Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
35
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
377.86 Кб
Скачать

Практика перекладу

Завдання 1. В кожному реченні

а) знайдіть присудок та вкажіть його тип і ознаки.

б) знайдіть підмет за узгодженням з присудком; випишіть підмет і присудок та перекладіть їх українською мовою.

1. The nation’s factories stopped producing automobiles.

2. In the short run, dynamic repercussions must be taken into consideration.

3. If the payment is to be in dollar, the customer is not permitted to purchase a stronger currency.

4. Measurable commodities came to be used as mediums of exchange.

5. The jobber seeks to maximize his profitable business by adjusting his buying and selling prices.

6. Some businesses only seek to earn enough to cover their operating costs.

repercussion — відгук, віддавання

customer — споживач

currency — валюта

exchange — обмін

jobber — маклер

profitable — прибутковий

price — ціна

operating costs — експлуатаційні витратиseek — намагатися

Завдання 2. Перекладіть речення українською мовою за алгоритмом (стор. 36).

Producers seek to maximize their profits, and this objective impels them to use the most efficient combinations of productive resources to produce the goods and services that consumers want to buy.

productive resources — виробничі ресурси

goods and services — товари та послуги

2. Видо-часові форми присудка в підрядних реченнях умови та часу

В англійських підрядних обставинних реченнях умови та часу після сполучників if, unless, when, before, as soon as, until, after присудок не має форми майбутнього часу, не дивлячись на те, що він виражає дію, яка буде відбуватися у майбутньому. Українською мовою такий присудок перекладається дієсловом майбутнього часу:

Таблиця 33

Тип підрядного речення

Приклади

Сполучник

умови

If you help me I shall do this work Якщо ви допоможете мені, я зроблю цю роботу

If

часу

He will help you when he comes back Він допоможе вам, коли повернеться

when

Примітка. Треба пам’ятати, що сполучники when, if можуть також поєднувати головне і додаткове підрядне речення. У цьому випадку присудок підрядного речення має форму майбутнього часу

He knows when they will return Він знає (що знає?), коли вони повернуться

I wonder if he will ring me up — Цікаво (що цікаво?), чи він зателефонує мені

Вправа 45. Перекладіть дієслова в дужках англійською мовою, беручи до уваги правило вживання форм присудків у підрядних реченнях умови та часу. Перекладіть речення українською мовою.

1. We shall join you as soon as we (будемо) ready. 2. They will show us the photographs if they (отримають) them. 3. He will tell us the news before he (поїде) to London. 4. They will give me their new address if they (переїдуть) to a new house. 5. He will ring you up as soon as he (повернеться). 6. They will give Jane my message when she (прийде) from lunch. 7. I shall ask for their telephone number if I (побачу) them. 8. I shall let you know what happens if I (переговорю) to him. 9. I don’t know when I (прийду).

Соседние файлы в папке 01-2497