Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
уч_биолог II.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
641.54 Кб
Скачать

Неличные формы глагола

Сводная таблица употребления инфинитива, герундия и причастия в простой и перфектной формах действительного и страдательного залогов

Active

Passive

Инфинитив

I like to study.

Я люблю заниматься

These books are to be studied

this year.

Эти книги нужно изучать в этом году.

Герундий

I like studying.

Я люблю заниматься

They do not know about that article being studied by him.

Они не знают, что он изучает эту статью.

Причастие

The man studying this map is our best student.

Человек, изучающий эту карту, наш лучший студент.

Studying this material, I found some interesting facts.

Изучая этот материал, я нашел несколько интересных фактов

The book being studied by him has just been published.

Книга, которую он изучает, только что вышла из печати.

Being studied by many students, this material is well known to our group.

Так как этот материал изучают многие студенты, он хорошо известен в нашей группе.

Простая форма инфинитива, герундия, причастия показывает, что действие, выраженное ими, совпадает во времени с действием, выраженным глаголом в личной форме, т. е. сказуемым.

Perfect

Active

Passive

Инфинитив

I am glad to have studied all

the necessary articles.

Я рад, что изучил все необходимые статьи.

I thought this book to have been studied by all students of our group.

Я думал, что эту книгу изучили все студенты нашей группы.

Герундий

I wasn't aware of his having studied this book in the previous term.

Я не знал, что он изучил эту книгу в предыдущем семестре

I was not aware of this book having been studied by him in the previous term.

Я не знал, что эта книга была изучена им в предыдущем семестре.

Причастие

Having studied the report I sent it back.

Изучив доклад, я отослал его обратно.

Having been studied by all of

us the report was approved

После того, как все мы изучили доклад, он был одобрен.

Перфектная форма инфинитива, герундия или причастия показывает, что действие, выраженное ими, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме, т. е. сказуемым. Переводится глаголом в форме прошедшего времени, инфинитивом или деепричастием совершенного вида.

Неличные формы глагола и синтаксические обороты

Функция

Инфинитив

Причастие

Герундий

сложное подлежащее

Не is known to study plants with utmost care. Известно, что он весьма тщательно изучает растения

Не was seen writing a report early in the morning. Видели, как он писал доклад рано утром.

подлежащее

For you to study the cell is impossible.

Вы не можете изучить клетку этого растения.

His studying the plants thoroughly is quite natural as he is a skilled scientist.

To, что он основательно изучает растения, вполне естественно, так как он хороший ученый.

сложное

дополнение

The lecturer wants me to write a report as soon as possible.

Лектор хочет, чтобы я написал этот доклад как можно скорее.

I saw him writing a report without any help.

Я видел, как он писал доклад без всякой помощи.

предложное

дополнение

We waited for him to start the lecture

Мы ждали, когда он начнет лекцию.

I thought of starting the report later.

Я думал о том, чтобы начать доклад позднее.

определение

The books to be studied have just arrived.

Книги, которые нужно изучить только что прибыли.

The man writing the report is our best student.

Человек, пишущий доклад, наш лучший студент.

This method of studying the cell is new.

Это новый способ изучения клетки.

обстоятель-ство

We have come here to study your report.

•Мы пришли сюда, чтобы ознакомиться с докладом.

We have come here for studying the report.

Мы пришли сюда, чтобы изучить Ваш доклад.

обстоятель-ство

причины и

времени

The lecture having listened we shall be able to prepare the report.

После того, как прослушаем лекцию, мы сможем подгото-вить доклад.

Почти все причастные обороты при переводе на русский язык передаются придаточными предложениями. Participle I и Participle II в функции определения переводятся причастиями и лишь иногда придаточными предложениями. Самостоятельный причастный оборот может переводиться предложением, присоединяемым союзами: и, а.

The Infinitive

Инфинитив без ”to

- после модальных глаголов;

- после: to let, to make;

- после : would rather , had better ,“would sooner;

- в Complex Object после: to see, to watch, to hear, to feel, etc.