Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
34
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
496.13 Кб
Скачать

Формулювання обмежень та свідоцтво оцінювача

Обмеження та залежність від інших факторів: свідоцтво оцінювача, що наводиться в звіті про оцінку, підлягає дії наступних умов:

1. Оцінювач не бере на себе відповідальності за питання юридичного характеру стосовно нерухомості, що оцінюється, або прав власності на неї.

2. У звіті про оцінку оцінювачем наводиться схема для того, щоб показати приблизні розміри поліпшень та допомогти читачу уявити собі нерухомість та зрозуміти те, як оцінювач визначив її розмір.

3. Оцінювач вивчив наявні карти стихійних лих (затоплення), які надаються Федеральним агентством з надзвичайних ситуацій, та інші джерела даних, також визначив у звіті, чи розташований об’єкт оцінки в зоні можливої дії таких факторів. Але оскільки оцінювач не є фахівцем зі зйомки, він не дає ніяких гарантій в явній чи завуальованій формі стосовно свого рішення.

4. Оцінювач не буде давати свідчень або з’являтися в суді лише тому, що він оцінили цю нерухомість, якщо про це не було досягнуто домовленості раніше.

5. Оцінювач оцінив вартість землі за методом зіставлення продажів, виходячи з найбільш ефективного використання.

6. Оцінювач зазначив у звіті відсутність несприятливих умов (таких як необхідність ремонту, амортизація нерухомості, наявність шкідливих відходів, токсичних речовин), що він їх не спостерігав під час огляду об’єкта оцінки та не виявив під час дослідження об’єкта нерухомості в цілях оцінки. Якщо в звіті не зазначається інше, оцінювач не має інформації про будь-які приховані або невиявлені умови, що стосуються нерухомості або несприятливих умов довкілля (підраховуючи наявність шкідливих відходів, токсичних речовин тощо), які можуть вплинути на вартість нерухомості; тому оцінювач виходив з того, що такі умови не проявляються, а тому він не дає будь-яких гарантій у відкритій чи завуальованій формі стосовно цього питання. Оцінювач не несе ніякої відповідальності за такий стан, якщо він дійсно існує, а також за будь-яку інженерну та екологічну експертизу або перевірки, які можуть знадобитися для виявлення таких умов. Оскільки оцінювач не є фахівцем в питаннях навколишнього середовища та надзвичайних ситуацій, звіт про оцінку не повинен розглядатися як оцінка довкілля, де розташована нерухомість.

7. Оцінювач отримав інформацію, підрахунки та з’ясував погляду, на які він посилається в звіті із джерел, які він вважає надійними та правильними. Оцінювач не бере відповідальності за правильність тієї інформації, що була надана іншими сторонами.

8. Оцінювач обіцяє не оприлюднювати змісту звіту за винятком тих випадків, які передбачені Загальними стандартами професійної оціночної діяльності.

9. Оцінювач базував свій звіт та висновки щодо вартості об’єкту, якщо така оцінка передбачала успішне закінчення будівництва, ремонту або перебудови, на припущенні, що завершення таких робіт буде виконане на високому професійному рівні та вчасно.

10. Оцінювач повинен надати свою письмову згоду в тих випадках, коли позикодавець/клієнт захоче передати звіт про оцінку (в тому числі висновки щодо вартості майна, особи оцінювача та його кваліфікації, посилань на будь-які професійні організації оцінювачів або фірму, з якою оцінювач пов’язаний) будь-якій іншій особі, крім позичальника, іпотечного кредитора, його юридичних наступників, страхувальника застави, консультантів, професійних організацій оцінювачів, будь-якої державної або фінансової установи, ухваленої на федеральному рівні, будь-якому департаменту, агентств або інших інституцій Сполучених Штатів будь-якого штату або округу Колумбія; позикодавець/клієнт може лише надати розділ про опис нерухомості джерелам, що збирають дані або складають звіти, без одержання попередньої письмової згоди оцінювача. Вимагається отримати письмову згоду оцінювача також в тих випадках, коли оцінка через будь-яку особу стає загальновідомою через рекламу, зв’язки з громадськістю, новини, продаж та інші засоби масової інформації.

Свідоцтво оцінювача: Оцінювач засвідчує та погоджується з наступним:

1. Я дослідив місцевий ринок нерухомості та вибрав мінімум три об’єкти нерухомості, що були продані недавно, розташовані недалеко від об’єкта оцінки та подібні до нього; це було зроблено для порівняння продажів, і поправки в доларах були зроблені там, де це необхідно, для врахування реакції ринку на суттєву різницю в нерухомості. Якщо об’єкт порівняння має характеристики вищі, ніж об’єкт оцінки, тоді вносилася поправка зі знаком мінус для зниження ціни об’єкту порівняння; якщо характеристики об’єкту порівняння були нижчими за об’єкт оцінки, тоді вносилася поправка зі знаком плюс для збільшення ціни об’єкту порівняння.

