Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

androsov--ocherkidrbudd_1

.pdf
Скачиваний:
23
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
6.68 Mб
Скачать

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

Затем Истинносущий Амогхасиддхиваджра приступил к сосредоточенному созерцанию, называемому «Алмаз непогре- шимости (амогха)», и возвестил сокровенное речениеблагосло- вение подношения (пуджа):

osarva-tathāgata-pūja-vajra-svabhāva-ātmako-‘ham

(ОМ я есмь сущность самосущего Алмаз подношения всех Истинносущих).

2

Он должен постоянно и правильно

Почитать Просветлённых65 [подношением] пяти желанных предметов,

И тогда легко будет обретена Просветлённость, Благодаря пяти жертвенным подношениям.

Так сказал Благодатный ВаджрадхараАлмазный глава тела, сердца и ума всех Истинносущих.

Затем Благодатный Ваджрадхара Алмазный глава тела, сердца и ума всех Истинносущих возвестил тайное сокровен- ное речение всех Истинносущих:

osarva-tathāgata-kāya-vāg-citta-vajra-svabhāva-ātmako-‘ham (ОМ я есмь сущность самосущего Алмаз тела, речи и ума

всех Истинносущих).

3

Пусть созерцаемым телом претворяется мантра, Произносимая речью в уме,

65Согласно ПУТ, «после благ

словения самого себя в теле, речи уме, он

принимает девушку из его дух

семейства и обнимает её, произнося

вания их » [там же: 147–148].

мантру страсти, а после любовноговногосоединениявысшимней он совершает почита- почитаниемИстинносущихописывается. Эт также называется почитанием и тайным бессамосущности как очищение органов чувств опытом пережи-

533

ЧАСТЬ II. Раздел 2

Дабы обрести наивысшие сверхъестественные силы (сиддхи)

И доставить удовольствие и радость уму66.

4

Пусть при созерцании ума и ясном восприятии Речи и тела созревает бессамостность (найратмья) – Единство (самъйога) этих трёх –

В обители (алайя), тождественной (самата) пространству.

5

При созерцании тела, речи и ума Не должно восприниматься самосущее (свабхава);

При совершении практики лицезрения образа (мурти) мантры

Сосредоточенное созерцание (бхавана) порождается в уме, [стремящемуся к]

Просветлению (бодхи-читта)67.

6

Собранно обдумав Это свойство тела, речи и ума,

66  «Ни

днатибетскаяверсиянесогласуетсяграмматическис

санскритом, оторая

этой строфы. В “Прадипа-уддьотана-тике” даётся инт

 

тоже не может удовлетворить требованиям тибетскихерпретацияекстов… В любом

случае общее значение ясно: посредством мантры

пробуждает Вад

67

 

, чт должно свидетельствовать о том, чтйогинйогин сам пробужда-

жрасаттвуетсясвоейсобственнойприродеВаджры»[тамже:148].

 

 

ов

 

Последняя строка (пада) данного стих

имеет несколько

как в санскритских манускриптах, так и в переводах на китайскийварианттибет-

скийязыки.Изэтихвариантовсамыйр

(nabodhirnacabhāvanā)

принят в последних изданиях и Ю. МацунагойадикальныйФ. Фремантле [Guhyasamāja

Tantra 1978: 18; Guhyasamāja Tantra 1971: 210, 415]. В настоящем же пере-

воде отдано предпочтение первому варианту прочтения Б. Бхаттачарьяя:

bodhicitte ca bhāvanā [Guhyasamāja Tantra

24]. Перевод А. Ваймана

опирается скорее на тибетское прочтение1931:«The self-existence of body-,

speech-,andmind-visualizationisnotreachedb

thepraxisofmantra-body,noris

revelationintheabsenceofcontemplation»[Wayman1980:26].

 

 

534

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

Пусть приступает к сосредоточенному созерцанию (самадхи),

Родственному Просветлению и определяемому сокровенным речением (мантра).

7

Затем сопровождаемый всеми Истинносущими Великолепный Ваджрадхара, Всеведущий, самый главный из всех Просветлённых

Сообщил высшую практику созерцания (бхавана).

