- •Оглавление
- •Введение
- •Глава 1. Оформление некоторых общих элементов текста
- •1. 1. Титульный лист
- •1. 2. Рубрикация
- •Морфометрические показатели роста хариуса Thymallus thymallus (l.)
- •Унб «предуралье»
- •1. 3. Оглавление
- •1. 4. Абзацы. Перечни
- •1. 5. Сокращения
- •1. 6. Числа и знаки
- •1. 6. 1. Числа
- •1. 6. 2. Сложные существительные и прилагательные с числительными в составе
- •1. 6. 3. Даты
- •1. 6. 4. Знаки
- •Основные, дополнительные и производные единицы си
- •Глава 2. Оформление обзора литературы
- •Глава 3. Оформление экспериментальной части
- •3. 1. Таблицы
- •3. 1. 1. Основные правила оформления таблиц
- •3. 1. 1. 1. Заголовки таблиц
- •3. 1. 1. 2. Головка таблицы
- •3. 1. 1. 3. Боковик таблицы
- •Распределение земельного фонда, тыс. Га
- •3. 1. 1. 4. Прографка таблицы
- •3. 1. 1. 5. Примечания к таблице
- •3. 1. 2. Связь таблиц с текстом
- •3. 2. Иллюстрации и связанные с ними тексты
- •3. 2. 1. Основные правила оформления иллюстраций
- •3. 2. 1. 1. Надписи и обозначения на иллюстрациях
- •3. 2. 1. 2. Условные обозначения
- •3. 2. 1. 3. Обозначения и нумерация иллюстраций
- •3. 2. 1. 4. Подписи к иллюстрациям
- •3. 2. 2. Связь иллюстративного материала с текстом
- •Глава 4. Оформление библиографического списка
- •4. 1. Библиографическое описание документа
- •4. 1. 1. Основные источники информации для каждой области описания
- •4. 2. Библиографическая запись на однотомные издания
- •4. 2. 1. Схема библиографической записи на однотомный документ
- •4. 2. 2. Выбор способа составления библиографической записи
- •Примеры библиографических описаний
- •4. 3. Библиографическая запись на многотомные издания
- •Примеры библиографических описаний
- •4. 4. Аналитическое библиографическое описание
- •4. 4. 1. Схема аналитической библиографической записи
- •4. 4. 2. Сведения об идентифицирующем документе
- •4. 4. 3. Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов
- •Примеры библиографических описаний
- •Список сокращений русских слов и словосочетаний
- •Указатель полных и сокращенных наименований основных отечественных периодических изданий
- •Оформление выпускных квалификационных и курсовых работ Биологические и экологические науки
- •614990. Г. Пермь, ул. Букирева, 15
- •614990. Г. Пермь, ул. Букирева, 15
3. 2. 2. Связь иллюстративного материала с текстом
При комментировании иллюстрации в тексте на неё должна быть ссылка. Обычно на иллюстрацию ссылаются так: «… как видно из рис. 7», или «… как показано на рис. 7», или в скобках «(рис. 7)».
Ссылку на иллюстрацию, отдалённую от данного текста, оформляют так: «(см. рис. 7)»; при этом можно указать и страницу «(см. рис. 7 на с. 34)».
При ссылке на отдельное изображение иллюстрации после номера иллюстрации ставят запятую и затем соответствующую цифру, например: «… на рис. 4, Iвидно…».
При ссылке на иллюстрацию с литерным номером, букву от номера запятой не отделяют, например: «… как видно из рис. 7а …».
Глава 4. Оформление библиографического списка
Список литературы к научной работе, как правило, включает библиографическое описание документов, использованных автором при работе над темой. В библиографический список входят все документы, использованные при написании научной работы, независимо от их носителя, включая электронные издания и ресурсы Интернет. Грамотно составленный список и приведенные библиографические ссылки и сноски в определенной мере есть также выражение научной этики и культуры научного труда. Поэтому вопросам составления и оформления библиографического списка и приведения библиографических ссылок и отсылок в научной работе следует уделять самое серьезное внимание. Оформляя список литературы, необходимо соблюдать требования государственного стандарта (ГОСТ 7.1-2003).
