Б. В. Левик - Рихард Вагнер
.pdfЭта тема сопровождает повествование Парсифаля Гурнеманцу о его невзгодах в пути и непосредственно вливается в лейтмотив Грааля, образуя с ним единое целое. Но здесь лейтмотив Грааля гармонически сильно усложнен: вместо трезвучных аккордов близких ступеней — уменьшенные гармонии, задержания, цепи септаккордов, что сближает его с интонационной сферой царства Клингзора. Лейтмотив «святого простеца» в этом вступлении благодаря пунктир ному ритму и маршеобразному движению приобретает геро ический, воинственный характер, особенно подчеркиваемый взлетами на септиму:
208 Con forzit
I '1' - ' Г П |
Появление Парсифаля в черных рыцарских доспехах и со священным копьем в руке сопровождается его рыцарским лейтмотивом, который благодаря минорному ладу и медлен ному темпу превратился в скорбный, печальный.
Лейтмотивы тайной вечери, Грааля, страданий Амфортаса раскрывают ситуацию и передают чувства и стремления Парсифаля. Его рыцарский лейтмотив звучит торжественно и величественно в группе медных инструментов, завершаясь лейтмотивом Грааля.
Лейтмотив веры сначала у деревянных, а затем у струн ных соединяет эту сцену со следующей музыкальной карти ной, известной под названием «чары страстной пятницы» (Karfreitagszauber). Здесь музыка не вызывает религиозных ассоциаций. Скорее, она воспринимается как дивная по мелодической красоте симфоническая картина светлой ясной природы, как музыкально-поэтический пейзаж. Именно в оркестре сосредоточено содержание этой картины, вокаль ные партии Парсифаля и Гурнеманца по интонационной выразительности имеют второстепенное значение.
На фоне нежного шелеста струнных (триольное движе ние) плавно и спокойно льется нескончаемый поток диатони ческой мелодии:
209 |
Motto |
tranquülo |
—j--- =“*■ |
z |
e h |
r è s t i —1— |
|
^ |
|
--- = = =f |
|
в д е т j~ n я м ,m p g j T S
412
Обращает на себя внимание «лоэнгриновский» оборот с VI ступенью. Эта мелодия не становится лейтмотивом и больше нигде не появляется. Поэтому, органически входя в музыкальную ткань произведения, симфоническая картина чар страстной пятницы в известном смысле обособлена, хотя в ее мелодическое развертывание вплетаются лейтмотивы Грааля и тайной вечери. Переходя к разным инструментам и достигая кульминации в высоком регистре скрипок и дере ва, мелодия чар к концу замирает. Образуется динамическая Дуга.
Интерлюдия перед второй картиной третьего акта, последней картиной мистерии, представляет собой род траурного марша — происходят похороны Титуреля. На фоне движения басов в остинатном ритме звучит полная неизбывной скорби тема, в которой интонация нисходящей уменьшенной квинты напоминает о вступлении к третьему акту. Раздается все усиливающийся звон колоколов Грааля, на фоне которого f f в густой гармонизации, в тесном распо ложении аккордов как бы рыдает нисходящая мелодия в e-moll, II низкая ступень (/) придает ей особо трагический характер.
Похоронная процессия с гробом Титуреля сопровожда ется той же остинатной фигурой в басах и скорбной темой вступления Вслед за тем в оркестре (у струнных и деревян ных) яростно взмывают в быстром темпе лейтмотивы стра дающего Амфортаса, Кингзора и соблазна. В самый напря женный момент этого эмоционального взрыва, при звуча
413
нии у медных и деревянных духовых лейтмотива Грааля, является Парсифаль и прикосновением копья исцеляет Амфортаса. В последний раз звучит в оркестре мотив стра дания. Рыцарский мотив Парсифаля полон здесь царствен ного величия.