8

[Адепт] должен создать в уме мандалу [диск] луны,

Пребывающую в середине небесного пространства (акаща-дхату),

И, созерцая образ Просветлённого,

Пусть приступает к практике тонкой йоги (сукшма-йога)68.

9

На кончике носа ему нужно представить

 

 

 

 

 

 

 

горчичное семя,

А в этом семени всё движимое и недвижимое,

И пусть созерцает обитель знания и радости

И таинство, сотворённое знанием.

 

выше в главе

68Собственно

 

 

«тонкой

» уж

 

 

три. «Тонкая йогаэлементы–это , что имеетйогитношениеописывалиськ знанию опыту

го дыхания (вайю), она также называется сущностью пранаямыжизненсущ-

ностью мантры.

Благодаря этой йоге “внутренняя мудрость искусные

редства” (адхьятмика-праджня-упайя)

плавят в “огне

великой стра

сти” (махарага-анала), из этого “сплава” порождается капля (бинду) бод-

хи-читты. И для йогинов на

 

 

 

развития (утпатти-крама)

этой капле содержатся все вижущиесяпостроения

 

 

существа трёх

 

 

 

 

 

слияния (нишпанна-крама)

миров. Для йогинов же на стадии свершениянедвижущиеся

 

эта капля состоит из пяти Просветлённых. Эта йога является объединяю-

щей медитации на

 

пяти Просветлённых, которые суть пять групп

дхарма-частиц (

 

мандалах), и на мандалах четырёх богинь,

которые суть

четыре элементаскандх( ату). Всему этому посвящена уттара-тантра (18-я глава ГСТ), а также разъяснения в нескольких местах “Прадипа-уддьотана-тики”» [GuhyasamājaTantra1971:148].

535

ЧАСТЬ II. Раздел 2

10

[Адепт] должен создать в уме мандалу [диск] солнца,

Пребывающую в середине небесного пространства (акаща-дхату)69,

И, созерцая образ Просветлённого, Наложить на него слог hūṃ [на мандале].

11

[Адепт] должен создать в уме мандалу [диск] луны, Пребывающую в середине небесного пространства, Пусть созерцает [на мандале] образ Лочаны, Связанный с единством ваджры и лотоса.

12

Он должен созерцать мандалу [диск] драгоценности (ратна),

Пребывающую в середине небесного пространства, И пусть он усиленно и непрерывно

Предаётся созерцанию [по методу] изначальной йоги (ади-йога)70.

13

Он должен созерцать мандалу [диск] лотоса (падма), Пребывающую в середине небесного пространства,

69«Прадипа-уддьотана-тика»

учит, как производить четыре мандалы.

«Ониидентифицируютсяследующимобразом:“солнце”являетсямандалой

красногоогня,“луна”есть

воды,приро

которойярк

(тиб.gsal

ba’Idkil‘khor)икотораявсегмандалаобозначает

луны…“Драгоценность”

является

земли Ратнасамбхавы,мандалу“мандала света” есть мандала

чёрного

мандалой. Н ниже строфе 13 даётся пятая мандала “лотоса”. Таким

образом,воздухтекстеГСТвместопривычныхчетырёхназваныпятьмандал.Тем не менееобщепризнанным считается, что “солнце”–это мандала Акшобхьи и “луна”–мандала Вайрочаны» [там же: 148–149; Pradīpodyotana 1984: 46].

Согласно А. Вайману, “original yoga”–это созерцание слогов oṃ, āḥ, hūṃ [Wayman 1980: 27]. Согласно «Прадипа-уддьотана-тике», «изначальная йога (primary70yoga) – это три слога, состоящих из излучения, собирания вместе изамирания»[GuhyasamājaTantra1971:149].

536

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

И пусть он видит [на мандале] держателя алмаза страсти (рага-ваджрин),

Жарко обнимающего лотосоподобную [деву]71.

14

Он должен созерцать мандалу [диск] сияющих лучей (ращми),

Пребывающую в середине небесного пространства,

И пусть создаст [на мандале] счастливую обитель Просветлённого

Со свитой, в которой каждый лик порознь.

15

И пусть усиленно воображает на кончике носа Размером всего лишь с ячменное зерно Пятилучевую ваджру и отдельно Голубой [восьми]лепестковый лотос.

