Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
словообразование (компьютерная терминология).doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
145.92 Кб
Скачать

Лексико-грамматическая характеристика компьютерных терминов

Важным признаком слов является их лексико-грамматическая отнесенность: все они принадлежат к тем или иным частям речи и имеют определенную грамматическую оформленность. Так существительным, прилагательным и другим именам свойственны формы рода, числа, падежа; глаголам – формы наклонения, вида, времени, лица и пр. Эти слова выполняют различные синтаксические функции в предложении, что создает их синтаксическую самостоятельность. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

1.Автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: монитор, жесткий диск, процессор.

2.Соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо признакам, но, к сожалению, компьютерная терминология содержит довольно мало подобных терминов: слабый компьютер – мощный компьютер, хотя противопоставление будет сильный, мы употребляем его синоним, потому что если использовать сочетание сильный компьютер, оно будет просто неуместно и частично непонятно.

3. Детерминированные значения, т.е. такие, «которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты…», например: оперативная память, оперативка, мозги.

Таким образом, современная типология лексических значений в своей основе имеет: во-первых, понятийно-предметные связи слов (т.е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные) связи слов, в-третьих, отношение слов друг к другу (синтагматические отношения).

В терминообразовании лексика помогает пополнить словарный состав языка новыми словами. Связь с грамматикой состоит в том, что новые термины обычно оформляются по существующим моделям, которые присущи русскому языку. Одной из важных характеристик термина является систематичность. Термин должен быть способен к образованию производных и парадигмы. Очень многие компьютерные термины не отвечают этому условию. Так, например, довольно трудно представить себе прилагательное, образованное от существительного ''интерфейс'', и тем более производный от него глагол. То же самое относится и к термину ''принтер'', скорее всего оборот ''для принтера'' (например: бумага для принтера). Глагола же, производного от существительного ''принтер'' в русском языке вообще не существует. Для обозначения процесса, осуществляемого принтером, употребляется русский глагол ''печатать'' (а не ''принтить''). Однако не следует думать, что все заимствованные термины отличаются подобной несистематичностью. Если для примера взять термин ''мышь'', образованный семантическим способом, путем переноса значения, то оказывается, что он еще более не способен к созданию адекватной парадигмы. Самыми систематическими среди компьютерных терминов являются термины, созданные морфологическим способом, такие как: форматирование, инсталляция, дефрагментация, зашифровка и т.п. Ниже приводится таблица, в которой отмечены термины, способные образовывать производные, и термины, отличающиеся бессистемностью.

существительное

прилагательное

глагол

Т Е Р М И Н

архив

архивный

архивировать

адаптер

адаптированый

адаптировать

активизация

активизированый

активизировать

анимация

анимационый

-

буфер

буферный

-

бибилиотека

библиотекатный

-

бит

битный

-

блокировка

блокированный

блокировать

видеокарта

-

-

вычисление

вычислительный

вычислять

винчестер

-

-

графика

графический

-

герц

герцовый

-

дистрибутив

дистрибутивный

-

данные

-

-

дешифратор

дешифрированный

дешифрировать

драйвер

-

-

дефрагментация

дефрагментированный

дефрагментировать

зависание

зависание

зависать

загрузка

загруженный

загружать

инсталляция

инсталлированный

инсталлировать

инициирование

инициированный

инициирование

интерфейс

-

-

Интернет

-

-

копирование

копированный

копировать

каталог

-

-

кластер

кластерновый

-

корзина

-

-

клавиша

-

-

компьютер

компьютерный

-

лэптоп

-

-

машина

машинный

-

микросхема

микросхемный

-

монитор

-

-

матрица

матричный

-

мегабайт

мегабайтный

-

накопитель

-

-

настройка

настроенный

настраивать

носитель

-

носить

операция

операционный

-

оборудование

оборудованный

оборудовать

ожидание

ожидательный

ожидать

оболочка

-

-

перезагрузка

перезагруженный

перезагрузить

провайдер

провайдерский

-

программа

программный

программировать

перемещение

перемещаемый

перемещать

процессор

-

-

порт

-

-

переустановка

переустановленный

переустановить

сортировка

сортированный

сортировать

утилизация

утилизированный

утилизировать

Приведенные в таблице примеры наглядно доказывают, что морфологические способы словообразования терминов наиболее продуктивны и эффективны, по сравнению с неморфологическими.