Эта картина сопровождается оркестрово-хоровым апо феозом, в котором мягко, нежно и светло в чистых ясных гармониях, в оркестре и в хоре, раздающемся со всех трех высот, проступают темы Грааля, веры, «святого простеца». Две арфы, высокие регистры струнных и дерева, мягко сте лющиеся гармонии медных сообщают этой музыке особый колорит — словно разлит ровный, спокойный свет. Плагальность гармонических последований (I—VI—IV ступени в заключительных тактах) прямо перекликается с «Лоэнгрином». А лейтмотивы Грааля, веры и тональность As-dur создают «арку» к началу мистерии, к ее вступлению. Завер шается и закругляется монументально-величавая конструк ция, создается своеобразная реприза-кода.
Заключение
Маленький, худой, быстрый в движениях, с волевым под бородком, с пронизывающим взглядом серо-голубых глаз, с орлиным носом, тонкими сжатыми губами — таков был Вагнер, как описывают его современники и каким он изо бражен на портретах. Он охотно и много говорил о своих идеях, замыслах, предположениях и осуществлениях. Сужде ния его были страстны, и, как правило, он не терпел никаких возражений. Вспыльчивый и раздражительный, он был чело век настроения, полный контрастов и противоречий. Мог веселиться как ребенок, но прийти в бешенство из-за пустя ка. Ладить с ним было нелегко. Его настойчивость и воля в достижении своих творческих целей доходили до фанатизма. Ничто не могло его остановить. Любопытно в этом отноше нии сопоставление Вагнера с Берлиозом в статье Ромена Роллана. Роллан рассказывает о трагическом факте из жизни французского композитора. Однажды ночью Бер лиозу очень явственно приснилась симфония. Он решил было ее записать, но подумал: симфония отнимет у него несколько месяцев, за это время он ничего не заработает, много денег будет стоить переписка партитуры и партий, исполнение едва ли покроет издержки, а сейчас лечение больной жены требует больших расходов. И он решил забыть симфонию. Но на следующую ночь она снова ему приснилась. И он снова отказался от ее написания. Так симфония осталась ненаписанной. Ромен Роллан задает вопрос: «Что бы сделал в подобном случае Вагнер?». И отве чает: «Он бы несомненно написал симфонию и был бы прав»1.
415
Это верно. Вагнер преодолевал любые препятствия на пути к намеченной цели. Работоспособность его была фено менальна. Постоянная борьба за осуществление своих идеа лов выработала в нем упорство, энергию и стойкость.
И Вагнер добился победы. Ему принадлежит одно из первых мест в музыкальном искусстве послебетховенского времени и в пантеоне величайших гениев человечества. Вли яние Вагнера на музыкально-театральное искусство трудно переоценить. В заметке о Вагнере, опубликованной в амери канской газете «Morning Journal», Чайковский писал:
«Меня просят высказать для читателей „Morning Youmal“ мое мнение о Вагнере. Я это сделаю со всей прямотой и откровенностью. Но должен предупредить их, что вижу в этом вопросе две стороны. Первая — Вагнер и положение, которое он занимает среди композиторов девят надцатого столетия, и вторая — вагнеризм. Можно сразу увидеть, что, восхищаясь композитором, я питаю мало сим патий к тому, что является культом вагнеровских теорий. Как композитор Вагнер, несомненно, одна из самых замеча тельных личностей во второй половине этого столетия, и его влияние на музыку огромно. Он открыл новые формы сво его искусства, он нашел пути, неизвестные до него; он был, можно сказать, гением, стоящим в германской музыке наряду с Моцартом, Бетховеном, Шубертом и Шуманом.
Но, по моему глубокому и твердому убеждению, он был гением, следовавшим по ложному пути. Вагнер был великим симфонистом, но не оперным композитором. Если бы, вме сто того, чтобы посвящать свою жизнь музыкальной иллю страции в оперной форме персонажам из германской мифо логии, этот необыкновенный человек писал симфонии, то мы, возможно, обладали бы шедеврами, достойными сопо ставления с бессмертными творениями Бетховена. Все, что нас восхищает в Вагнере, принадлежит, в сущности, к раз ряду симфонической музыки...
Что же сказать о вагнеризме? Какие догмы нужно испо ведовать, чтобы быть вагнеристом? Нужно отрицать все, что создано не Вагнером... нужно проявлять нетерпимость, ограниченность вкусов, узость, экстравагантность... Нет! Уважая высокий гений, создавший вступление к ,Доэнгрину“ и „Полет валькирий“ , преданно склоняясь перед проро ком, я не исповедую религию, которую он создал»*2.
