
- •Федеральное агентство по образованию
- •Объём занятий по учебному плану в часах дфо
- •Объём занятий по учебному плану в часах вфо
- •Объём занятий по учебному плану в часах зфо
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения
- •Устная речь
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения
- •Структура курса
- •Содержание видов учебного речевого общения
- •Структура курса
- •Языковый материал
- •Учебники и пособия
- •Структура курса
- •Языковый материал
- •1.4 Тематический план по французскому языку для студентов 1 курса всех специальностей очной формы обучения
- •104 Часа практических занятий.
- •Практические занятия
- •1.4 Тематический план по французскому языку
- •1.5 Тематический план по французскому языку для студентов 1 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения
- •60 Часов практических занятий.
- •1.5 Тематический план по французскому языку для студентов 1 курса всех специальностей очно-заочной формы обучения
- •20 Часов практических занятий.
- •1.5 Тематический план по французскому языку
- •1.6 Тематический план по французскому языку
- •1.6 Тематический план по французскому языку
- •1.6 Тематический план по французскому языку
- •Программа по французскому языку для студентов заочной формы обучения всех специальностей содержание программы Целевая установка
- •Требования на зачете и экзамене
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Примерный перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий Учебники
- •Правила чтения
- •Запас слов и выражений
- •Особенности грамматического строя французского языка
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензий
- •Контрольные задания
- •Контрольное задание №1
- •Контрольное задание №2
- •Содержание программы Целевая установка
- •Требования на зачете и экзамене
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Примерный перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий Учебники
- •Методические указания
- •Правила чтения
- •Запас слов и выражений
- •Особенности грамматического строя французского языка
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензий
- •Контрольные задания
- •Контрольная работа для студентов факультета экономики и юриспруденции
- •Контрольная работа для студентов механического факультета
- •Контрольная работа для студентов технологического факультета
- •Содержание
- •2.7 Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов 1 курса всех специальностей зфо в межсессионный период обучения.
- •2.7 План организации самостоятельной работы студентов 2 курса в межсессионный период
- •2.5 Литература
- •Содержание
- •Введение.
- •Модуль 1
- •1. Имя существительное (le nom)общие сведения
- •Существительные собственные и нарицательные
- •Образование множественного числа имён существительных
- •Артикль (l'article) Общие сведения
- •Формы артикля
- •Вопросы для самоконтроля.
- •2. Поставьте во множественном числе Les:
- •3. Поставьте во множественном числе существительные сложные:
- •5. Вставьте артикль:
- •6. Вставьте артикль:
- •Тест по тексту
- •Прослушайте магнитную запись и передайте содержание прослушаного текста. Модуль 2
- •Прилагательное (l'adjectif)
- •2. Образование женского рода имен прилагательных
- •3. Глагол Типы спряжения французских глаголов
- •Живое спряжение
- •Образование простых глагольных времен.
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Поставьте в женском роде следующие прилагательные
- •4. Подберите эквивалент к прилагательным:
- •5. Замените точки вспомогательным глаголом être или avoir:
- •Выберите правильные ответы. Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание прослушанного текста
- •Местоименные прилагательные указательные (adjectifs démonstratifs)
- •2 Образование настоящего времени глагола –Present.
- •2. Спряжение глаголов I, II, III групп в настоящем времени изъявительного наклонения.
- •Вопросительная форма
- •Вопросы для самоконтроля.
- •Тест. Тема: Указательные прилагательные.
- •Тест. Тема: Настоящее время глагола -Present
- •Раскройте скобки и поставьте глаголы в настоящем времени:
- •Прослушайте магнитную запись и передайте содержание прослушанного текста. Модуль 4
- •Степени сравнения прилагательных
- •Особые формы степеней сравнения
- •Употребление артикля с предлогами de и à
- •Тест Тема: Степени сравнения прилагательных.
- •Тест Тема: Слитный артикль
- •Выберите правильный ответ на следующие вопросы:
- •Модуль 5
- •Местоименные прилагательные Притяжательные (adjectifs possessifs)
- •Формы местоименных прилагательных притяжательных
- •Местоимение (le pronom)
- •Личные местоимения (pronoms personnels)
- •Формы личных местоимений
- •Формы прямого дополнения
- •Вопросы для самоконтроля.
- •Тема: Passé compose.
