Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pidruchnyk2000 / OHENRY.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
91.48 Кб
Скачать

Завдання і запитання.

  1. Які емоції викликає у вас твір під час читання? Чи можна назвати його гумористичним?

  2. Які цінності возвеличує О.Генрі у своєму творі?

3. У чому полягає суть таких композиційних прийомів, як “несподівана кінцівка” і “подвійна розв’язка”? Як та з якою метою О.Генрі використовує ці прийоми?

“Жертви любові”

“Жертви любові” - ще одна історія про зламану кар’єру і про перемогу людяності. У героїв цієї новели є чимало спільного зі старим Берманом, Сью і Джонсі з “Останнього листка”. І річ не стільки в тім, що персонажі обох творів О.Генрі є бідними митцями-невдахами. Їх об’єднує щось інше і більше - спільне переконання, що справжнім витвором мистецтва є не картини або майстерно виконані музичні п’єси, а вміння самовіддано кохати.

“Коли любиш мистецтво, - розпочинає оповідь автор, - ніякі жертви не здаються важкими”1. Ця теза не викликає заперечень і є доволі поширеною істиною, але саме її й намагається спростувати твір О.Генрі за допомогою викладеної в ньому типової життєвої історії. Джо Лерребі, чия мрія - стати художником, і Ділія Керузерс, яка бажає “завершити свою музичну освіту”, приїжджають з провінції до Нью-Йорка, зустрічаються там, закохуються одне в одного, одружуються і через матеріальну скруту вимушені відмовитися від своїх митецьких амбіцій і заробляти собі на хліб важкою працею. Скільки разів ця ситуація повторювалася і скільки разів вона ще повторюватиметься! Який-небудь інший письменник (але тільки не О.Генрі) обов’язково показав би її як драму або навіть як трагедію нереалізованого митця, бо, мабуть, немає у світі нічого настільки жаданого, як творчий успіх, гроші і можливість реалізувати себе, які цей успіх дає. Не варто думати, що О.Генрі нехтував славою або ім’ям або не радів високим гонорарам за публікацію власних творів, але він добре розумів, що є цінності вищі за багатство, популярність і навіть літературне безсмертя: це проста, хай і маленька, кімната, де живуть чоловік і жінка, які ніжно кохають одне одного. “Якщо в домівці панує щастя, вона не може бути тісною”, - читаємо ми коментар автора, і в цих словах, поза сумнівом, відчувається позиція і самого О.Генрі.

Початок митецької кар’єри у Нью-Йорку - важке випробування для Джо і Ділії, і автор одразу знає, що вони надто непідготовлені, що їм бракує цілеспрямованості, характеру, хисту, аби взяти гору. Їхні амбіції безпідставні, а здобутки мізерні. У шість років, іронічно зауважує автор, Джо “намалював картину, на якій зобразив міську водокачку та відомого городянина, що поспішав повз неї. Цей результат творчих зусиль був вставлений у раму і вивішений у вітрині аптеки, поруч з качаном кукурудзи, зерна якого складали непарне число”. Щодо до Ділії, то вона “багатообіцяюче справлялася з шістьма октавами фортепіанної клавіатури”. Мабуть, такі “успіхи” і можуть вразити когось на рівнинах Середнього Сходу, “де ростуть вікові дуби” або у селі на Півдні “серед соснового лісу”, але тільки не в Нью-Йорку, в цій культурній столиці США. До того ж, вибір вчителів не залишив Джо і Ділії жодної надії: і великий Меджістер, “майстер ефектних контрастів”, і “порушник спокою фортепіанних клавіш гер Розеншток” тільки й знали, що брали шалені гроші, але нічому не навчали. Чим закінчуються подібні історії, надто добре відомо: гроші швидко закінчуються, і починається важка смуга злигоднів.

Саме так сталося з Джо і Ділією, але їхня доля не викликає песимізму, а натомість дарує читачеві світло надії. Автор, незважаючи на поразки бідних провінціалів, відверто милується їхньою щирістю, бо матеріальні труднощі відкрили найкращі якості їхніх душ, зокрема, вміння кохати і бути коханим, а це і є, за О.Генрі, шлях до щастя. З якою ніжністю ставляться вони одне до одного! Ділія згодна віддати останні п’ять доларів, зароблені у пральні, аби тільки її коханий міг відвідувати уроки живопису. Такою самою готовністю жертвувати собою відповідає їй і Джо. Чим іншим, як не небажанням завдати болю одне одному, пояснюється їхня “свята брехня”: розповіді Ділії про заняття музикою з Клементиною, дочкою генерала А.Б.Пінкні, та історії Джо про нібито продані картини?!

Безумовно, вони не є ніякими “жертвами любові” - цю назву О.Генрі обирає як певний емоційний та інтелектуальний виклик читачеві, аби примусити його задуматися над природою щастя. На побіжний погляд, Джо і Ділія насправді приносять свої мрії про митецьку кар’єру в жертву коханню: замість творчих пошуків, занять живописом та музикою на них чекає звичайнісінька пральня. Однак що цікаво: вони самі ніякої жертовності не відчувають, бо для них служіння одне одному є найвище щастя і найкращий витвір мистецтва. Отже, знову О.Генрі залишається вірним ролі того чудового казкаря, який прагнув і, поза сумнівом, зумів подарувати людям Різдво, таке неможливе, сентиментальне і мінливе, але таке необхідне для виживання в сучасному холодному урбаністичному світі диво - надію на порозуміння і кохання.

Завдання і запитання.

  1. У чому полягає сенс життя для Джо і Ділії?

  2. Як ви розумієте назву твору?

  3. Які композиційні прийоми, вивчені вами на прикладі новели “Останній листок”, О.Генрі використовує “Жертвах кохання”? З якою метою? Порівняйте поетику обох творів.

Завдання і запитання до обох творів О.Генрі

  1. У чому полягає значення теми “маленької людини” для світової літератури? Пригадайте, хто ще з письменників, кінематографістів, представників інших видів мистецтв зверталися до зображення “маленької людини”. У чому полягає своєрідність підходу О.Генрі до розкриття цієї теми?

  2. Спробуйте сформулювати основні принципи філософії людини О.Генрі. Порівняйте його підхід до людини з поглядами на цю проблему Е.По, У.Уїтмена.

  3. У чому, за О.Генрі, полягає сенс щастя? Порівняйте його погляди на цю проблему з підходами інших письменників ХІХ ст. (Стендаль, Флобер, Діккенс).

  4. У чому полягає своєрідність О.Генрі як урбаністичного письменника (на основі порівняння з творчістю Бальзака, Діккенса, Уїтмена)?

  5. Порівняйте поетику новели і короткого оповідання О.Генрі та інших класиків цього жанру в літературі ХІХ ст. (Меріме, Мопассан, Е.По, Г.Джеймс).

  6. Чим ви пояснюєте популярність творів О.Генрі серед читачів різних поколінь?

1 Переклад Ю. Іванова

Соседние файлы в папке pidruchnyk2000