16

И пусть ясно созерцает на кончике носа Этот восьмилепестковый лотос

Размером с зёрнышко гороха, различая даже нити,

Если [намерен] целеустремлённо продвигаться к Просветлению.

17

Особенно достойно то, что он способен провести

Созерцание (бхавана) колеса (чакра)

и тому подобных [символов Учения],

Эту строфу не переводил А. Вайман (но оставил за ней порядко- вый номер строфы), так как её нет в тибетском переводеФремантле, также в «the- explanatory71tantra Sandhivyākaraṇa» [Wayman 1980: 27]. Ф.  пропу

скомтила эту строфу как отсутствующую в «Прадипа-уддьотана-тике» и тибет переводе[GuhyasamājaTantra1971:415].

537

ЧАСТЬ II. Раздел 2

И пусть он обретёт прекрасное состояние Просветления –

Обитель сверхъестественных свойств и сил сокровенного речения.

18

Одним словом, пусть создаст Дворец-обитель Просветления и Просветлённых, И да будет сотворён дом Учения,

Отмеченный сущностью тела, речи и ума [будд].

19

И тогда великолепный Ваджрадхара – Наставник смысла всего сущего, Породивший все главные практики – Поделился наивысшей тайной:

20

Мудрец, распознающий цвет и форму, звук и вкус, Должен сосредоточенно созерцать шесть месяцев, Принося пожертвования, он созерцает

Великое подношение – тайну высшей реальности (таттва).

21

Тот, кто ставит своей целью получить плод сверхъестественных сил,

Должен [представить, что он] поедает экскременты и мочу в качестве пищи,

И тогда обретёт высочайшую высшую реальность Чистого ума Просветления.

538

Царь Ваджраяны – «Гухья-самаджа-тантра»

22

Ему нужно есть мясо в качестве пищи

Ипредставлять, что это человеческая плоть72,

Итогда он обретёт тайные тело, речь и ум Во всех сверхъестественных силах.

23

Ему нужно поедать как наилучшее Мясо слона, коня, собаки,

И отказываться принимать в качестве пропитания Любую другую пищу.

24

И он станет любим Просветлёнными, Бодхисаттвами, мудрецами.

Именно благодаря такой йоге,

Он легко сможет приобрести состояние Будды (буддхатва)73.

25

И да станет он господином мира страстей (кама-дхату),

Ибудет совершать деяния высшего разряда74,

Истанет он сияющим, могучим, наилучшим,

Красивым и внешне необыкновенно приятным75.

72  «Поедание различных видов мяса

ерпретируется (Чандракирти)

как подношение его я остным божестваминтого или иного семейства будд.

Человеческая плоть предназначена семейству Ваджры, а в других семей-

ствахнетконкретнойспецификации»[тамже:149].

 

Последние пять строк главы подразделяются издателями и на две,

и на три строфы. Мною принята редакция Б. Бхаттачарьяи [Guhyasamāja

Tantra  «1931:26].

 

73

Т. . деяние, которое не возвращает (в мир), оно созревает и освобож-

75

дает

существа»[GuhyasamājaTantra1971:149].

74

 

 

Если в Махаяне, дляприобретатього чтобы выглядеть так, нужно творить добрые делаитакимобразом 32знака-отметиныи70признаковВели- кого Человека (ср. РА, II, 76–101, а также ДС, LXXXIII–LXXXIV, см. [Андораздоосов 2000: 187–195, 552–563] соответственно), то в ГСТ всё достигается г проще,хотяикажетсястранноватым.

539

ЧАСТЬ II. Раздел 2

26

Именно благодаря такой внешности,

Да будет этот мир поклоняться ему без особых ритуалов76.

Это и есть наивысшее Просветление – Тайна всех Просветлённых.

Это и есть тайное сокровенное речение, Высшая реальность, свойственная телу, речи и уму.

[Концовка]

Такова шестая главаглава об обители тела, речи и ума, содержащаяся в Великой таинственной царственной тантре тайной общины, которая есть тайна и высшая тайна тела, речи и ума всех великолепных Истинносущих.

