Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
35
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
377.86 Кб
Скачать

Практика перекладу

Завдання 1. В кожному реченні:

а) знайдіть сполучники та сполучникові слова і вкажіть, які з них виступають абсолютними ознаками складнопідрядного речення;

б) назвіть присудки, в яких модальне дієслово перекладається словом прислівникового характеру;

в) випишіть та перекладіть підмет і присудок кожного речення українською мовою, беручи до уваги явище «розщеплення» при- судка.

1. Economics deals with two worlds: the «world that is» and the «world that ought to be».

2. Economic systems may be classified as traditional, command, or market systems.

3. Government loans have enabled thousands of farmers who may have been forced into bankruptcy to continue farming their land.

4. It is strange that so little attempt should have been made to prove or to refute it.

deal with — мати справу (з)

loan — позика

bankruptcy — банкрутство, неспроможність

refute (v) — спростовувати

5. Today there are people who still argue that our country should promote a «favorable balance of trade», that the federal government should do what it can to restrict imports and promote exports.

6. Their formal training may have ended many years ago, and thus they may have missed not one generation of change.

argue (v) — доводити

promote (v) — сприяти

favorable balance of trade — сприятливий торговий баланс

Завдання 2.Перекладіть українською мовою речення, поділене на словосполучення та незалежні слова, звертаючи увагу на те, що його присудок «розщеплений» словосполученням. При перекладі поєднайте «розщеплені» частини присудка.

It | relies | on the effect | that | a commodity | produced | may | for some reason or other | not be able to find | a buyer, | and | that | a producer | who | has already sold | may | for some reason or other | not want to buy | again | immediately.|

rely (v) — покладатися

сommodity — товар

Завдання 3. Перекладіть речення українською мовою за алгоритмом.

Items that cannot be provided by the market system and so must be furnished by government are known as public goods and services.

item — окремий предмет furnish (v) — постачати public goods — суспільні блага service — послуга

Деякі особливості вживання форм присудка в підрядних реченнях

Відносна смислова незалежність додаткових та обставинних підрядних речень урівноважується їх граматичною залежністю від головного речення, що проявляється в особливостях вживання форм присудка в підрядних реченнях. Це явище англійської граматики знайшло своє вираження у Правилі узгодження часів (Sequence of Tenses), а також у характері вживання форм присудка в підрядних реченнях умови та часу.

1. Правило узгодження часів (Sequence of Tenses)

Згідно з Правилом узгодження часів (Sequence of Tenses) форма присудка у додатковому підрядному реченні залежить від фор­ми присудка головного речення.

Якщо присудок головного речення виражений дієсловом в одній із форм минулого часу (частіше всього Past Indefinite),то присудок підрядного речення також повинен стояти в одній із форм минулого часу:Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past.

Аналогічного явища в українській мові немає, і тому при перекладі англійського речення українською мовою, необхідно враховувати фактори одночасності дії присудків головного та підрядного речення, передування однієї дії іншій і наступності дії.

Таблиця 32

Головне речення

Підрядне речення

Характер дії

He knew Він знав

(that) they (що) вони

had written написали

передування

had been writing — все ще пишуть

wrote were writing

— пишуть

одночасність

would write — будуть писати

наступність

Вправа 44. Знайдіть присудки головного і підрядного речення. Визначіть характер дії присудків відносно одне одного (одночас­ність, передування, наступність). Перекладіть речення українською мовою.

1. We asked our guests if they had had a good journey. 2. Ann said she would be sixteen next September. 3. She said that she had not met him before. 4. I found out that they had gone to the Crimea. 5. Tom said that he was staying in England for another year. 6. She asked whether there was much snow there in winter. 7. Ann asked John if he liked her new dress. 8. His father said that they could go. 9. We said that we should finish the experiment as soon as possible. 10. Ann asked if she might have another piece of cake. 11. No one knew the men who were standing outside the room.

Соседние файлы в папке 01-2497