- •Ббк 81.2 Англ-9 м 31 Маслова а. М., Вайнштейн 3. И., Плебейская ji. С.
- •Cycle I. At the institute
- •Home assignments
- •Class assignments хуп. Group the words according to the sounds (э:], [еэ], [are], [ai], [ei|:
- •XXVI: Turn the 1st and 3rd sentences into Past Indefinite and the 2nd and 4th — into Future Indefinite:
- •Home assignments
- •I. Прочтите:
- •Class assignments
- •Text c. Medical Faculty of the Patrick Lumumba University
- •Text с. Our Future Profession
- •Text d. The First Medical Students in Russia
- •I. Прочтите:
- •Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания:
- •Text e. Our First Examination Session
- •Class assignments
- •1. He gave some examples in his lecture. 2.1 read some articles on this subject a week ago. 3. There were some chairs at the entrance to the hall.
- •Home assignments
- •I. Прочтите и переведите:
- •Is he preparing Latin at Готовит ли он латынь сейчас?
- •Text g. The Oath of Future Doctors
- •Class assignments
- •Home assignments Revision
- •Text b. Medical Education in the United States
- •Class assignments
- •Text с. Oxford Colleges
- •Text d. Medical education in different countries
- •Cycle п. Anatomy unit I. The bones and the muscles
- •Словообразование: Суффиксы -age, -ive; префиксы in-, im”, il-, ir-, -un.
- •Class assignments
- •Home assignments
- •I. Прочтите:
- •1. Прочтите текст £. 2. Напишите план текста. 3. Найдите: а) инфинитивы, определите их функции и переведите предложения;
- •Class assignments
- •Class assignments
- •Text h. Plastics for Health
- •Unit 2. The inner organs of the human body
- •Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания:
- •Text a. The Heart and the Vascular System
- •Class assignments
- •Xtv. Give the English equivalents:
- •Text в
- •In the right chamberthe atrium and ventricle are separated bythe tricuspid [trai’kAspid] valve.
- •1. Прочтите текст с. 2. Найдите в нем предложения, содержащие Present Participle, и переведите их. 3. Напишите пять вопросов к тексту.
- •Text с. The Lungs
- •Class assignments
- •Text e. The Alimentary Tract
- •Class assignments
- •Revision
- •Text a. The Viscera
- •Class assignments
- •Text в
- •XVII. Read Text c. Make ifs plan:
- •Cycle III. Physiology of the human body
- •Class assignments
- •Class assignments
- •Text d. The Heart Sounds
- •Text с. The Physiology of the Lungs
- •Class assignments
- •1. Read Text d. 2. Entitle it. 3. Choose and translate indefinite personal sentences. 4. Say what the 2nd and 3rd paragraphs deal with: TextD
- •Text b. Conditioned Reflexes
- •I. Запомните факты, изложенные ниже:
- •1. Прочтите текст с. 2. Озаглавьте его. 3. Найдите предложения с подлежащим, выраженным словом ‘one’. 4. Переведите эти предложения.
- •Text a. The blood vessels, large and small
- •Class assignments Revision
- •Text c. The Cardiac Rhythm
- •Cycle IV. Microbiology
- •1. Прочтите текст a. 2. Переведите письменно абзацы 3 и б. 3. Найдите: а) неопределенно-личные обороты и переведите их;
- •Text a. Microorganisms
- •Class assignments
- •Text b. Robert Koch
- •Text с. The Founder of Virology
- •Class assignments
- •Instead of the modal verbs use the equivalents in the proper tense:
- •Class assignments
- •Cycle V. Medical institutions unit 1. Polyclinics
- •1. Прочтите текст а. 2. Найдите предложения, в которых настоящее время употреблено вместо будущего и переведите их. 3. Выпишите и переведите: а) глаголы с послелогами; б) эквиваленты:
- •Text a. Polyclinics
- •Class assignments
- •Class assignments
- •Text b. A Case of Bronchitis
- •1. Read Text d. 2. Try to understand the meaning of the words in bold type from the context. 3. Retell the text: Text d. Tracheitis
- •Unit 2. Hospitals
- •Class assignments
- •1. Read Text c. 2. What do paragraphs two and three deal with? 3. Find and translate the sentences with gerunds. 4. Put questions to the text: Text c. At a Chemist’s1
- •1. The physician remembered that he had treated such a case of bronchitis.
