Объяснение в любви — Sevgi sözcükleri. Предложение — Evlenme teklifi.
— Aşkim gün geçtikçe büyüyor. — Aşkim ömür boyu sürecek. — Aşkimizi sonsuza kadar koruyalim. — Aşkin olmadan mutlu olamam. — Bana sevgini ver. — Benim olmani istiyorum. — Kalbimin aşkinla dolu olduğunu bilmeni isterim. — Sana ihtiyacim var — Sana çok ihtiyacim var. — Seni seviyorum. — Seni çok seviyorum. — Sensiz yaşayamam. — Seni bütün kalbimle seviyorum. — Seni her zaman seveceğim. — Senin sevgin olmadan yaşayamam. — Sevgilim, bana dön. — Sevgim sonsuza kadar sürecek. — Sevgilerimle. — Tek ihtiyacim senin sevgin — Tüm sevgimi sana veririm. — Aile olacağimiz günü hayal ediyorum. — Allah΄tan tek dileğim bana «Evet!» demen. — Benimle evlenir misin? — Benim karim olmani istiyorum. — Benimle evlenmeni çok istiyorum. — Birbirimizle çok mutluyuz. Haydi bir aile karalim. — Biz birbirimiz için yaratilmişiz. — Lütfen «Evet!» de. — Evlen benimle! — Haydi gerçek bir aile kuralim. — Karim ol! — Lütfen karim ol! — Seni çok seviyorum ve karim olmani stiyorum. — Sonunda bunu söyleyeceğim: „Karim olur musun?“ — Tek hayaliim benim karim olman.
|
— Моя любовь с каждым днем растет. — Наша любовь — на всю жизнь. — Сохраним нашу любовь навеки. — Без твоей любви я не могу быть счастливым. — Дай мне твою любовь. — Я хочу, чтобы ты была моей(моим). — Я хочу, чтобы ты знала (знал) мое сердце полно любви к тебе. — Ты мне нужна (нужен). — Ты мне очень нужна. — Я тебя люблю. — Я тебя очень люблю. — Я жить без тебя не могу. — Я люблю тебя всем сердцем. — Я буду любить тебя вечно. — Я не могу жить без твоей любви. — Любимая (любимый), вернись ко мне. — Моя любовь вечна. — С любовью. — Мое единственное желание — твоя любовь. — Всю мою любовь отдаю тебе. — Я мечтал о том дне, когда мы станем одной семьей. — Моя единственная молитва Богу — о том, чтобы ты сказала мне «Да!» — Ты выйдешь за меня замуж? — Я хочу, чтобы ты стала моей женой. — Я хочу, чтобы ты женился на мне. — Мы друг с другом очень счастливы. Давай создадим семью. — Мы созданы друг для друга. — Пожалуйста, скажи мне «да!» — Женись на мне! — Давай действительно создадим семью. — Будь моей женой! — Пожалуйста, будь моей женой! — Я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой. — Наконец то скажу это: «Ты согласна быть моей женой?» — Моя единственная мечта — чтобы ты была моей женой. |
Приветствие. Прощание. Знакомство Selâmlama.Vedalaşma. Tanişma.
Selâmlama, vedalaşma — Merhaba! — Nasilsiniz? — Teşekkürederim, iyiyim. — Günaydin! — Iyi günler!
— Sihhatiniz nasil? — Orta. — Belki çok yoruldunuz? — İçinde bir üzüntü yok mu? — Biraz var. — Dinlenmeye ihtiyaciniz var. — Hoşça kalin! — Yarin görüşmek üzere.
— İyi akşamlar! — Hoş geldiniz! — Hoş bulduk! — Keyfiniz nasil? — Fena değil. — İyi geceler!
Tanişma — Affedersiniz! Sizin adiniz nedir? — Benim adim İvan. — Soyadiniz nedir? — Soyadim Petrov. — Sizin memleketiniz neresidir? — Benim memleketim Rosya׳dir. — Hangi millettensiniz? — Ben Rusum. — Nereden geldiniz? — Moskova׳dan geldim. — Nerede oturuyorsun? — Istanbul׳da oturuyorum. — Mesleğiniz nedir? — Ben fizik öğretmeniyim. — Kaç yaşindasiniz? — Kirk yaşindayim. — Evli misiniz? — Evet, evliyim. — Eşinizin ismi nedir? — Eşimin işmi Mariya. — Çocuklariniz var mi? — Benim iki çocuğum var, bir kiz ve bir oğlan. — Türkiye׳ye turist olarak mi geldiniz? — Hayir, burada çalişiyorum. — İşler yolunda mi? — Evet, her şey yolunda. — Başarilarim dilerim. — Elveda! |
Приветствие, прощание — Здравствуйте! — Как Ваши дела? — Спасибо, все хорошо. — Доброе утро! — Добрый день!
— Как ваше здоровье? — Удовлетворительно. — Возможно Вы очень устали? — Нет ли на душе тревоги? — Немного есть. — Вам нужно отдохнуть. — До свидания! — До завтра!
— Добрый вечер! — Добро пожаловать! — Рад видеть Вас в добром здравии. — Как настроение? — Ничего. — Спокойной ночи!
Знакомство — Извините, как Вас зовут? — Моё имя Иван. — Как Ваша фамилия? — Моя фамилия Петров. — Откуда Вы (где ваша Родина?)? — Я из России. — Кто Вы по национальности? — Я русский. — Откуда Вы приехали? — Я приехал из Москвы? — Где Вы живете? — Я живу в Стамбуле. — Кто Вы по профессии? — Я учитель физики. — Сколько Вам лет? — Мне сорок лет. — Вы женаты? — Да, я женат. — Как зовут супругу? — Жену зовут Мария. — У Вас есть дети? — У меня двое детей, девочка и мальчик.
— Вы приехали в Турцию как турист?
— Нет, я здесь работаю. — Дела идут нормально? — Да, все в порядке. — Желаю успехов! — Прощайте! |