76  «Трудная фраза (кот рая встретится вновь в XIII, 86), различно объяс

няемая и различно переводимая тибетцами. Здесь “Прадипа-уддьотана-ти-

ка”объясняет “coditaḥ” как “порождаемое внешними диаграммами (янтра)

жестами(мудра)”.Этиритуалыдетальнорассматриваются Тантрепозж .

Пассивная частица, видимо, принимается в

 

активного значения,

что встречается достаточно часто, напримеркачестве,

 

на шлоку 3

данной главы. Эт может означать

комментариийогина

, ибо

недостоверноихраспознаваниекакидентификациюсубъекта объекта…»[тамбожества:149].

Седьмая глава

[ЛУЧШАЯ] ПРАКТИКА МАНТРЫ

(Mantra-caryā-paṭala)

Аннотация

Причтениитекстастановитсяочевиднымегоотличиенетолько от сутр Хинаяны, но и Махаяны. Здесь ГСТ отменяет практики всех прежних религиозных правил буддизма: не нужны строгие обеты, самоограничения, вместо этого отдайтесь буйству желаний, удовлетворению страстей и т. д. Из прежнего арсенала буддизма остаётся только махаянское преданное почитание, служение (сева). Именно алчущего желаний любят будды и бодхисаттвы. Странно, почему Ваджраяна называется вершиной Махаяны, если вАнутта- ра-йога-тантре опрокидывается большинство практических идеалов и устремлений Великой колесницы?

Всё это говорит о том, что ГСТ не предназначалась для широкого круга верующих. Это текст для отдельных высоко подвигнутых адептов, и высказываемые здесь рецепты имеют своей задачей подвергнуть деструкции, разрушению общепринятые постулаты религии, чтобы освободить в сознании место для тантрических практик.Очевидно,буддисты-тантристыэпохисоздания«Гухья-са- маджи» заметили простую вещь: следуя внешне и искренне правилам и уставам раннего и махаянского буддизма, монахи наедине с собой отнюдь не являлись образцами для подражания мирянами. Поведение «сам по себе» и «для других» оказались крайне противоположными. Это уже не буддизм, если не найдена «срединная позиция».

541

ЧАСТЬ II. Раздел 2

Конечно,честнопризнатьсясебевэтоммоглитольконастоящие искатели Просветления. Они-то и поставили перед собой задачу сломать мирок внешнего благонравия и благопристойности, чтобы взяться за преобразование своего внутреннего мира. И в качестве новыхсредствиспособовсовершенствованияпопробовалииспользовать никуда неисчезнувшие собственные желания вкачестве сил преобразования.Чтобыонидействовалиневообщегде-то,аименно на духовном Пути, создавался новый мир пребывания. Практики тантрической диеты и тантрических сексуальных медитаций ставили своей целью создание мира сознания абсолютного равенства, мира неразличения, мира исключительной медитации. Поэтому нельзя положения тантры толковать вне контекста и конкретной психологической установки.

ИсторияиндийскойлитературывторойполовиныIтыс. н. э.свидетельствует о новом жанре – сатире. Одним из наиболее частых объектовпроизведенийэтогожанрабылибуддийскиемонахи,нарушение моральных норм которыми становилось общим местом. Всё дело в том, что в VII–VIII вв. буддизм в Индии находился в привилегированном положении, как в империи Харши, так и при династии Палов. Строились новые монастыри, в Наланде пребывали десятки тысяч монахов. Столь мощное количественное увеличение не могло не сказаться на падении нравов, что и отразили сатирики. Не стоит забывать, что духовные вершины – это удел немногих, остальные лишь топчутся у подножия, воображая, что они способны на многое. Но иллюзии проходят, а оставлять духовное звание никому не хочется. Так и жили рядом подвижники и те, кто рядится в их одежды.

Начиная сострофы 15 авторами ГСТ предпринимается попытка изменить раннюю (в том числе махаянскую) матрику о «Шести видах постоянного памятования» (кодирующую важнейшее этическое учение буддизма, см. [Андросов 2000: 525–526, также 67–68]) на новую тантрическую. Вместо общины (сангха) предлагается памятование о Ваджре (строфа 15). В следующей строфе (16) матрика дополняется до шести положений, до шести анусмрити. Но здесь три следующих привычных положения Хинаяны и Махаяны: памятования о даянии (тьяга, дана), нравственности (щила)

542