- •Class assignments
- •1. Read Text e using a dictionary. 2. Memorize the words in bold type.
- •Text e. Examination of the Patient
- •Class assignments Revision
- •1. Read Text в. With a dictionary. Speak on the courage of Soviet army nurses.
- •Cycle VI. Diseases unit 1. The diseases of the respiratory tract
- •I. Ответьте на вопросы: (см. §15)
- •I have been examining the patient for half an hour.
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. What have you learned about the treatment of pneumonia from the text? Text b. The Treatment of Lobular Pnenmonia
- •I. Переведите предложения, обращая внимание иа время глагола- сказуемого (письменно):
- •Class assignments
- •Vni. Define ‘-ing-forms’. Translate the sentences:
- •I. Переведите предложения, обращая внимание на употребление времен (письменно):
- •1. A bad wound; 2. A bad malaise; 3. A bad rupture; 4. Bad manifestations;
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. What treatment would you administer a patient with rheumatic endocarditis? 3. Why must such a patient be followed up? Text b. The Treatment of Rheumatic Endocarditis
- •1. A) The patient was administered vitamin therapy for his better nourishing,
- •1. Read Text d. 2. Entitle it. 3. What data important for a future doctor does it contain? 4. Put questions: TextD
- •Text е. Cardiosurgery
- •Class assignments
- •V. Распределите слова по графам:
- •1. Прочтите текст a. 2. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text a. Atherosclerosis and Its Treatment
- •Class assignments Revision
- •1. Give the words of the opposite meaning:
- •Text в
- •1. Прочтите текст a. 2. Найдите в нем предложения со сложным подлежащим и переведите их. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text a. Gastric and Duodenal Ulcers
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. Name the factors contributing to the development of gastritis. 3. Say about what symptoms of gastritis you have learned from the text: Text b. Chronic Gastritis
- •Class assignments
- •1. Read Text d. 2. Entitle it. 3. Characterize the pain in this disease.
- •Instead of the words and phrases in bold type use those from Texts с and d:
- •I.* Выразите следующие понятия одним словом:
- •Class assignments
- •1. Read Text b. 2. Entitle it. 3. Say how infection spreads in this disease. 4. Put 10 questions to cover all the text: Text в
- •Text с. Acute Cholecystitis
- •1. Read-Text d. 2. Entitle it. 3. Say why probing with radio-pill is used: TextD
- •1. Прочтите текст е. 2. Скажите, при каких заболеваниях может наблюдаться желтушность. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text е. Jaundice
- •Class assignments
- •1. The amount of phosphorus being small in food, children may develop general health impairment. 2. The patient developed severe haemorrhage, it
- •V. Распределите данные слова и словосочетания по графам:
- •Text a. Peritonitis
- •Class assignments Revision
- •1. Translate the sentences. 2. Find the subject in the main clause and the word acting as a subject in the Absolute Participle Construction:
- •Unit 5. Infectious diseases
- •If he had not been ill he would have been at the Institute yesterday.
- •I Notes
- •Text с. Diphtheria
- •Class assignments
- •1. Прочтите текст a. 2. Дайте определение 4-х групп инфекционных заболеваний. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •Text a. The Origin of Infections
- •Class assignments Revision
- •Text в. Edward Jenner
- •Cycle VII. Public health
- •1. Прочтите текст a. 2. Найдите в нем предложения, содержащие эквиваленты русских слов и словосочетаний, и переведите их:
- •Text a. The Development of Public Health in the ussr
- •Home assignments Revision
- •Text a. The Cost of an Operation
- •1. Read Text в with a dictionary what does this Text deal with? Text b. Faithfulness to Hippocrates.