Общие выводы

Терминология – неотъемлемая часть лексического состава современного русского языка. В данной работе было проведено исследование компьютерной терминологии. Термины рассматривались с разных сторон: лексической, грамматической, словообразовательной.

Подводя итог лингвистическому анализу, хотелось бы отметить особую роль терминологии в современном русском языке. Термины во многом отличаются от общепринятых слов своим назначением, способом употребления и функционированием, причем не столько важно, как термин образован, сколько интересна его способность адаптироваться к строю языка. Со временем, безусловно, неадекватные заимствования будут заменены более подходящими терминами, а более удачные станут неотъемлемой частью современного языка. Термины функционируют наряду с обычными словами, часть терминов являются общепринятыми, часть – является достоянием специалистов. Одно точно: термины необходимы, терминологическая система постоянно пополняется и совершенствуется, а значит, обогащается и сам язык.

Наше исследование показало, что очень многие термины образовались за счет переосмысления (или образного переноса) уже существующих в языке слов. Однако наиболее продуктивным является морфологический способ словообразования, в том числе его разновидности: суффиксальный (для имен существительных и прилагательных), и префиксальный и постфиксальный (для глаголов и отглагольных существительных).

Ниже приведен краткий перечень наиболее употребительных компьютерных терминов и сокращений.

Словарь компьютерных терминов

  • Мышь (мышка) Мышь - тип манипулятора, в котором движение по поверхности стола передается на небольшой шарик, которой передает вращение на чувствительные элементы. Курсор на экране повторяет движения мыши.

Процессор [processor] (самая главная часть компьютера) – это устройство, управляющее ходом вычислительного процесса и выполняющее арифметическое и логическое действия.

  • Банк данных (БнД) [databank]– Это совокупность одной или нескольких баз данных и средств управления (манипулирования) данными БнД является важнейшей составной частью автоматизированных информационных и других систем.

  • Принтер [printer] - это отдельное устройство. Он подключается к компьютеру с помощью разъема. С помощью принтера компьютер печатает на бумаге тексты или картинки.

  • Программа [program]– последовательность операций, задающих требуемые преобразования информации и способы управления этими преобразованиями

  • Тактовая частота [frequency]– частота синхронизирующих работу ЭВМ (тактовых импульсов), которые регулируют выполнение циклов выборки и исполнение команд. Измеряется в мегагерцах (МГц).

  • Сканер [scaner]. C помощью сканера напечатанные на бумаге тексты или картинки вводят в компьютер.

  • База данных (БД) [database] – Организованная совокупность блоков информационных элементов, представленных на машиночитаемых носителях, предназначенных и пригодных для оперативного решения пользовательских, служебных и других задач с использованием средств вычислительной техники.

  • Контроллер [controller] – Специализированный процессор, предназначенный для управления внешними устройствами: накопителями, мониторами, принтерами и т.п. Наличие контроллера освобождает центральный процессор от выполнения этих функций.

  • Память [memory, storage]– Среда или функциональная часть ЭВМ, предназначенная для приема, хранения и избирательной выдачи данных.

  • Буфер [buffer]– область памяти, предназначенные для временного хранения данных в процессе выполнения операций в целях обеспечения оптимальных условий обмена между устройствами ЭВМ.

  • Регистр [register]– Типовой блок быстродействующей памяти малого объема в вычислительной системе, предназначенной для оперативного запоминания машинного слова, состоящего из ''n'' битов.

  • Адаптер [adapter]- это устройство, которое обеспечивает связь между центральной частью ЭВМ и конкретным внешним устройством, например между оперативной памятью и принтером или винчестерским диском.

  • Бит – Единица измерения количества информации