
- •1 Ответ: Предмет и задачи языкознания: его место в системе наук и методологическое значение.
- •2 Ответ: Язык как система. Свойства системы.
- •3 Ответ: Понятие о структуре языка. Синтагматика и прагматика, синхрония и диахрония. Соотношение понятий системы и структуры.
- •4 Ответ: принципы иерархической организации языка. Функции языка и языковых единиц.
- •5 Ответ: Язык, речь и речевая деятельность. Единицы языка и речи.
- •6 Ответ: Семиотическая сущность языка. Своеобразие языка как знакомая система.
- •7 Ответ: Понятие о знаке. Основные свойства и типы знаков.
- •8 Ответ: проблема взаимосвязи языка и мышления. Функции языка и типы мышления.
- •9 Ответ: Детская речь: ее особенности и этапы становления.
- •10 Ответ: Коммуникативная система животных, их особенности и отличия от человеческого языка.
- •11 Ответ Лингвистическая универсалия. Типы универсалий.
- •12 Ответ: Типологическая классификация языков. Агглютинация (приклеивание) и фузия (слияние). Синтетические и аналитические языки.
- •13 Ответ Языковые контакты. Дивергенция и конвергенция языков
- •14 Ответ: языковая ситуация, ее типы.
- •15 Ответ: языковая ситуация. Языковая политика. Сколько языков, какие семьи бывают…
- •16 Ответ Билингвизм и его виды.
- •17 Ответ: Языковая политика и ее компоненты. Китайский, английский, арабский, французский, испанский русский и т.Д.
- •18 Ответ: литературный язык. Понятие о функциональных стилях.
- •19 Развитие языкознания на Древнем востоке. Древнеиндийская филологическая традиция.
- •20 Ответ: Языкознание в арабском халифате.
- •21 Ответ: Языкознание в Древней Греции.
- •22 Ответ: Языкознание средних веков, эпохи возрождения и 17, 18 веков. Логическая грамматика.
- •23 Ответ: философия языка Вильгельма фон Гумбольдта.
- •24 Ответ. Сравнительно-историческое языкознание: история возникновения и 17, 18 веков. Логическая грамматика.
- •25 Ответ: Натуралистическая концепция языка Августа Шлайхера
- •26 Ареа́льная лингви́стика и лингвистическая география. Теория воли, принцип лингвистической непрерывности.
- •27 Ответ: Психологическое направление х. Штайнталя.
- •28 Ответ: Московская лингвистическая школа. Научное наследие Фортунатова.
- •29 Ответ Казанская лингвистическая школа. Научное наследие Бодуен де Куртене.
- •30 Ответ: Лингвистические взгляды Потебни, внутренняя форма выражения.
- •31Ответ: Эстетическая теория языка Карла Фосслера. Язык – средство выражения.
- •32 Ответ Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра
- •33 Ответ: Возникновение структурализма в фонологии.
- •34 Ответ: Теория фонем мфш, лфш, плк.
- •35 Ответ: Дескриптивная лингвистика: ее идеи и принципы. Глоссематика, учение Луи Ельмслева о плане выражения и плане содержания.
- •36 Ответ Гипотеза "лингвистической относительности" э. Сепира и б. Уорфа.
- •38 Ответ: Интерлингвистика. Искусственные языки.
- •39 Ответ: Сравнительно-исторический метод, основные принципы.
- •40 Ответ. Метод глоттохронологии. Абсолютная и различительная.
- •41 Ответ: Позиционный и оппозитивный методы. Типы оппозиций.
- •42 Ответ: Дистрибутивная методика.
- •43 Ответ. Метод Луи Ельмслева. Датский структурализм.
- •44 Ответ: Метод анализа по э/с непосредственно составляющим.
- •45 Ответ. Трансформационная грамматика Ноама Хомского.
- •46 Ответ Психолингвистика.
- •47 Ответ: Лексическое значение. Семантический треугольник слова о. Ричардсона. Типы тем.
- •48 Ответ: Формы существования языка.
20 Ответ: Языкознание в арабском халифате.
Арабское языкознание достигло бурного расцвета в эпоху халифата (VII - XII вв.). Зарождению науки о языке у арабов способствовали те же причины, что и в древней Индии, – различия между языком религии и разговорным языком. Кроме того, необходимо было сделать доступной язык священной книги ислама – коран – для мусульман неарабского происхождения. Арабское языкознание отличается тщательностью и точностью описания фонетических, морфологических и лексических сторон родного языка.
Первые грамматические работы вышли из Басры и Куфы, которые создали две грамматические школы. Затем центр грамматической науки переместился в столицу арабского халифата Багдад. Представителем ее Сибавейхи и был создан труд «Аль-Китаб», в котором Сибавейхи дает формулировки по многим грамматическим вопросам, снабжая их примерами из корана и древней поэзии (свыше 1000 стихов).
В отличие от античных ученых арабы четко разграничивали букву и звук, указывая на несоответствие между написанием и произношением. Описание звуков опирается на физиологический принцип. Хотя и учитывается и физические свойства звуков речи.
Арабские филологи выделяли следующие звуки: 1) звуки с голосом и без голоса; 2) напряженные и ненапряженные звуки; 3) приподнятые и неприподнятые – по подъему языка; 4) закрытые и открытые звуки.
