- •Часть II 5. Дайте характеристики основных элементов коммуникационного процесса.
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 167 166 4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 186 4.4. Речь как способ передачи информации 187
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 192
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 194 5.1. Диалог 195
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 200 5.2. Монолог 201
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 210 211 5.4. Стратегия и тактика аргументации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация 6.4. Умение слушать 240
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация 244 6.4. Умение слушать 245
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 276 277 7.2- Навыки и умения письма и чтения
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 7.2. Навыки и умения письма и чтения 279 278
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 292 Контрольные вопросы 293
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 294
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 304 ;.2. Пара- и зкстралингвистические особенности невербальной коммуникации 305
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •8.4. Жесты
- •Глава 8. Невербальная комм)т!икация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 324 325 8.6. Позы и походка
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 334
- •Часть III
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 338 9.1. Понятие межличностной коммуникации 339
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 340 ул. Понятие межличностной коммуникации 341
- •Глава 9. Межличностная коммуникация
- •Глава 9. Межличностная коммуникация
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 394 Выводы 395
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 396
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах 430 Литература 431
- •Глава 11
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.1. Понятие массовой коммуникации 434 435
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 442 11.2. Струьтура и функции массовой коммуникации 443
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 451 450
- •Глава 11. Массовая коммуникация 452 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 453
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 458 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 459
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 462 463
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 465 464
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 467 466
- •Глава 11. Массовая коммуникация 468 11.3. Эффективность массовой коммуникации 469
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 472 473
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 474 475
- •Глава 11. Массовая коммуникация
8.5. Организация
пространства и времени коммуникативного
процесса 321
320
Глава 8. Невербальная коммуникация
•ф- весьма продолжительное рукопожатие и слишком влажные
говорят о сильном влиянии партнера, выраженном чувств*
ветственности.
В деловой коммуникации следует учитывать разницу во взгляд на рукопожатие у представителей разных культур, поскольку не ние культурной традиции может привести к затруднению в оби нии. Рукопожатия как знак приветствия более приняты у русс чем у англичан или американцев. Западноевропейские и амерщ ские предприниматели не любят вялых рукопожатий, так как ] атлетизм и энергичность. Тем не менее у американцев не приняв рукопожатия, если между людьми существует интенсивный такт, что совершенно не совпадает с этикетом рукопожатий! русских.
В ряде стран Восточной и Южной Азии существуют запреты; прикосновение партнеров друг к другу во время беседы. Напри«е японцы считают, что касаться собеседника может человек при полной потере самоконтроля либо для выражения своего дружелюбия и агрессивных намерений. В то же время арабы, лат! ноамериканцы часто касаются друг друга в процессе диалога.
Показатели интенсивности жестикуляции (сила и частота) же определяются культурными нормами. Согласно усреднена! данным, на протяжении часового разговора финн прибегает к же тикуляции один раз, итальянец — 80, француз — 120, а мексиканец! 180 раз.
У представителей одной культуры также наблюдаются разл* ные показатели интенсивности жестикуляции вследствие индие дуальных различий. Чрезмерное жестикулирование отмечается] человека, например, при ослаблении или отсутствии обратнс связи со стороны партнера по общению; может быть также въц нием беспокойства, неуверенности человека; в ситуации перегов ров, сопровождающихся сильными эмоциями, более интенсив* жестикулируют те, кто претендует на лидерство.
Таким образом, жесты свидетельствуют об интенсивности живаний, о качестве и направленности отношений, о культурной ] групповой принадлежности. Жесты, как и мимика, могут нес самостоятельную информацию о человеке независимо от его
8.5. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ КОММУНИКАТИВНОГО ПРОЦЕССА
Проксемика (от англ. ргохппКу — близость) - область изучения ич дуального поведения, занимающаяся нормами пространственной и вр
Н0й организации общения. Это понятие ввел американский антрополог Э. Холл в начале 1960-х гг.
Партнеры в процессе коммуникации неосознанно регулируют свое пространство - дистанцию между собой и другими людьми, свое положение относительного другого (стоя, сидя и т.п.) и ориентацию в пространстве (наклонившись, откинувшись и т.п.).
Очевидно, что далеко не каждого человек подпускает близко к себе. Размещение обучающихся лицом друг к другу способствует возникновению контакта, в то время как разворот спиной к партнеру воспринимается как нежелание общаться, пренебрежение.
Важная роль в коммуникации принадлежит временным характеристикам, выражающимся в нормативах общения, присущим различным субкультурам. Так, своевременный приход или опоздание на назначенную встречу свидетельствуют об отношении к партнеру. Ряд исследований в этой области связан с изучением специфических наборов пространственных и временных констант коммуникативных ситуаций, которые получили название «хронотипов». М.М. Бахтиным, например, выделен хронотип «вагонного попутчика» (откровенность к первому встречному, исповедальность).
Наиболее изучено в проксемике влияние на контакт организации пространства, соответствующего определенному типу взаимоотношений. Экспериментальным путем Э. Холл зафиксировал нормы приближения к партнеру по общению, свойственные американской культуре. Он выделил следующие зоны в деловой коммуникации: интимную, персональную, социальную, публичную, каждая из которых соответствует особым ситуациям общения: ф интимная зона (в англ. «ЬиЫе» — пузырь) соответствует тому пространству, в рамках которого человек чувствует себя в безопасности. Границы интимной зоны находятся на расстоянии примерно в половину вытянутой руки (не менее 45 см). Человек добровольно допускает в эту зону лишь близких, хорошо знакомых. На этом расстоянии партнеры могут касаться друг друга, типичны негромкий голос, доверительный разговор. На психологическом уровне вторжение в интимную зону человек воспринимает как покушение на неприкосновенность, что сопровождается определенными физиологическими изменениями в организме (учащение биения сердца, повышение выделения адреналина, прилив крови к голове), а также выраженными сигналами тела (постукивание пальцами, беспокойное ерзанье, вставание, за-*муривание глаз и др.).
Протяженность интимной зоны разная в разных субкультурах: от 60 см в Западной Европе и 45 см в Восточной Европе до 30 см в странах Средиземноморья. В рамках одной культуры собеседники
21-7621