- •Порядок слов английского простого распространенного повествовательного предложения
- •Повелительные предложения
- •Вопросительные предложения
- •Сложноподчиненные предложения
- •Правило согласования времен
- •Прямаяикосвеннаяречь
- •Косвенные вопросы
- •Introductoryverbs
- •Раздел 2. Словообразование Словообразование с помощью аффиксации
- •Суффиксы
- •Префиксы
- •Раздел 4. Неличные формы глагола Общая таблица неличных глагольных форм
- •Раздел 5. Инфинитив Функции инфинитива в предложении
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •Формы инфинитива
- •Раздел 6. Причастие (Participle) Формы причастия
- •Функции причастия настоящего времени и причастия прошедшего времени
- •Способы перевода причастий I и II
- •The Objective Participial Construction
- •The Subjective Participial Construction
- •The Nominative Absolute Participial Construction
- •Раздел 7. Герундий Формы герундия
- •Употребление форм герундия
- •Функции герундия в предложении
- •Глаголы, за которыми обычно следует герундий
- •Глаголы, за которыми следует герундий или инфинитив без разницы в значении
- •Глаголы, за которыми следует герундий или инфинитив с разницей в значении
- •Сложный герундиальный оборот
Употребление инфинитива без частицы to
Случаи употребления |
Примеры |
1. После вспомогательных глаголовdo,shall/will,should/would |
I won’t askhim any questions. |
2. Для образования повелительного наклонения |
Approachthe problem from different sides. |
3. После глаголов let,makeв сложном дополнении* в обороте «объектный падеж с инфинитивом» |
He made metake special careof the accuracy of the calculation. |
4. После модальных глаголов (must,can,mayetc.) |
You must put it another way for everybody to understand clearly. |
5. После глаголов чувственного восприятия see,hear,listen,watch,feel,noticeв сложном дополнении в обороте «объектный падеж с инфинитивом» |
I heard him admitto have made a similar mistake in his earlier publication.
|
6. Послесочетанийhad better, would rather/sooner, rather/sooner…than |
You had better thinklogically first in order to write with precision. |
7.В вопросах, начинающихся с Why? |
Why not review recent development in the field of computer-aided design? Why worry? |
*В страдательном залогеmakeупотребляется с частицейto:
He was made to workwithout any breaks.
Формы инфинитива
Tenses |
Действительный залог Active Voice |
Страдательный залог Passive Voice |
Present |
(to) investigate |
(to) be investigated |
Present Continuous |
(to) be investigating |
- |
Perfect |
(to) have investigated |
(to) have been investigated |
Perfect Continuous |
(to) have been investigating |
- |
Раздел 6. Причастие (Participle) Формы причастия
Voice
Tenses |
Active |
Passive |
|
Present Participle (Participle I) |
doing |
being done |
выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым |
Perfect Participle |
having done |
having been done |
выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым |
Past participle (Participle II)
|
- |
done |
выражает действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым, раньше или позже этого действия |
Функции причастия настоящего времени и причастия прошедшего времени
Present Participle |
Past Participle |
В функции определения | |
PresentParticipleActive переводится причастием действительного залога с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -ящ, -вш, -шили определительным придаточным предложением. Может стоять перед определяемым словом или после него. |
PastParticipleпереводится причастием страдательного залога с суффиксами-окончаниями -нный, -емый, -имый, -шийся, -вшийся. Может стоять перед определяемым словом или после него. |
a) перед определяемым словом | |
Conflictingreportshavebeenpublished. – Были опубликованы противоречащие друг другусообщения (или: которые противоречат друг другу). |
Theperfomedworkshowedgoodresults. – Проведенная работа дала хорошие результаты. |
b)после определяемого слова | |
Anumberofanimalslivinginthesoilfeedonplants. – Целый ряд животных, живущих в земле(или: которыеживут в земле), питаются растениями. PresentParticiplePassive переводится причастием страдательного залога с суффиксами-окончаниями -щийся, -вшийся, -мый или определительным придаточным предложением: Theplantbeingbuiltinourdistrictwill produceradiosets. – Завод, строящийся (который строитсясейчас) в нашем районе, будет выпускать радиоприемники. |
Theexperimentdoneinourlaboratorywasafailure. – Эксперимент, проведенный(или: который былпроведен) в нашей лаборатории, оказался неудачным. |
В функции обстоятельства | |
PresentParticipleActive переводится деепричастием с суффиксами -а, -я, -ав, -ив или обстоятельственным придаточным предложением. |
PastParticipleстоит в начале или в конце предложения (если оказывается в середине, то выделяется запятыми) и может вводиться союзами when ‘когда’,if ‘если’,as ‘как’,though ‘хотя’,unless ‘если … не’ иuntil ‘пока … не’,once ‘раз уж’, ‘как только’ и др. Переводится, как правило, придаточным обстоятельственным предложением, а иногда – при+существительное. |
(When)readingbooksImakenotes. – Читая(или: когда я читаю) книги, я делаю пометки. |
Writteninpencilthearticlewasdifficulttoread. – Так как статья была написана карандашом, ее трудно было читать. |
Thisuniversalmotorwasadopted(as)beingmoreeconomical. – Этот универсальный мотор был принят, так какон является более экономичным. |
Oncesaidawordcannotbeunsaid. – Раз ужслово сказано, его нельзя вернуть назад (не сказать). |
PresentParticipleActive с союзами when когда и while в то время какпереводится: а) деепричастием (или деепричастным оборотом); при этом союз опускается; б) придаточным предложением с союзами когда, в то время как; в)при+существительное. Whencombiningchemicallyhydrogenandoxygenformwater. – Вступая в химическую реакцию, водород и кислород образуют воду. (Когда водород и кислород вступают в химическую реакцию, они образуют воду.) |
Most of the liquid ethers decompose slowly if kept at room temperature. – Большинство жидких эфиров разлагаются медленно,если хранятсяпри комнатной температуре.
|
PresentParticiplePassive переводится обстоятельственным предложением времени или причины (реже причастным оборотом со словом будучи) Beingbuiltofcolouredstoneandplasticsthecinemawilllookfine. – Так каккинотеатр строится из цветного камня и пластмасс, он будет выглядеть очень красиво. |
|
PerfectParticipleActiveпереводится деепричастием совершенного вида с суффиксами -ав, -ивили придаточным предложением. Havingrepairedtheenginethemechanicshowedittotheengineer. – Отремонтировавмотор, механикпоказалегоинженеру. Или:После того какмеханик отремонтировал мотор, он … . |
|
PerfectParticiplePassiveпереводится придаточным предложением с союзами так как, после того как, когда. Havingbeenrepairedtheenginebeganoperatingbetter. – После того какмотор был отремонтирован, он стал работать лучше. |
|
В функции части сказуемого | |
PresentParticipleActiveво временах группы Continuous и PerfectContinuous переводится глаголом в личной форме |
PastParticipleявляется частью сказуемого в страдательном залоге и во временах группы Perfect, переводится глаголом в личной форме |
We are developing a new program. – Мы (сейчас)разрабатываем новую программу. |
I was asked to come. – Меняпопросилиприйти. |
He has been working in the laboratory since early morning. – Онработаетвлабораториисраннегоутра. |
I have asked a question. – Язадалвопрос. |
|
The estimates are consideredin their article. – Этиоценкирассматриваютсявихстатье. |