* Эта заметка Чайковского была найдена лишь в 1942 году амери канским музыковедом Г. Вайнштоком и опубликована в переводе на английский язык. Русский подлинник не найден. Таким образом, приве денный текст является переводом с перевода.
416
Мы останавливаемся на этом высказывании Чайков ского не только потому, что оно принадлежит великому рус скому композитору, но и потому, что оно может рассматри ваться как обобщение передовой музыкальной мысли XIX века об оперной реформе Вагнера при всех разногласи ях в оценке отдельных вопросов.
Чайковский чрезвычайно высоко ставил музыкальный гений Вагнера, но вместе с тем он несколько односторонен в своей критике. Так, он пишет, что Вагнер был «великим симфонистом, но не оперным композитором»3. Да, Вагнер не был оперным композитором в традиционном смысле. Он создал свой тип музыкальной драматургии, очень отличный от традиционной оперы. Другое дело, что можно согла шаться или не соглашаться с музыкально-драматургиче скими принципами Вагнера, что в самой драматургии вагне ровских сценических произведений есть уязвимые стороны, что были противоречия в его мировоззрении и в эстетических взглядах, отразившиеся в его музыкально-драматургиче- ских концепциях. Но лучшие оперные создания Вагнера при надлежат к вершинам музыкального творчества.
Да, взгляд Вагнера на оперу заключал в себе много субъ ективного и произвольного. Сама позиция Вагнера-рефор- матора была очень далека от принципов Чайковского и потому для него неприемлема. Вагнеровская концепция музыкальной драмы была чужда русской оперной классике, основанной на других идейно-эстетических и национальных принципах и предпосылках, — особенно в период бурного расцвета русской национальной музыкальной школы. Сама музыкальная образность Вагнера, его симфонизм определя ются прежде всего драматической идеей. Весь строй его музыкального мышления теснейшим образом связан с нею и ею порожден. Едва ли в сфере «чистой» симфонической музыки композитор достиг бы тех высот симфонизма, каких он достиг в своих музыкальных драмах. Такова его индиви дуальная творческая натура.
Но Чайковский совершенно прав, когда разграничивает понятия «Вагнер» и «вагнеризм». Как известно, в литера туре о Вагнере (и больше всего в немецкой) был создан культ Вагнера, атмосфера обожания и обожествления. Ярые вагнеристы видели в нем абсолютную вершину искусства, некоего мессию, несущего в своем искусстве единственную истину. Такое обожествление Вагнера действительно приво дило если не к полному отрицанию, то, во всяком случае, к умалению других композиторов, не менее великих в гран-
47 7
диозном пантеоне мировой культуры. Немецким вагнеристам особенно импонировал национализм Вагнера, его писания об исключительности немецкой нации. Эти люди перекидывали непосредственный мост от теоретических взглядов Вагнера к его художественному творчеству, не желая видеть противоречий между ними, не понимая того, что Вагнер-художник был бесконечно выше своих социаль ных, философских, эстетических взглядов; Сами того не понимая, они тем самым принижали творчество компози тора.
Весьма иронически отзывался о такого рода «вагнеристах» и Сен-Санс: «Для вагнеристов музыка до появления сочинений Вагнера не существовала или, вернее, существо вала в эмбриональном состоянии. Только Вагнер поднял ее до той высоты, когда она стала искусством. Себастьян Бах, Бетховен и кое в чем Вебер возвестили о пришествии Мессии и как предтечи имеют свою цену. Что же касается других композиторов, то они сброшены со счетов. Ни Гендель, ни Гайдн, ни Моцарт, ни Мендельсон не написали ни одной приемлемой ноты; что касается школы французской и итальянской, то они попросту никогда не существовали. При прослушивании любой не вагнеровской музыки физиономия вагнериста выражает глубочайшее презрение; между тем любая продукция самого Вагнера, будь то даже балет из „Риенци“ , повергает того же вагнериста в состояние трудно описуемой экзальтации. Я присутствовал однажды при поис тине любопытной сцене между композитором и очарователь ной дамой, писательницей большого таланта и первокласс ной вагнеристкой. Дама умоляла композитора сыграть ей на рояле тот неслыханный, неописуемый аккорд, который она обнаружила в партитуре „Зигфрида“ : „О, мэтр, мэтр, этот аккорд!“ . — „Но, милое дитя мое, — отвечал композитор с доброй улыбкой, — ведь это попросту ми-минорное трезву чие, вы можете сам»сыграть его ничуть не хуже меня“.