- •Class assignments Revision
- •Text c. National Health Service in England
- •Text d. Physicians in the struggle for peace.
- •Словообразование
- •Основные суффиксы
- •Имя прилагательное (The Adjective)
- •Наречня
- •Союзы as... As, not so ... As, than при образовании степеней сравнения прилагательных
- •Имя числительное (The Numeral)
- •Порядковые числительные
- •Дробные числительные
- •Календарные даты
- •Местоимение (The Pronoun)
- •Личные местоимения (в именительном н косвенном падежах) и притяжательные местоимения
- •Возвратные местоимения
- •One (ones), that of (those of) в качестве заменителей имен существительных
- •Утвердительная
- •Времена группы Continuous Active
- •I am writing an article now. Я пишу статью сейчас.
- •Времена группы Perfect Active
- •Времена группы Perfect Continuous
- •Сводная таблица времен действительного залога (утвердительная, отрицательная и вопросительная формы)
- •Страдательный залог группы Perfect
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Перфектный инфинитив после модальных глаголов
- •Заменители модальных глаголов
- •Употребление глаголов should, would
- •Герундий (The Gerund)
- •Синтаксические функции Past Participle
- •Предлоги (Prepositions)
- •I get up at 7 a.M. (ante meridiem—до полудня)—я встаю в 7 часов утра.
- •In употребляется с названиями: а) месяцев, б) времен года, в) годами и
- •Послелоги
- •Союзы и союзные слова
- •Парные союзы both ... And, either ... Or, neither ... Nor
- •Синтаксис
- •Порядок слов в английском предложении
- •Общие вопросы (General Questions)
- •Специальные вопросы (Special Questions)
- •Оборот there is (there are)
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •I know this surgeon (him) to operate on successfully.
- •I felt the pain become less. Я почувствовал, что боль стала меньше.
- •Причастие в составе сложного дополнения
- •Бессоюзные придаточные предложения
- •Употребление настоящего времени (Present) вместо будущего (future) в условных и временных придаточных предложениях
- •Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood)
- •Употребление сослагательного наклонения
- •Содержание
- •VII. Ознакомьтесь с таблицами числительных4, 5, 6 (см. Стр. 272). Ответьте на вопросы:
- •Home assignments
- •1. Буквосочетание oa читается [ou]: coat [kout] оболочка.
А.М. Maslova Z. I. Winestein L. S. Plebeyskaya
Essential
English
for
Medical
Students
Second Edition,
RevisedandEnlarged
Допущено
Министерством высшего и среднего специального образования РФ в качестве учебника для студентов медицинских вузов
Ббк 81.2 Англ-9 м 31 Маслова а. М., Вайнштейн 3. И., Плебейская ji. С.
М 31 Учебник английского языка для медицинских вузов. — 3-е изд. испр. и доп. — М.: Лист Нью, 2002. —
336 с.
ББК 81.2 Англ-9
ISBN 5-7871-0185-5
Учебник является частью комплекса, в который входят также “Лабораторные работы по английскому языку”, “Лексический минимум по английскому языку” (М., 2002).
Учебник состоит из 7 тематических цикле®, охватывающих программу младших курсов медицинских вузов. В конце учебника имеются: грамматический справочник, дающий возможность студентам контролировать самостоятельную работу над теорией, ключи к упражнениям и англо-русский словарь.
В третье издание (2-е вышло в 1983 г.) внесены небольшие дополнения и исправления.
Издание осуществлено при содействии Префектуры Западного АО г. Москвы и Муниципального фонда поддержки малого предпринимательства ЗАО г. Москвы
© Маслова A.M., 2002 © ООО«Лист Нью», 2002
ISBN 5-7871-0185-5
\
ПРЕДИСЛОВИЕ
Цель учебника. Учебник рассчитан на студентов I—II курсов, продолжающих изучение языка в вузе, поэтому его главная задача—повторить лексико-грамматический минимум средней школы и подготовить студентов к самостоятельному чтению и пониманию оригинального медицинского текста с минимальным использованием словаря.
