 
        
        - •(Таблицы и упражнения)
- •Пояснительная записка
- •На зачете учитывается:
- •Вопросы к зачету
- •Фонетика
- •Образец транскрипции
- •Ударный вокализм
- •Способы обнаружения слов, в которых гласный «е» восходит к старому (ять)
- •Перечень наиболее употребительных слов, в которых гласный «е» восходит к старому (ять):
- •Перечень наиболее употребительных словообразовательных и морфологических категорий, в которых «е» восходит к старому /ять/
- •Образцы определения истории современной буквы е:
- •Вокализм I предударного слога после твердых согласных
- •Вокализм I предударного слога после мягких согласных
- •Консонантизм
- •Морфология Имя существительное
- •Имя прилагательное
- •Образцы анализа диалектных местоимений и прилагательных:
- •Синтаксис Простое предложение
- •Лексика и фразеология Типы диалектных слов:
- •Образцы определения типов диалектных слов:
- •Типы синонимов
- •Типы фразеологизмов
- •Лексикография
- •План анализа диалектного текста
- •Фонетика
- •Морфология
- •Фонетика
- •Морфология
- •Задания для самостоятельной работы студентов
- •Список рекомендуемой литературы Учебная литература
- •Пособия для практических занятий
- •Дополнительная литература
- •Литература по пермской диалектологии
- •Словари
- •Оглавление
- •Русская диалектология (таблицы и упражнения)
- •614990, Г. Пермь, ул. Сибирская, 24, корп. 2, оф.71,
- •614900, Г. Пермь, ул. Сибирская, 24, корп. 1, оф.11
Имя прилагательное
Система флексий прилагательных Таблица 15
| Падеж | Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Муж. и ср. род | Жен. род | ||
| И. | -ый -ой -эй | -айа | -ыйе -ыи -эи | 
| Р. | -ого, -ово, -оо, -оо -эго | -ой -ыйе -ойе -эй -эйа | -эйе -ых ыих -эх -эих -ыв | 
| Д. | -ому -эму | -ой -эй | -ым -ыим -эм -эим | 
Окончание табл. 15
| В. | -ый, -ого -ой, -ого -эй, -эго | -уйу -уйа -ойу -ыйу | 
 | 
| Т. | -ым -ом -эм -ыим | -ой -ойу -ойа -эй -уй | -ыми -ыими -эми -эими -ыма -ымы -ымя | 
| П. | -ом -эм -ым | -ой -эй | -ых -ыих -эих -ыв | 
Образцы анализа диалектных местоимений и прилагательных:
- у м’ен’е, дл’и с’иб’е – в форме Р.п. личное и возвратное местоимения имеют окончание -е; 
- йон, йона – йотированная форма личных местоимений является особенностью говоров западной диалектной зоны (западные севернорусские, среднерусские и южнорусские говоры). 
- пшен’ицу йарову с’ийут – в форме В.п. ед.ч. ж.р. употребляется стяженная форма прилагательного; 
- т’ихой в’ет’ер – в форме И.п. прилагательного употребляется окончание –ой, которое восходит к древнему окончанию, свойственному древнерусскому языку. 
- он стал здорофше – в сравнительной степени прилагательного вместо суффикса –ей (–ее) употребляется суффикс –ше, что делает форму прилагательного диалектной. 
- скор’ийа – в сравнительной степени прилагательного встречается суффикс -йа, в котором гласный и, вероятно, связан своим происхождением с судьбой древнего  (ять). (ять).
Глагол
Формы инфинитива Таблица 16
| Характер основы (по нормам литературного языка) | Формы инфинитива | Образцы | 
| Безударные основы | ти ть | нести, плести несть, плесть | 
| Ударные основы | ть ти | брать, лезть брати, лезти | 
| Основы на Г, К | чь чи кчи, гчи кти, гти тчи чти | печь, мочь печи, мочи пекчи, могчи пекти, могти метчи, мотчи пекть печть | 
| От глагола ИДТИ и производных | ти + ть | идтить, придтить | 
Глаголы 3 л. ед. и мн.ч. Таблица 17
| 
 | Т | Т, Т’ | Т (Т’) | Т’ | |
| северно-русское, среднерусское | только северное (прионежское) | южное | северное | южное | |
| Ед. ч. | |||||
| I спр. | идёт | идёт | иде | идё | идёть | 
| II спр. | любит | любит | любить | любит | любить | 
| Мн.ч. | |||||
| I спр. | идут | идуть | иду | идут | идуть | 
| II спр. | любят | любят | любять любя | любят любя | любять | 
Глаголы прошедшего времени Таблица 18
| Простые формы | Сложные формы | |
| Остатки плюсквамперфекта | Остатки перфекта | |
| делал (-а, -о, -и) | был (-а, -о, -и) пришел (-а, -о, -и) | есть пришел | 
Синтаксис Простое предложение
- Конструкция с формой аналитического давнопрошедшего времени был приехал в современных говорах используется не только в функции давнопрошедшего (плюсквамперфекта), но может выражать состояние субъекта, отнесенное ко времени, непосредственно предшествующему моменту речи: А во сечас токо Васька был заехал. 
- Конструкция с предикативным деепричастием на -ши имеет ярко выраженное перфектное временное значение: он уже уехавши. 
- Конструкция с неизменяемым причастием на -н, -т: трава скошен, дровишки расколот характеризуется неизменяемостью причастия-сказуемого и, следовательно, отсутствием согласования подлежащего и сказуемого. 
- Страдательно-безличные обороты там закрыто, воды принесёно образуются от переходного глагола в его непереходном значении, т.е. переходность и непереходность в этой конструкции сосуществуют. 
- Оборот трава скошено может быть истолкована двояко: либо это двусоставное предложение с неизменяемым сказуемым, либо односоставное с прямым дополнением в форме И.п. 
- Оборот там Коля есть сидит объясняется свойствами разговорной речи, для которой характерна тенденция к простому соположению предложений. 
Образцы анализа глагольных форм-сказуемых:
1) б’ир’от’, д’елаjут’ – в окончаниях глаголов 3-го лица ед. и мн.ч. представлено мягкое т’, характерное для южнорусских говоров;
2) п’ише (пишет) – в форме 3 л. ед.ч. глагола отсутствует конечный согласный т;
3) бойатс’а, заб’ерутс’а – в формах возвратных глаголов представлен постфикс – с’а;
4) л’екч’и– диалектная форма инфинитива на заднеязычный согласный образована с помощью добавления – чи;
5) был’и ход’ил’и – конструкция состоит из формы на –л и формы прошедшего времени глагола быть. Подобные образования – это остаток сложного прошедшего времени – давнопрошедшего (плюсквамперфекта), которое было важным элементом системы глагольных времён в древнерусском языке;
6) йес’т’ дроф – глагол есть употребляется с формой Р.п. имени существительного с субъектным значением. Форму Р.п., похожую по функции на подлежащее, все-таки считать подлежащим не следует, значит, это безличное предложение;
7) вон у й’ей хворосту-то натаскан – причастие-сказуемое в этой конструкции не согласуется с подлежащим, потому что в говорах оно вообще не изменяется;
8) фс’а вода вып’имши (= выпита) – предикативное деепричастие образовано от переходного глагола совершенного вида.