- •Прослушайте магнитную запись и передайте содержание прослушанного текста. Модуль 6
- •2. Местоимения Формы косвенного дополнения
- •Неличные формы глагола Причастие
- •Причастие прошедшего времени
- •Выберите правильный ответ на следующие вопросы:
- •Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание прослушанного текста. Модуль 7
- •Указательные местоимения
- •Формаы указательных местоимений
- •Употребление и значение простых форм мужского и женского рода (celui, celle, ceux, celles)
- •Отглагольное прилагательное
- •Вопросы для самоконтроля.
- •Тест Тема: Imparfait – незавершенное прошедшее время
- •3. Раскройте скобки, заменяя Infinitif глагола соответствующими формами Imparfait:
- •Тест Тема: Указательные местоимения
- •Тема: Сложное причастие прошедшего времени
- •7. Замените глаголы, стоящие в скобках, соответствующей формой Participe passé composé:
- •Выберите предложение, которое соответствует содержанию текста.
- •Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание прослушанного текста. Модуль 8
- •Притяжательные местоимения
- •3. Деепричастие
- •En sortant de l'institut j'ai Выходя из института, я встре тил
- •Tout en causant ils Беседуя (продолжая беседовать), они
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест Тема: Futur simple (будущее простое время)
- •Тест Тема: Притяжательные местоимения
- •Тест Тема: Деепричастие
- •6. Замените инфинитив глагола, поставленного в скобки, формой Participe présent, Adjectif verbal или Gérondif:
- •Выберите предложение, которое соответствует содержанию текста.
- •Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание прослушанного текста. Модуль 9
- •2. Значение и употребление простых неизменяемых форм формы простых относительных местоимений
- •Форма qui
- •3. Неопределенные местоименные прилагательные
- •Формы неопределенных местоименых прилагательных
- •Вопросы для самоконтроля.
- •Тест Тема: Страдательный залог.
- •Тест Тема: Относительные местоимения
- •Тест Тема: Неопределенные местоименные прилагательные
- •Выберите предложения соответствующие содержанию текста:
- •Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержимое прослушанного текста. Модуль10
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тест. Тема: Место эпитетов во французском языке.
- •2. Выберите одно из прилагательных
- •5. Выберите адекватный вариант:
- •Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание прослушанного текста.
- •Обзорный тест
- •Список литературы
- •Аудиоматериалы
- •Билет№2
- •Билет №3
- •Билет №4
- •Билет №5
- •5.2 Экзаменационный материал для студентов всех специальностей и форм обучения Билет №1
- •Билет №2
- •Билет №3
- •Билет №4
- •Билет №5
- •5.3 Тестовые задания Тест 1
- •1. Выберите правильную глагольную форму:
- •2. Вставьте подходящие по смыслу прилагательные:
- •3. Употребите правильный предлог:
- •8. Вычеркните "лишнее" слово:
- •1. Прочтите текст и ответьте на вопрос:
- •2. Вставьте слово, выбранное среди следующих омонимов:
- •3. Определите функцию местоимений-дополнений:
- •4. Выберите адекватный перевод предложения:
- •5. Выберите адекватный вариант:
- •2. Укажите, чем является "que" в предложениях:
- •3. Переведите и сверьте с ключом:
- •8. Вставьте предлоги:
- •7. Назовите букву, которая не произносится во всех словах:
Запас слов и выражений
Чтобы понимать читаемую литературу, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений. Для этого рекомендуется регулярно читать на французском языке учебные тексты, газеты и оригинальную литературу по специальности.
Работу над закреплением и обогащением лексического запаса рекомендуем проводить следующим образом:
Для работы со словарем выучите французский алфавит, а также ознакомьтесь по предисловию с построением данного словаря и с системой условных обозначений, принятых в нем.
Слова выписывайте в тетрадь или на карточки в исходной форме с соответствующей грамматической характеристикой, т.е. существительные – в единственном числе, глагол – в неопределенной форме (в инфинитиве), указывая основные формы для глаголов III группы.
Буквосочетания, произносимые как один звук | ||
Буквосочетание |
Звук |
Примеры |
Ai
ei |
[] |
Aimable
beige |
oi |
[wa] |
Noir, voici |
Au
eau |
[o] |
Aussi
tableau |
Eu oeu |
[œ] – перед произносимым согласным [Ø] – в открытом слоге на конце слова |
Soeur
noeud |
ou |
[u] |
jour |
Il, ill |
[j] – после гласного |
Soleil, travailler |
ill |
[ij] – после согласного |
famille |
|
|
|
An, am, en, em |
[ã] |
Etranger, lampe, vente, temps |
In, im, yn, ain, aim, ein |
[Ė] |
Jardin, impossible, sindicat, symbole, bain, faim, peinture |
On, om |
[õ] |
Façon, tomber |
Um, un |
[œ] |
Parfum, lundi |
Учитывайте многозначность слов при переводе с французского языка на русский. Например: слово le prix может переводиться – 1. цена, стоимость; 2. награда, премия. Подобрать нужное значение слова можно только исходя из контекста.