— „О, мэтр, мэтр, я вас умоляю, этот аккорд!“ И компо зитор, после безрезультатного сопротивления, шел к роялю и нажимал клавиши в аккорде ми, соль, си. А дама падала навзничь на диван с громким криком. Впечатление от аккорда было сильнее того, что она могла выдержать»4.
Именно подобного рода «экзальтированные» поклон ники давали повод некоторым противникам Вагнера пред ставлять в таком свете вагнеризм.
Влияние Вагнера и в самом деле было огромно, сейчас в этом никто не сомневается. Однако при всей своей гениаль
418
ности композитор не создал школы музыкального театра, направления. Вернее, он создал свою концепцию музыкаль ной драмы, которую сам же в своем творчестве полностью исчерпал. Подражать ему невозможно без того, чтобы не оказаться в тупике. Это могло привести только к эпигон ству, чему немало примеров, в частности, в немецкой музыке. Влияние Вагнера было плодотворно лишь тогда, когда находки и завоевания композитора использовались для решения иных творческих задач. Вот, например, явным вли янием «Мейстерзингеров» отмечена комическая опера Г. Вольфа «Коррехидор» (1895), но она не принадлежит к лучшим его творениям. Сам Вольф понимал, что после Ваг нера писать в вагнеровском духе невозможно. В одном из его писем есть такие слова: «Вагнер в своем искусстве и своим искусством выполнил столь могучее дело освобожде ния, что нам остается радоваться: нам совершенно незачем брать приступом небо, ибо оно для нас уже завоевано»5. А популярная в свое время опера Э. д’Альбера «Долина» (1903) при наличии вагнеровских влияний представляет собой, по существу, перенесение на немецкую почву принци пов итальянского веризма. В сказочной опере Э. Хумпердинка «Гензель и Гретель» (1893), шедшей с успехом на различных оперных сценах (в том числе и в России под названием «Ваня и Маша»), композитор удачно соединил немецкую народную песенность со сквозным симфониче ским развитием вагнеровского типа, но, как и другие оперы, написанные под влиянием Вагнера, это произведение в общем далеко от музыкально-драматических принципов великого байрейтского мастера. Мы не говорим уже о таких откровенных эпигонах, как сын Вагнера Зигфрид, как А. Бунгерт с его тетралогией «Гомеровский мир» по образцу «Кольца Нибелунга», как М. Шиллинге, Г. Пфицнер, Ф. Дрезеке. В немецкой музыке более эффективным, чем в опере, оказалось влияние Вагнера в симфониче ских жанрах. Примером могут служить симфонии Антона Брукнера, симфонические поэмы Рихарда Штрауса, сим
фонии Густава Малера.
Очень интересен вопрос о влиянии Вагнера на музыкаль ное искусство других стран. В этой связи встает фигура величайшего итальянского оперного композитора второй половины XIX века — Верди в поздний период его творче ства. Параллель Вагнер — Верди представляет собой одну из кардинальных проблем оперного искусства, связанную с волной вагнеризма в итальянской опере. Верди, творческий
419
путь которого продолжался больше полувека, проделал огромную эволюцию от традиционной итальянской оперы типа Россини — Беллини — Доницетти к новой итальян ской музыкальной драме. Дистанция от «Эрнани» (не говоря уже о его более ранних операх) до «Отелло» и «Фальстафа» не меньшая, чем от «Риенци» до «Тристана» и «Парсифаля». Верди высоко ценил музыкальный гений Вагнера, внима тельно изучал его теоретические труды, но при этом был убежден, что подражание Вагнеру несет гибель итальянской музыке, имеющей свои славные традиции. По поводу припи сываемых ему вагнеровских влияний он с горечью сказал: «Завидная слава! После почти сорока лет деятельности кон чить подражателем»6.
