Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практика устной речи.doc
Скачиваний:
89
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
520.19 Кб
Скачать

Sources

        1. Аракин В.Д. и др. Практический курс английского языка. I курс. - М., Высшая школа, 1972

        2. Аракин В.Д. и др. Практический курс английского языка. II курс. - М., Высшая школа, 1987

        3. Аракин В.Д. и др. Практический курс английского языка. III курс. - М., Высшая школа, 1989

        4. Аракин В.Д. и др. Практический курс английского языка. IV курс. - М., Высшая школа, 1991

        5. Гвоздкова У.В. Up-to-date Topics for Discussion: Let me Say.- М., АЙРИС ПРЕСС, 2001

        6. Павлоцкий В.М. Read, Learn, Discuss. - Санкт-Петербург, ОРАКУЛ, 1999

        7. Хведченя Л. В., Хорень Р.В. Английский язык для поступающих в вузы. – Минск, Просвещение, 1984

        8. Khvedchenya L. V. Highlights (part I). - Минск, Вышэйшая школа, 2002

        9. Khvedchenya L. V. Highlights (part II). - Минск, Вышэйшая школа, 2003

        10. Hartley B., Viney P. Streamline English. Connections. - Oxford University Press, 1987

        11. Swan M., Walter C. The New Cambridge English Course. Student 1. -Cambridge University Press, 1992

        12. Tillit B., Bruder M. N. Speaking Naturally. – NY, 1989

РЕЦЕНЗИЯ

на методические указания для работы над лексикой по дисциплине «Практический курс английского языка (практика речи)» для слушателей программы дополнительной к высшему образованию квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» автора Панюшкиной Н.В.

Рецензируемые методические указания предназначены для студентов и выпускников неязыковых вузов и ставит целью содействовать совершенствованию навыка иноязычной коммуникации и более глубокому овладению основными элементами системы английского языка. Пособие разработано на основе утвержденной Министерством Образования РФ типовой Программы подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации, с учетом государственных требований к уровню подготовки выпускника программы, и в соответствии с рабочей программой дисциплины «Практический курс английского языка», утвержденной и реализуемой в АГТУ для слушателей данной программы.

Данные методические указания включают аутентичные тексты различной тематической направленности, отражающие реалии современной жизни США и Великобритании. Многочисленные и разнообразные предтекстовые и послетекстовые упражнения способствуют усвоению лексики национального языка, закреплению ее употребления в различных синтагматических группах, совершенствованию развития навыков говорения, письма, аудирования и перевода на основе наиболее употребительных грамматических явлений и конструкций. Упражнения располагаются в каждом из семнадцати уроков-юнитов по принципу «от простого к сложному» и включают достаточный объем заданий творческого характера.

К достоинствам методических указаний можно отнести наличие словников по каждой из анализируемых тем, подробную расшифровку заданий, облегчающих их выполнение, а также предложенный автором список наиболее употребительных речевых выражений.

Пособие составлено с учетом принципов и приемов дидактики и методики обучения английскому языку и рекомендуется к печати и использованию для подготовки специалистов-нефилологов по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Зав. кафедрой ИЯГЕНО, профессор, д.ф.н. Дроздова Т.В.

91