Интернационализмы. Во французском языке большое место занимают слова, заимствованные из других языков, в основном из латинского и греческого. Эти слова получили широкое распространение и стали интернациональными.
По корню таких слов легко догадаться об их переводе на русский язык, например photographic f - фотография; mécanisation f - механизация.
Однако нужно помнить, что многие интернационализмы разошлись в своем значении в русском и французском языках, поэтому их часто называют «ложными друзьями» переводчика. Например: la resine – смола, а не «резина».
Словообразование. Эффективным средством расширения запаса слов во французском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова. Кроме того, зная значение наиболее употребительных суффиксов и префиксов, вы сможете без труда понять значение семьи слов, образованных от одного корневого слова, которое вам известно.
Часто встречаются префиксы, которые имеют международных характер, например:
Основные суффиксы имен существительных | |||
Суффикс |
Часть речи, к которой прибавляется суффикс |
Пример |
Перевод |
-ade
-age
-ain, t
-ance
-et, -te
-esse
-eur, -euse
-ment |
глагол
глагол
существительное
глагол
существительное
прилагательное
глагол
глагол
|
promener – promenade f regler – reglage m Amérique f – américain, -e m,f résister – résistance f fille f – fillette f triste – tristesse f vendre – vendeur m. vendeuse f développer – développement m |
водить гулять – прогулка регулировать – регулировка Америка – Американец сопротивляться – сопротивление дочь – дочурка грустный – грусть продавать – продавец, продавщица развивать – развитие |
Основные суффиксы имен прилагательных | |||
-able
-aire
-eux, euse
|
глагол
существительное
существительное |
admirer – admirable révolution f – révolutionnaire courage m – courageux, courageuse |
восхищаться – восхитительный революция – революционный смелость – смелый, смелая |
Anti- - анти-, противо-: anticyclone m – антициклон; antiaërien – противовоздушный,
Co- - со-: coexister – сосуществовать
De – де-: demilitarisation f – демилитаризация.
Конверсия. Образование новых слов из существующих без изменения написания слов называется конверсией.
Наиболее распространенным является переход одной части речи в другую. Например:
Souper (v) - le souper (n)
Ужинать ужин
Bien (adj) - le bien (n)
Хорошо добро
Помните, что одинаковые по форме слова могут относиться к различным частям речи, и, выполняя различные синтаксические функции, иметь различный смысл. Поэтому смысловое значение знаменательного слова зависит от его места в предложении и от слов, уточняющих грамматическую категорию этого слова. Например: la ferme – ферма, наличие артикля указывает на то, что это имя существительное; le caractère ferme – стойкий характер, здесь ferme является именем прилагательным, так как служит определением к существительному; il travaille ferme – он работает упорно, ferme – наречие, так как относится к глаголу; il ferme la porte – он закрывает дверь, ferme – глагол, так как имеет перед собой личное местоимение.
В текстах научного характера французские словосочетания часто переводятся одним словом:
Matières premières pl – сырье
Иногда при переводе с французского языка на русский приходится применять описательный метод и передавать значение французского слова с помощью нескольких русских слов:
Les caractéristiques – характерные особенности
Détation f – установление даты
Характерной особенностью языка научно-технической литературы является наличие большого количества терминов. Термин – это слово или устойчивое словосочетание, которое имеет одно строго определенное значение для конкретной области науки и техники.
Однако в технической литературе имеются случаи, когда термин имеет несколько значений.
Трудность перевода заключается в выборе правильного значения многозначного иностранного термина. Чтобы избежать ошибок, нужно знать общее содержание отрывка или абзаца и, опираясь на контекст, определить, к какой области знаний относится понятие, выраженное неизвестным термином. Например: термин réduction f можно перевести либо как «понижение», или «превращение, приведение» (мат.), либо как «восстановление» (хим.), либо как «редукция» (биол.). Правильное значение можно определить только по контексту, поэтому прежде чем приступить к переводу на русский язык, нужно сначала установить, о чем идет речь в абзаце или в данном отрывке текста.