Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДИПЛОМ 2012.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
383.49 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ

ТАВРИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМ. В.И. ВЕРНАДСКОГО

Факультет иностранной филологии

Кафедра английской филологии

Кокче эльвина джаферовна путевые заметки и рассказы английских писателей о россии начала хх века (на материале произведений л. Кэрролла и с. Моэма)

Магистерская работа

На соискание

квалификационного уровня «магистр»

по специальности 8.02030302

«Язык и литература» (английская)

Научный руководитель:

доцент кафедры английской филологии

канд.филол.наук, доцент Е.В.Полховская

Рекомендовано к защите:

заведующий кафедры английской филологии,

канд.филол.наук, доцент Е.В.Полховская

Симферополь – 2012

МIНICТЕРСТВО ОСВIТИ I НАУКИ УКРАЇНИ

ТАВРIЙСЬКИЙ НАЦIОНАЛЬНИЙ УНIВЕРСИТЕТ

Iм. В. I. Вернадського

Факультет іноземної філології

Кафедра англійської філології

Кокче ельвіна джаферівна путні нотатки і розповіді англійських письменників про росію початку хх століття (на матеріалі творів л. Керролла і с. Моема)

Магістерська робота

На здобуття

кваліфікаційного рівня «магістр»

за спеціальністю 8.02030302

«Мова та література» (англійська)

Науковий керівник:

завідувач кафедри англійської філології

канд. Філол. наук, доцент О.В. Полховcька

Рекомендовано до захисту:

завідувач кафедри англійської філології,

канд. філол. наук, доцент О.В. Полховська

Сiмферополь – 2012

Содержание

Введение

Раздел 1. Россия в рецепции английских писателей

    1. Исторические связи России и Британии

1.1.1.Первая страница истории русско-британских отношений (XVI век)

1.1.2. Попытки заключения союза России и Британии (вторая половина XVI – начало XVII в.)

1.1.3. Русско-британские отношения в конце XVI - XVII вв.

1.1.4. Русско-британские культурные связи в XVIII веке

1.1.5. Русско-британские культурные связи в XIX – начале XX вв.

1.2. Образ России в произведениях английских авторов

Раздел 2.Путевые заметки Льюиса Кэрролла о пребывании в России

2.1. Жанровые особенности путевых заметок

2.1.1. Признаки путешествия как литературного жанра

2.1.2. Расширение границ жанра путешествия

2.1.3. Общие структурные особенности и закономерности построения текстов путешествий

2.2. Творческая биография Льюиса Кэрролла

2.3. Путешествие Льюиса Кэрролла в Россию

2.4. Образ России и русских в путевых заметках писателя

Раздел 3.Россия в творчестве С.Моэма

3.1.Творчество С.Моэма: краткая характеристика

3.2. Короткий рассказ в творчестве У.С. Моэма

3.2.1. Жанровые признаки короткого рассказа

3.2.2. Своеобразие короткого рассказа У.С. Моэма

3.3. Сомерсет Моэм в России

3.4. Россия в рецепции писателя

Заключение

Список использованной литературы

Введение

В современном мире в условиях глобализации особое значение имеет проблема самоидентификации не только личностей, а и целых наций, осуществляемая в процессе культурных коммуникаций, в том числе и взаимодействия национальных литератур. Осмысление своего национального "я" невозможно без отчетливого и лишенного предрассудков представления о том, какой образ нации складывается в культуре "другого". В этой связи вновь актуализируется проблема изучения образа нашей страны, сформировавшегося в литературах западных стран. Упоминания о России в английской литературе появляются достаточно рано, еще в Средние века. В той или иной форме обращение к теме России проявляется вплоть до XIX века, однако не становится при этом значимым предметом интереса английских писателей. Однако в XX веке ситуация принципиально изменяется.

В этой связи представляется интересным рассмотреть творчество авторов, которые, на протяжении своей жизни обращались к теме России в своем творчестве.

В данном исследовании анализируются особенности раскрытия темы России начала ХХ века в разножанровых произведениях английских писателей. Актуальность данной магистерской работы обусловлена рядом факторов:

1) интересом исследователей к жанровым особенностям произведений, особенно к возможностям жанра при интерпретации определенной темы;

2) значимостью изучаемых произведений с литературоведческой и историко-культурной точек зрения;

3) потребностью осветить малоизученные произведения известных английских писателей.

Интерес к образу России и россиян в иноязычных текстах уже получает освещение в ряде научных публикаций (например, вышедший в 2006 г. в изд. “Наука”, сборник «Наваждения: к истории “русской идеи” во французской литературе XX века, материалы российско-французского коллоквиума (СПб., 2 – 3 июля 2001 г.)»). Данное исследование являются новым шагом вперед в этом направлении. Рассматривается образ России и россиян в более широком контексте, на более конкретном материале (учитывая специфику художественных текстов и жанров, заметно отличающихся, например, от научно-документальной прозы).

Новизна данной магистерской работы состоит в том, что:

  1. впервые в отечественном литературоведении рассматриваются путевые заметки Л. Кэрролла, переведенные только в 2007 г., а также малоизученные рассказы С. Моэма.

  2. применена комплексная методика к изучению материала, все исследование построено на сопоставлении разножанровых произведений.

Цель исследования состоит в выявлении особенностей интерпретации русской темы в произведениях Л.Кэрролла и С. Моэма. Данная цель обусловливает постановку следующих задач:

  1. дать краткий очерк исторических связей России и Британии, рассмотреть образ России в рецепции английских писателей.

  2. рассмотреть корреляцию жанра путевых заметок и жанра путешествия;

  3. выделить признаки путешествия как литературного жанра;

  4. выявить общие структурные особенности и закономерности построения текстов путешествий;

  5. проанализировать путевые заметки Льюиса Кэрролла о пребывании в России;

  6. выделить основные жанровые признаки короткого рассказа;

  7. проанализировать своеобразие короткого рассказа в творчестве С. Моэма;

  8. рассмотреть образ России в рецепции У. С. Моэма.

Объектом исследования явился жанр путевых заметок и короткого рассказа в английской литературе.

Предметом исследования является тематика, жанровое и художественное своеобразие путевых заметок Л. Кэрролла и рассказов С. Моэма о России. Методика исследования. Были использованы типологический подход, культурно-исторический подход, структурный метод, метод «тщательного прочтения».

Материалом исследования послужили произведения Л. Кэрролла и С. Моэма. («Дневник путешествия в Россию1867» перевод Н. Демуровой

(The Russian Journal and Other Selections from theWorks of LewisCarroll / N. Y. 1935) [28]; «Подводя итоги» (The Summing Up, 1938, рус. пер. 1957) [29]; «Эшенден, или Британский агент» (Ashenden, or the British Agent, 1928, русские переводы — 1929 и 1992) [36].

Теоретическая значимость работы в том, что она продолжает разработку вопроса о жанрах путевых заметок и короткого рассказа на малоизученном литературном материале.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]