В отношении классификации слов по частям речи они следовали за Аристотелем и выделяли три: глагол, имена и частицы. Наибольшего достижения арабского языкознания лежат в области разработки вопросов лексикологии и лексикографии, аль Фирузабади составил 60, а по мнению других, 100-томный словарь.
Совершенно обособленно в истории арабского языкознания стоит ученый под именем Махмуда аль Кашгари, написавшего многотомный труд «Диван турецких языков» около 1073-1074 гг., опубликованный впервые в Стамбуле в 1912-1915 гг. Труд Махмуда аль Кашгари представляет собою настоящую энциклопедия тюркских языков, в основу которой положена сравнительность как сознательный принцип. Это исключительная по точности описаний и богатству собранных материалов сравнительная грамматика и лексикология тюркских языков, сопровождающаяся данными по истории, мифологии и этнографии тюркских народов.
Формированию арабского языкознания и достижению им за относительно короткое время высокого уровня развития способствовали исторические условия, приведшие к быстрому возвышению арабского народа.
В 632 г. было основано военно-теократическое государство — Арабский халифат, границы которого необычайно быстро расширились в результате победоносного шествия арабов, завоевавших обширные территории на Ближнем и Среднем Востоке, включая значительную часть Индии, в Закавказье, Северной Африке, Испании. В процесс развития арабоязычной культуры включилось множество разных этносов. Вместе с исламом получил распространение арабский язык, принявший на себя роль языка религии, государственного управления, образования и науки.
Было распространено убеждение, что Коран продиктовал пророку сам Аллах на арабском языке, превосходящем по своим достоинствам все другие языки. Запрещалось переводить Коран на другие языки и совершать на них религиозные обряды. Забота о чистоте арабского языка возводилась в разряд важнейшей общегосударственной задачи.
Арабское письмо возникло ещё до принятия ислама. Оно имеет консонантно-буквенный характер, строки записываются справа налево (в соответствии с основными принципами западносемитского письма). Его прототипом явилось набатейское письмо (4 в. до н.э. — 1 в. н.э.), восходящее, в свою очередь, к арамейскому письму (и через него к финикийскому). Набатейское письмо использовалось арабоязычными жителями Синайского полуострова и Северной Аравии вплоть до 6 в.
Собственно арабское письмо складывается в начале 6 в. в гор. Хира, столице арабского Лахмидского княжества. Дальнейшее развитие оно получает в середине 7 в., при первой записи Корана (651). Во второй половине 7 в. вводятся дополнительные строчные, надстрочные и подстрочные знаки для различения сходных начертаний, для обозначения долгих и кратких гласных, удвоения согласных и отсутствия гласных. В средние века арабское письмо использовалось многими мусульманскими народами (в том числе и для записи текстов на своих языках), что приводило к возникновению новых графических систем. Впоследствии, уже в 20 в., границы его распространения существенно сократились. Так, например, турки перевели свою систему письма на латинскую графику. То же происходило в 20-е гг. во многих союзных и автономных республиках бывшего СССР.
Одну из первых попыток составить арабскую грамматику, по преданиям, предпринял Абу л-Асуад ад-Ду’али, современник халифа Али. Он выделил три части речи: имя, глагол и частицы, ввёл знаки для кратких гласных, затрагивал вопросы словоизменения и пр. Его учениками были Яхия ибн Яа’мар, ‘Анбаса ибн Ма’дан ал-Фихри и самый выдающийся из них Абу ‘Амр ‘Иса ибн ‘Умар ас-Сакафи.
Арабское языкознание (особенно в лице мусульманско-испанской науки) выступило посредником между античной наукой, достижения которой (в частности многие труды Аристотеля) оставались неизвестными в средневековой Европе до 11—12 вв., и европейской схоластической логикой. Под влиянием арабской гуманитарной и естественной науки в западноевропейских университетах получил распространение аверроизм как арабская версия аристотелизма.
Особое место в науке Арабского халифата занимал Махмуд ибн-ал-Хусейн ибн Мухаммед / Махмуд Кашгарский (11 в.), автор выдающегося двуязычного “Словаря тюркских языков” с объяснениями на арабском языке (который составлялся и редактировался с 1072 по 1083). В словарь была включена лексика с указанием её племенной принадлежности, сведений о расселении тюркских племён, об их истории, этнографии, поэзии и фольклоре, о классификации тюркских языков, сведений по тюркской исторической фонетике и грамматике, самой старой тюркской карты мира.
Автор осознавал разносистемность тюркских языков и арабского (он отмечал использование первыми агглютинации и последним внутренней флексии). Ему было присуще чёткое представление о вариантах аффиксов, обусловленных сингармонизмом. В словаре были рассмотрены вопросы взаимодействия (контактов) между языками тюркскими, иранскими и арабским. Махмуд Кашгарский различал букву и звук. Он провёл обстоятельный анализ словообразовательных и залоговых аффиксов, охарактеризовал отдельные словоизменительные аффиксы. Этот мыслитель понимал природу многозначности слов. Он отграничивал омонимы от многозначных слов. Имеются у него некоторые этимологические сведения. Нужно подчеркнуть, что у Махмуда Кашгарского не было предшественников в области изучения тюркских языков. Он настаивал на признании равноправия тюркских языков с арабским.