- •Часть II 5. Дайте характеристики основных элементов коммуникационного процесса.
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 167 166 4.1. Семиотика. Синтактика, семантика, прагматика
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 186 4.4. Речь как способ передачи информации 187
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация
- •Глава 4. Вербальная коммуникация 192
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 194 5.1. Диалог 195
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 200 5.2. Монолог 201
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации 210 211 5.4. Стратегия и тактика аргументации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 5. Формы речевой коммуникации
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация 6.4. Умение слушать 240
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация 244 6.4. Умение слушать 245
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 6. Устноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 276 277 7.2- Навыки и умения письма и чтения
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 7.2. Навыки и умения письма и чтения 279 278
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 292 Контрольные вопросы 293
- •Глава 7. Письменноречевая коммуникация 294
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 304 ;.2. Пара- и зкстралингвистические особенности невербальной коммуникации 305
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •8.4. Жесты
- •Глава 8. Невербальная комм)т!икация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 324 325 8.6. Позы и походка
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация
- •Глава 8. Невербальная коммуникация 334
- •Часть III
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 338 9.1. Понятие межличностной коммуникации 339
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 340 ул. Понятие межличностной коммуникации 341
- •Глава 9. Межличностная коммуникация
- •Глава 9. Межличностная коммуникация
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 394 Выводы 395
- •Глава 9. Межличностная коммуникация 396
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах
- •Глава 10. Коммуникация в малых группах 430 Литература 431
- •Глава 11
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.1. Понятие массовой коммуникации 434 435
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 442 11.2. Струьтура и функции массовой коммуникации 443
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 451 450
- •Глава 11. Массовая коммуникация 452 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 453
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 458 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 459
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 462 463
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.2. Структура и функции массовой коммуникации 465 464
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 467 466
- •Глава 11. Массовая коммуникация 468 11.3. Эффективность массовой коммуникации 469
- •Глава 11. Массовая коммуникация
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 472 473
- •Глава 11. Массовая коммуникация 11.3. Эффективность массовой коммуникации 474 475
- •Глава 11. Массовая коммуникация
6.4. Умение слушать
239
238
Глава 6. Устноречевая коммуникация
•Ф- не учитывая степени владения предметным содержанием вора у собеседника;
•ф- используя слова и выражения, отсутствующие в лексиконе ее седников, и при этом не разъясняя их значение;
•ф- не следя за реакцией слушателей, стараясь как можно дольие ] ходиться в позиции инициатора общения;
•ф- не подкрепляя свою речь наглядными материалами, приметал
•ф- не инициируя ответную реакцию собеседников вопросами к \
дитории и т.д.
Специалисты по ораторскому мастерству (П. Сопер, Н.М-Тц ченко, С.Ф. Иванова, В.В. Одинцов, М.Р. Львов и др.) выделяет) сколько ошибок в речевом поведении партнеров по общению
•ф- неточность высказываний;
•ф- неуместное использование понятий, терминов, ссылок, цитат
•ф- чрезмерное использование иностранных слов;
•ф- неполное информирование партнера;
•ф- высокий темп изложения информации;
•ф- наличие смысловых разрывов и скачков мысли;
•ф- неполная концентрация внимания;
•ф- витиеватость изложения;
•ф- наличие логического противоречия;
•ф- неадекватные интонации, мимика и жесты, не совпадающие I словами;
•ф- отсутствие психологической настроенности на общение « ко кретной аудиторией;
•ф- неуместное использование слов-паразитов, бытовой, жаргснш]
лексики в официальном общении и т.д.
Чтобы быть услышанным и понятым (одним слушающим, тру, пой, многочисленной аудиторией), необходимо соблюдать прлме но такой алгоритм речевых действий:
1) определить, с какой целью вы будете говорить: отвечать вопросы, излагать факты или собственное мнение, описывав убеждать, доказывать, анализировать, оценивать и т.д.;
2) продумать способ изложения информации, соответствующ! цели и предметному содержанию разговора;
3) предварительно выяснить степень владения предметом держания речи собеседниками; если в речи предполагается испод зовать их стиль, лексикон, терминологию, следует продумать ев высказывания в этом аспекте;
4) выполнить несколько тренировочных упражнений на прод нение в речи лексических и грамматических конструкций, соотв ствующих изложению, описанию, характеристике, рассужден» и т.д. Например, акцентируя внимание на подведении итогов
суждения, можно использовать конструкции типа «итак», «таким образом», «как мы договорились», «подведем итоги» и т.д.;
5) продумать вопросы к слушателю или аудитории, которые позволяют возвращать внимание к говорящему. Самые простые из этих вопросов: «не правда ли?», «вы согласны со мной?», «я понятно объясняю?», «у вас есть возражения?» и т.д.
Каждое речевое действие воплощается в лексико-грамматичес-ких конструкциях, которые целесообразно использовать для преодоления барьеров в устноречевом взаимодействии. Ниже даны некоторые из этих соответствий.
Обобщение: все это говорит о ...; обобщая все сказанное; таким образом; короче говоря; из всего услышанного; и т.п.
У т о ч н е н и е: иначе говоря; я имею в виду; этим я хочу сказать; главным образом; скорее всего; иными словами; допустим; и т.п.
Характеристика: рассмотрим характерные черты; как известно; в данной ситуации; в качестве предмета обсуждения возьмем...; наиболее важно то; и т.п.
Описание: как говорят ученые; как мы узнали из текста; как утверждает; как показано в таблице; в ходе исследований было установлено; анализ результатов показал; и т.п.
Формулировка: тема моего сообщения; я буду говорить о ...; об этом принято говорить так; данное понятие обозначает; приведем определение; здесь утверждается, что; и т.п.
Сравнение: по сравнению с ...; это аналогично; похож на ...; отличен от ...; такой же, как; сходство (различие) состоит в ...; общие (индивидуальные) параметры; и т.п.
Утверждение: конечно; разумеется; несомненно; все знают; очевиден тот факт, что; не вызывает сомнений; и т.п.
Аргументация: на основании проведенного эксперимента; по имеющимся результатам; я придерживаюсь точки зрения; анализ данных показывает; и т.п.
Вывод: вывод состоит в том; как было доказано; отсюда следует; в общем; в итоге; в частности; вообще говоря; и т.п.
6.4. УМЕНИЕ СЛУШАТЬ
Общение — это «улица с двусторонним движением». Чтобы общаться, человек должен выражать свои идеи, свои мысли и свои чувства собеседникам, но в то же время он должен дать возможность и собеседнику выразить свои мысли, свои желания и настроения, а значит, слушать другого. Поэтому слушание является предпосылкой правильной, уместной, интеллигентной речи.