В соответствии с программой навык устной речи развивается в пределах изучаемой тематики.
Учебник рассчитан на 106 часов. Остальное время (71 час) рекомендуется использовать на чтение и работу с общенаучными текстами.
Учебник состоит из: 1. семи тематических циклов; 2. ключей; 3. краткого справочника по правилам чтения и словообразования; 4. краткого грамматического справочника; 5. англо-русского словаря.
Тематические циклы учебника: I. В институте (16 часов). 2. Анатомия человека (16 часов). 3. Физиология человека (14 часов). 4. Микробиология (6 часов). 5. Медицинские учреждения (14 часов). 6. Болезни (34 часа). 7. Здравоохранение (6 часов). В группах, где студенты менее подготовлены, можно рекомендовать увеличение количества часов на прохождение некоторых циклов.
Структура цикла. Каждый цикл состоит из нескольких Units и обзорного занятия. В зависимости от тематики, количества незнакомой лексики, сложности грамматического материала число Units в цикле варьируется. Unit рассчитан на 4 — 8 академических часов, т. е. на 2—4 практических аудиторных занятия.
Весь учебник разделен на 53 урока, каждый из которых состоит из материала для самостоятельной подготовки студентов дома (Ноте Assignments) и материала для аудиторной работы (Class Assignments).
Чтобы помочь студентам самостоятельно подготовиться к занятиям, рекомендуем все примеры в заданиях на правила чтения и словообразования, все задания, содержащие вводимую лексику и тексты, а также ключи к некоторым заданиям (типа Урок 4, IV; Урок 21, IX; Урок 30, VI и др.) записать на магнитную ленту для прослушивания в лаборатории.
Для оживления аудиторных занятий рекомендуем ряд заданий, в особенности тексты, дать в записи на магнитной пленке.
На аудиторных занятиях лексико-грамматический материал домашнего задания проверяется и закрепляется в основном на новых, отличных от домашних, упражнениях и текстах, построенных на пройденном лексическом и грамматическом материале.
Содержание учебника. Материал учебника включает следующее: правила чтения, словообразование, грамматический и лексический материал, тексты и упражнения.
Правила чтения введены для помощи студентам обобщить и унифицировать знания, полученные в школе.
Словообразование. Основной целью этого раздела является развитие языковой догадки и расширение словарного запаса за счет вводимых словообразующих элементов, для чего предусмотрены специальные упражнения на образование новых слов, на гнезда слов и др.
Грамматика. Введение нового и повторение пройденного в школе грамматического материала вынесено на самостоятельную работу дома.
В отличие от существующих учебников, где студент заучивает готовое правило, мы пытаемся привести студента к самостоятельному выводу правил путем сопоставления английских и русских конструкций, наводящих вопросов и ключей к ним. Весь грамматический материал дается обобщенно.
В конце учебника дан краткий грамматический справочник, который одновременно является ключом для самостоятельной работы. В справочник включены схемы и таблицы.
Каждый текст и система упражнений урока построены с учетом конкретных грамматических явлений и лексики.
Лексика. Общий объем лексики учебника в среднем около 3000 единиц, включая интернациональные слова, медицинские термины латинского и греческого происхождения, последние составляют значительный процент (до 40%). Активный словарь учебника—приблизительно 1500 слов.
Активная лексика дается прямым переводом до работы с новым текстом или ее значение раскрывается в контексте.
Тексты. Содержание текстов соответствует теме цикла с соблюдением принципа нарастания трудностей и повторяемости лексики. Например,лексикаCycle II “Anatomy”повторяетсявCycle III “Physiology of the Human Body”итакжевCycle VI “Diseases”.
Все тексты, как написанные авторами учебника, так и оригинальные, явлжотся фабульными, познавательными и имеют воспитательное значение.
