дайте характеристики основных элементов коммуникационного процесса.
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 167 166 4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 186 4.4. Речь как способ передачи информации 187
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 192
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 194 5.1. Диалог 195
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 200 5.2. Монолог 201
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 210 211 5.4. Стратегия и тактика аргументации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация 6.4. Умение слушать 240
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация 244 6.4. Умение слушать 245
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 276 277 7.2- Навыки и умения письма и чтения
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 7.2. Навыки и умения письма и чтения 279 278
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 292 Контрольные вопросы 293
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 294
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 304 ;.2. Пара- и зкстралингвистические особенности невербальной коммуникации 305
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •8.4. Жесты
- •Глава 8. Невербальная комм)т!икация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 324 325 8.6. Позы и походка
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 334
- •Часть III
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 338 9.1. Понятие межличностной коммуникации 339
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 340 ул. Понятие межличностной коммуникации 341
- •Глава 9. Межличностная коммуникация
- •Глава 9. Межличностная коммуникация
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 394 Выводы 395
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 396
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах 430 Литература 431
- •Глава 11
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.1. Понятие массовой коммуникации 434 435
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 442 11.2. Струьтура и функции массовой коммуникации 443
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 451 450
- •Глава 11. Массовая коммуникация 452 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 453
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 458 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 459
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 462 463
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 465 464
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 467 466
- •Глава 11. Массовая коммуникация 468 11.3. Эффективность массовой коммуникации 469
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 472 473
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 474 475
- •Глава 11. Массовая коммуникация
330
8.7. Контакт глаз
331
Глава 8. Невербальная коммуникация
к контакту); взгляд, направленный вдаль (задумчивость, соср точенность, сомнение, колебание); взгляд, направленный «си партнера» (подчеркнутое неуважение, возможная агрессивная ] акция); взгляд, направленный мимо партнера (эгоцентризм,; ленность на себя); взгляд «сбоку» (скепсис, цинизм, недове| озабоченность); взгляд снизу, «исподлобья» (агрессивность, д< дящая до готовности к нападению или защите; при наклоне* голове и напряженной согнутой спине — подчиненность, под ность); взгляд сверху вниз (чувство превосходства, гордость, сокомерие, презрение); твердый взгляд (уверенность в се жесткий взгляд (скрытность, агрессивность, иногда бесцеремо ность, недоверие); ^степень интенсивности свидетельствует о выражение ти интереса к партнеру (пристальный взгляд, бросить взо скользнуть взглядом);
-$• временные параметры смотрения друг на друга (чаете контакта, длительность контакта). Более всего изучен контакт глаз, связанный с характером взат действия и темой разговора. Установлено, что говорящий смс на слушающего в конце каждой реплики и в опорных пунктах с< щения, а слушающий на говорящего, осуществляя таким образом ] формационный поиск и сообщая собеседнику, что готов слушать.
Для понимания характера отношений между партнерами м чим анализ не столько основных параметров контакта глаз, сколы| их изменений в определенные моменты общения: то, насколы часто собеседник смотрит в глаза другому, менее важно, чем то, 41 он перестает это делать или, наоборот, начинает.
При нормальном развитии отношений люди смотрят друг друга от 30 до 60% всего периода общения. Если два человека время делового разговора смотрят друг на друга больше 60% вреи ни, то они, скорее всего, больше заинтересованы в личности ш нера, чем в предмете контакта. При позитивном развитии отног ний партнеры смотрят друг на друга дольше и чаще тогда, когда I шают, а не тогда, когда говорят. В том случае, если отношения пр| обретают агрессивный характер, то частота и интенсивное! взглядов резко увеличиваются.
Контакт глаз нарастает также с увеличением дистанции ме общающимися: люди склонны смотреть на говорящего болы тогда, когда он находится на некотором расстоянии. Существегак влияние на взаимосвязь временных параметров контакта глаз дистанции общения оказывают пол и возраст партнеров. Если мужчин контакт глаз увеличивается с ростом дистанции, то у же| щин эта взаимосвязь не столь прямолинейна: самый интенсивна
контакт наблюдается в том случае, когда партнеры находятся на расстоянии 15 см; средний — при 60 см, наименьший — при 3 м. Не-которые авторы склонны считать, что большое расстояние между партнерами блокирует необходимый для женщин уровень влияния я поэтому они просто уходят от взаимодействия.
Контакт глаз значимо связан с различиями в статусе общающихся: контакт глаз находится на среднем уровне с адресатом очень высокого статуса, достигает максимума при умеренно высоком статусе адресата и снижается до минимума при низком статусе адресата. Если взгляды участников взаимодействия обращены к какому-либо одному человеку, то это говорит о его явной лидерской позиции в группе.
В деловом общении визуальный контакт помогает говорящему почувствовать, что он общается с партнером, а не говорит в пространство. Взгляд на говорящего не только выражает заинтересованность, но и помогает сосредоточить внимание на том, что говорит собеседник. При деловом взаимодействии желательно, чтобы как говорящий, так и слушающий смотрели в глаза друг другу не более 10 с перед началом разговора или после того, как произнесены первые несколько фраз. Кроме того, партнерам нужно стремиться к тому, чтобы глаза время от времени встречались с глазами собеседника. Приблизительно за 2 с до окончания своей речи говорящий увеличивает процент взглядов на слушающего, за 0,25 с этот процент все более возрастает, а по завершении речи говорящий, как правило, прямо смотрит в глаза собеседнику, как бы сообщая: «Я все сказал, теперь ваша очередь».
Весьма просто поддерживать визуальный контакт при обсуждении приятной темы. Если тема неприятна или запутана, настойчивый взгляд вызывает возмущение и воспринимается как вмешательство в личные переживания. Пристальный взгляд препятствует позитивным контактам, часто воспринимается как признак враждебности. По этой причине люди обычно избегают визуального контакта в ситуациях спора, конфликта, соперничества, ибо этот контакт может быть понят как выражение негативной оценки партнера. Стремление отворачиваться в этих ситуациях особенно характерно для женщин.
Людям свойственно реже смотреть в глаза человека, который смущает их бестактными вопросами, нескромными замечаниями, Попыткой вторгнуться в личную жизнь. Интересно, что в процессе конфликтных взаимоотношений люди склонны реже наказывать Тех, кто более пристально на них смотрит. В то же время не реко-Мендуется смотреть в глаза человеку, когда он излагает неприятные, но эмоционально значимые лично для него факты. В таком