Не разрешается в качестве заглавия библиографического списка использовать слова «Библиография», «Литература», так как по требованию ГОСТа 7.5-98 в заглавии должно быть употреблено слово «Список» («Библиографический список», «Список литературы»).
Применяются следующие виды списков:
– по алфавиту фамилий авторов или заглавий (для описаний под заглавием).
Рекомендуется для научных публикаций (статей, монографий, диссертаций и т.п.), посвященных одной теме, где систематизация источников на группы лишена смысла в связи с однотемностью;
– по хронологии публикации.
Целесообразен в случаях, когда важнейшая задача списка – показать, как литература отражала развитие научной или иной мысли;
– по языку библиографических описаний.
Используется чаще всего в списках источников. Деление дает возможность читателю быстро отбирать литературу на тех языках, которые ему доступны. Порядок языков: язык издания, в который включен список; другие языки в порядке алфавита их названий или в ином понятном читателю систематическом порядке;
– списки смешанного построения.
Названные выше виды построения списков в чистом виде практически встречаются редко. Это схемы, по которым определяется основной порядок следования записей. Внутри же этого основного порядка записей применяются в каждом случае другие виды построения. Например: внутри алфавитного – хронологический (для работ одного автора) и языковый.
Независимо от выбранного способа группировки материала каждая запись в списке нумеруется. Нумерация документов должна быть сквозной: от начала списка до конца. Номер записывают арабскими цифрами, ставят перед записью и отделяют точкой.
В выпускных квалификационных, а также курсовых работах рекомендуется использование алфавитного списка использованной литературы.
Основное требование к составлению библиографического списка – единообразное оформление и соблюдение государственного стандарта на библиографическое описание документа.
Список, построенный по алфавиту
Особенности списка:
1. Принцип расположения записей – по алфавиту фамилий и инициалов первых авторов или первых слов основным заглавия (при описании под заглавием). При этом исходят из расположения «слово за словом». Например,
рекомендуется: |
не рекомендуется: |
Николаев, С.Ф. Природа нашего края [Текст] : Заметки о растительности и животном мире Пермской области / С.Ф. Николаев. – Пермь: Кн. изд-во, 1951. – 197 с. О новых для Куйбышевской и Оренбургской областей видах растений / В.И. Матвеев [и др.] // Бот. журн. 1976. – Т. 61, № 7. – С. 980–981. Об опытах над действием дикорастущей в Оренбургской губ. конопли // Журн. Мин. Внутр. дел. – 1857. – Ч. 26, кн. 8: отд. «Смесь». – С. 9–11. Окишев, Б.Ф. К сравнительно-экологической характеристике ели и пихты / Б.Ф. Окишев // Экология хвойных. Уфа, 1978. – С. 22–50. |
Николаев, С.Ф. Природа нашего края [Текст] : Заметки о растительности и животном мире Пермской области / С.Ф. Николаев. – Пермь: Кн. изд-во, 1951. – 197 с. Об опытах над действием дикорастущей в Оренбургской губ. конопли // Журн. Мин. Внутр. дел. – 1857. – Ч. 26, кн. 8: отд. «Смесь». – С. 9–11. Окишев, Б.Ф. К сравнительно-экологической характеристике ели и пихты / Б.Ф. Окишев // Экология хвойных. Уфа, 1978. – С. 22–50. О новых для Куйбышевской и Оренбургской областей видах растений / В.И. Матвеев [и др.] // Бот. журн. 1976. – Т. 61, № 7. – С. 980–981. |
Справа записи расположены по принципу «буква за буквой» – порядок тоже возможный, но менее удобный для розыска и потому применяемый гораздо реже.
Записи рекомендуется располагать:
а) при совпадении первых слов – по алфавиту вторых и т.д.;
б) при нескольких работах одного автора – в хронологии их издания;
в) при авторах-однофамильцах – по идентифицирующим признакам (мл., ст., отец, сын, даты жизни – от старших к младшим);
г) при нескольких работах автора, написанных им самим или в соавторстве с другими, – по алфавиту первых слов заглавий;
д) при разных языках – сначала на языке издания, в которое включен список, затем на других языках (либо по принципу единой графической основы – кириллической, латинской и т.д., либо на каждом языке отдельно – по алфавиту названий языков).