В работе над текстами предусматривается развитие навыков синтетического и поискового чтения.
Все Тексты и работа над ними являются подготовкой к чтению и пониманию оригинальной медицинской литературы.
Система упражнений. Упражнения в учебнике делятся на подготовительные и речевые. Подготовительные упражнения выполняются дома и проверяются в основном по ключам, некоторые задания нацеливают студентов к ответам на любой вопрос по тексту, ряд заданий выполняется письменно. Речевые упражнения выполняются в аудитории. Всего в учебнике примерно около 300 видов грамматических и лексических упражнений.
Во 2-е издание учебника включены дополнительно тексты, отражающие новые достижения советского здравоохранения, в нем увеличено число творческих упражнений, усовершенствована структура каждого урока.
Данный учебник является основой комплекса для медицинских вузов. Составными частями этого комплекса являются также “Лабораторные работы по английскому языку для медицинских институтов” тех же авторов, “Пособие по английскому языку для медицинских вузов” (авторы А. М. Маслова и 3. И. Вайнштейн, “Высшая школа”, 1976 г.) и “Лексический минимум по английскому языку для медицинских вузов” тех же авторов.
Авторы признательны рецензентам, а также профессорам Челябинского медицинского института Л. Я. Эберту, Д. К. Соколову, доцентам В. И. Левинсон, П. В. Глазыриной за ценные советы, которые помогли в работе над учебником.
Авторы
АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ И ЗВУКОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ЕГО БУКВ
|
Б ук ■■ |
|
| |
м |
пе чи* |
рукописные |
Нимпе букв |
Пршечанае |
1 |
А а |
d CL |
I«1 |
[ei], (*]; [а:] перед г; [еэ] перед г -f гласная |
2 |
В ь |
|
1Ы:] |
[b] |
3 |
С с |
С С |
[si:] |
[s] перед e, 1, у; [k] перед остальными буквами н в конце |
4 |
D d |
J} cL |
[di:] |
СЛОВ [d] |
5 |
Е е |
£ |
U:] |
[i:]. [ej; [»:} перед г; [к>] перед г +- гласная |
6 |
F f |
3-J |
[ell |
m |
7 |
Gg |
J p. |
[d5i:l |
[ds] перед е, I, у; [д] перед остальными гласными н в конце |
8 |
Н h |
У A |
l«tj] |
слов [h] |
9 |
I i |
Л. A, |
[ai] |
tail, [i]; [»:] перед г; [aia] перед г + гласная |
10 |
J j |
|
[djei] |
ld3l |
11 |
К к |
Yjl |
[kei] |
М |
12 |
L 1 |
XX |
[el] |
ш |
13 |
M m |
|
[em] |
[т] |
Продолжение
|
By квы |
|
| ||
м |
пе чат ные |
рукописные |
Название буш |
Примечание | |
14 |
N П |
|
[еп] |
M | |
15 |
0 о |
|
lou] |
lou]. [э]; [э:] перед г; |э:], [ээ] перед г + гласная | |
16 |
Рр |
л*1 |
[pi:] |
[р] | |
17 |
Q q |
|
[kju:] |
[kw], редко [к] в сочетании qu | |
18 |
R г |
у?! |
la: <r)l |
[г] перед гласными; в конце слов и перед согласными не произ- ипштгя | |
19 |
S s |
*/ *1 |
Jes] |
nUVnlvA Is], [г] | |
20 |
Т t |
|
lti:J |
14 | |
21 |
U и |
11м, |
[ju:] |
[ju:], [aJ; [э:] перед г; [jie] перед г + гласная | |
22 |
V.v |
V*- |
[vi:] |
[V] | |
23 |
W w |
|
['dAblju:] |
м | |
24 |
X х |
/ff -я? |
[eks] |
IN. [9*1 | |
25 |
Y у |
!? |
(wai] |
[ai], 111; 1*] перед г; [ак>] перед г + гласная; [j] — в начале слова | |
26 |
Z z |
[zed] |
М |