Но Верди никогда не отгораживался от Вагнера. При полной противоположности их идейно-эстетических принци пов он считал возможным использовать некоторые достиже ния вагнеровской музыкальной драматургии и действи тельно использовал их: усиление роли оркестра, исполня ющего важную драматургическую функцию, введение лейт мотивов, характеризующих действующих лиц и ситуации, обогащение гармонического языка, перерастание закончен ных номеров в большие драматические сцены сквозного развития («Отелло», «Фальстаф», отчасти «Аида») и в связи с этим симфонизация оперы.
Однако все новое, что Верди вводил в свои оперы, он подчинял своим собственным драматургическим принципам, резко отличным от вагнеровских. И именно такое критиче ское усвоение вагнеровского творчества было плодотвор ным.
Во Франции, в противовес антивагнеровским настро ениям в период и после франко-прусской войны 1870 года, с начала 80-х годов началось повальное увлечение Вагнером. Одним из убежденных пропагандистов его музыки в Париже был крупный дирижер Ш. Ламурэ, организовывав ший концерты из произведений Вагнера начиная с
1882 года’1'. Красноречивым показателем сильнейшего увлечения Вагнером во Франции явился основанный в 1885 году журнал «Вагнеровское обозрение» («Revue*
* Любопытно с точки зрения не затихавшей в Париже борьбы вокруг Вагнера объявление в программе, выпущенной к одному из концертов Ламурэ: «Администрация Общества новых концертов, не желая допускать шума во время исполнения второго акта „Тристана“, обращается к слушателям с настоятельной просьбой воздержаться от выражения знаков одобрения или неодобрения до самого конца акта».
420
Wagnerienne»), в котором свое преклонение перед байрейт ским мастером выражали писатели П. Верлен, С. Маллар ме, Вилье де Лилль-Адан, Ж. Гюисманс, Ж. Ришпен,
К.Мендес и другие.
Больше всего увлекались Вагнером писатели символист
ского толка. Подобно ему, они отводили музыке особое место среди прочих искусств, видя в ней выражение того «нечто», которое недоступно слову и которое лежит в сфере сверхчувственного и подсознательного. Мы уже говорили, что первым французским писателем, принявшим Вагнера, был предтеча символизма Бодлер.
В 90-е годы в Париже началось некоторое охлаждение к Вагнеру. Дебюсси, в молодости бывший его страстным поклонником, испытавший его сильное влияние, приступая к сочинению оперы «Пеллеас и Мелизанда» (1892) поставил себе целью освободиться от вагнеровской «тирании» и создать принципиально иной, французский тип музыкаль ной драмы. На смену увлечению Вагнером пришло увлече ние русской музыкой, особенно Мусоргским. Никогда не отрицая гениального дарования немецкого композитора, Дебюсси (как и многие другие музыканты) считал вредным подражание ему. В своих статьях и рецензиях (в том числе в известном сборнике статей «Господин Крош-антидилетант») он активно выступал против экспансии вагнеризма во Фран ции, говорил о невозможности слияния симфонии с драма тическим действием. В статье «Клод Дебюсси о немецком влиянии», которая была ответом на вопрос «Mercure de France» в январе 1903 года, он называет Вагнера «пре красным закатом солнца, который приняли за утреннюю зарю»7.
Тем не менее некоторые французские оперы написаны под явным влиянием Вагнера. К ним относятся, например, «Сигурд» Э. Рейера (1885), «Гвеналина» Э. Шабрие (1886), «Февраль» В. д’Энди (1897). Однако эти оперы не стали репертуарными даже в самой Франции.
Влияние Вагнера по-разному проявилось в творчестве и других французских композиторов — Массне, Сен-Санса, Франка, Шоссона — и не только в операх, но и в симфони ческой и камерной музыке. В целом же, повышенная эмо циональность его музыки, длительные нагнетания, массив ность оркестровой звучности, его философия были чужды французской музыке с ее склонностью к легкости и прозрач ности фактуры, к лаконизму и ясности выражения. Поэтому у французских композиторов вагнеровское влияние —
421