2. Під час визначення ринкової вартості для звіту я взяв до уваги фактори, що мають вплив на ціну. Я не приховав жодної суттєвої інформації, я вірю і знаю, що вся інформація і всі твердження у звіті про оцінку є вірними.

3. У звіті про оцінку викладений лише мій власний професійний аналіз, погляди і висновки без будь-якого впливу

ззовні, що підлягають дії тільки тих обмежень, які зазначені вище.

4. У цей період та в майбутньому я не маю ніяких інтересів щодо об’єкту оцінки, а також ніяких інтересів стосовно учасників трансакції. Я не базував свій аналіз або оцінку, як частково, так і повністю, на расовій приналежності, кольорі шкіри, релігійних переконаннях, статі, інвалідності, сімейному стані, національному походженні майбутніх власників або жильців об’єкту оцінки й теперішніх власників та жильців об’єктів нерухомості в районі, де розташований об’єкт оцінки.

5. Сьогодні та в майбутньому я не маю інтересу щодо об’єкту оцінки, й моя теперішня та майбутня робота, ні мій гонорар за виконання цього звіту не залежать від оцінки об’єкту нерухомості, що був мною виконаний.

6. Від мене не вимагали надати в звіті заздалегідь визначену ціну й не намагалися вплинути на напрям оцінки, що могло би бути вигідним для клієнта або будь-якої зацікавленої сторони, від мене не вимагали назвати якусь конкретну суму, досягти конкретного результату, що міг би призвести до якоїсь певної дії, для того щоб отримати гонорар та/або роботу за виконання звіту про оцінку. Я не базував свій звіт на мінімальній сумі оцінки, на специфічних випадках та необхідності отримання конкретної суми кредиту.

7. Я виконав цей звіт відповідно до Загальних стандартів професійної оціночної діяльності, які були ухвалені та розповсюджені Радою зі стандартів оцінки та Асоціацією оцінювачів, які існували та діяли на дату оцінки, за винятком положення про відхилення від Стандартів, які не стосуються цього випадку. Я визнаю, що правильний підбір терміну, потрібного для експозиції об’єкта оцінки на ринку, є необхідною умовою у визначенні вартості об’єкта, і моє рішення узгоджується з тією тривалістю експозиції, про яку йдеться в розділі про район розташування, якщо я не зазначив інше в розділі про остаточне узгодження ціни.

8. Я персонально оглянув об’єкт оцінки, а також зробив теж саме по відношенню до об’єктів порівняння, про які йдеться в звіті. Я свідчу, що не побачив ніяких несприятливих умов, а також не знаю про такі стосовно ділянок, що знаходяться поруч з об’єктом оцінки і про які я знаю, я також зробив необхідні поправки щодо таких несприятливих умов у моєму звіті, покладаючись на докази, що існують на ринку. Я прокоментував можливий вплив таких несприятливих умов на конкурентноздатність об’єкту оцінки.

9. Я персонально підготував всі висновки стосовно нерухомості, про яку йдеться в звіті. Якщо я покладався на суттєву професійну допомогу будь-кого або групи осіб у виконанні оцінки чи підготовці цього звіту, я назвав таку особу (осіб) та назвав конкретні завдання, які вони виконували в розділі про остаточне узгодження ціни. Я свідчу, що будь-яка особа названа стосовно цього має кваліфікацію для виконання означених завдань. Я нікому не давав права вносити зміни в цей звіт, тому якщо така зміна була зроблена, я не несу відповідальності за неї.

Свідоцтво оцінювача-рецензента: Якщо оцінювач-рецензент підписав цей звіт, він свідчить та погоджується з наступним: я особисто спостерігав за роботою оцінювача, який підготував цей звіт, переглянув сам звіт та погодився з висновками й твердженнями оцінювача, погоджуюсь бути пов’язаним свідченнями оцінювача з п. 4 по п. 7, а також беру на себе повну відповідальність за оцінку та звіт.

АДРЕСА НЕРУХОМОСТІ

Мансель Авеню 18218,

ЩО ОЦІНЮВАЛАСЬ.

Торенс. Каліфорнія, 90278-4637

ОЦІНЮВАЧ

ОЦІНЮВАЧ-РЕЦЕНЗЕНТ

(при потребі)

Підпис

Підпис

Ім’я

РАЙМОНР.ПЕЛАЕЗ

Ім’я

Дата підпису

27 травня 2003р.

Дата підпису

Сертифікація штату

Сертифікація штату чи

чи номер ліцензії

#АR006836

номер ліцензії

Штат

Каліфорнія

Штат

Термін дії сертифіката чи

Термін дії сертифіката чи

ліцензії

30 травня 2005р.

ліцензії

□ Так □ Ні Оглянув

Соседние файлы в папке Драпиковский