- •Контрольная работа № 5 (7-й семестр)
- •Kontrollarbeit № 5
- •Die I. Variante
- •Unter den Linden
- •Im Restaurant
- •Die II. Variante
- •2. Определите, что под этим следует понимать; это – достопримечательности города и объекты городской застройки:
- •3. Дополните предложения, употребите при этом сравнительную или превосходную степень имен прилагательных:
- •4. Прочитайте и переведите следующий текст: meIßEn
- •Im Restaurant
- •Die III. Variante
- •2. Определите, что под этим следует понимать; это – достопримечательности города и объекты городской застройки:
- •3. Дополните предложения, употребите при этом сравнительную или превосходную степень имен прилагательных:
- •Baden-baden, die kleinste weltstadt
- •Im Restaurant (ein Telefongespräch)
- •Die IV. Variante
- •2. Определите, что под этим следует понимать; это – достопримечательности города и объекты городской застройки:
- •3. Дополните предложения, употребите при этом сравнительную или превосходную степень имен прилагательных:
- •4. Прочитайте и переведите следующий текст: marburg, universitätsstadt mit geschichte
- •5. Ответьте на вопросы к тексту:
- •6. Используйте союзы wenn, als, während, nachdem, sobald в сложноподчиненных предложениях. Переведите их русский язык:
- •Im Restaurant (ein Telefongespräch)
- •Die V. Variante
- •2. Определите, что под этим следует понимать; это – достопримечательности города и объекты городской застройки:
- •3. Дополните предложения, употребите при этом сравнительную или превосходную степень имен прилагательных:
- •4. Прочитайте и переведите следующий текст: münchen – stadt an der isar
- •Im Restaurant
- •9. Переведите на немецкий язык:
5. Ответьте на вопросы к тексту:
Welche berühmten Russen haben an der Marburger Universität studiert?
Was hat der Stadt Marburg den Namen gegeben?
Wo kann man etwas aus der Geschichte der Stadt Marburg erfahren?
6. Используйте союзы wenn, als, während, nachdem, sobald в сложноподчиненных предложениях. Переведите их русский язык:
… die Doppelstunde beginnt, sprechen wir viel deutsch. 2. Ich interessiere mich immer für Ausstellungen, … man dort moderne Möbel präsentiert. 3. … ein Restaurantbesitzer eine kulinarische Aktion durchführt, werben örtliche Massenmedien dafür. 4. Meine Freundin erneuerte ihre Garderobe, … der Frühling gekommen war. 5. Wir arbeiten, … die anderen Kollegen schon Feierabend machen. 6. Es war noch sehr früh, … wir uns auf den Weg machten. 7. Viele Gäste kommen nach Nürnberg zum Biofach-Kochwettbewerb, …Profiköche aus regionalen und saisonalen Produkten aus biologischer Erzeugung ein vegetarisches oder fleischhaltiges 3-Gänge-Menü zubereiten. 8. … man im Frankfurt 2012 viele neue Hotels gebaut hatte, mussten die Kettenhoteliers durchweg Einbußen hinnehmen.
Опишите свой родной город.
Запишите реплики диалога в правильной последовательности. Переведите диалог на русский язык.
Im Restaurant (ein Telefongespräch)
Danke, Herr Weinberg und bis zum 12. Juli um 17 Uhr.
Die Weine suchen wir dann am Tisch aus.
Ist das mit Musik und Tanz?
Ja, gern. Für wann bitte?
Eine klassische Speisefolge. Was können Sie mir empfehlen?
Diese Zusammensetzung gefällt mir.
Ihre Reservierung ist notiert. Wie war noch mal Ihr Name bitte?
Für 17 Uhr.
Als Hauptgang kann ich Ihnen Rindfleisch mit Bratkartoffeln oder Lammbraten mit Champignons empfehlen.
Restaurant „Drei Könige“, Monika Schulz, Guten Tag!
Und für wie viel Uhr?
Im Moment empfehlen wir als Vorspeise Mischsalat mit Thunfisch, Schinken mit Melone und Tomaten mit Mozarella.
Dann nehmen wir Rindfleisch mit Bratkartoffeln.
Was möchten Sie bestellen?
Für den 12. Juli.
Franz Weinberg.
Guten Tag! Hier Herr Weinberg. Wir haben eine Familienfeier und möchten bei Ihnen einen Bankettsaal für 20 Personen reservieren.
Nein, wir sind alle schön ältere Leute.
Das geht in Ordnung.
Переведите на немецкий язык:
Гостиница Доринт Базель (Dorint Basel) принимает гостей в интернациональном стиле европейского города на границе трёх стран: Швейцарии, Германии и Франции. Доринт Базель находится в непосредственной близости от выставочного комплекса, зала конгрессов и музыкального театра. В отеле – 170 номеров и апартаментов. Здесь гости найдут все удобства, которые может предоставить современный город. Особенно подходит отель как место проведения конференций, заседаний и других мероприятий. Отель Доринт Базель относится к бизнес-отелям. Кроме того гостиничная цепь Доринт имеет отели для отдыха. Доринт располагает 40 гостиницами по всей Европе. Название гостиничной цепи является краткой формой от DORnieden INTernational. Dornieden – фамилия основателя, основавшего под этой маркой в 1959 году первую гостиницу в Германии.
Дополните предложения модальными глаголами müssen, sollen, dürfen, können, möchten, wollen.
Wir haben uns entschieden, wir … den Saal für unsere Geburtstagsfeier jetzt reservieren.
Wir … die Ausstattung des Saals später noch besprechen.
Er … seine Ferien in einer Herberge verbringen.
Wir … den Bankettsaal rechtzeitig reservieren.
… man hier rauchen?
… ich zurückrufen?