Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

905

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
09.01.2024
Размер:
11.53 Mб
Скачать

Pawelki (деревня), Пилюки – Piluki (деревня), Пинск – Pinsk (город), Писклюки –

Piskluki (деревня), Плебанские – Plebanskie (деревня), Поганица – Poganica (деревня),

Погорелки – Pogorelki (деревня), Погоряны – Pogoriany (деревня), Подбораны –

Podborany (деревня), Подлипки – Podlipki (деревня), Подлубянка – Podlubianka (село), Подозёрки – Podoziorki (деревня), Подсутки – Podsutki (деревня), Покосно – Pokosno

(деревня), Понижаны – Ponizany (деревня), Понятовичи – Poniatowicze (деревня), Прудцы – Prudce (деревня), Пруды – Prudy (деревня), Прудяны – Prudiany (деревня),

Путришки – Putryszki (агрогородок), Пуцилки – Pucilki (деревня), Пушкина – Puszkina

(улица), Пыра – Pyra (деревня), Пышки – Pyszki (деревня), Реймонта – Reimonta

(улица), Розалин – Rozalin (деревня), Розедранка – Rozedranka (деревня), Ромашки –

Romaszki (деревня), Ротница – Rotnica (деревня), Рудавица – Rudawica (деревня), Ру-

давка – Rudawka (деревня), Рудница – Rudnica (деревня), Рудня – Rudnia (деревня), Ру-

сота – Rusota (деревня), Рутка – Rutka (деревня), Ручай – Ruczaj (деревня), Рыбница –

Rybnica (деревня), Рыгаловка – Rygalowka (деревня), Рыски – Ryski (деревня), Саки – Saki (деревня), Санники – Sanniki (деревня), Селец – Selec (деревня), Сидра – Sidra

(гмина), Ситково – Sitkowo (деревня), Сколобово – Skolubowo (деревня), Скоморошки –

Skomoroszki (деревня), Скорбы – Skarby (деревня), Скрыники – Skryniki (деревня), Сло-

ним – Slonim (город), Слонна – Slonna (деревня), Смолин – Smolin (фольварк), Смуга –

Smuga (деревня), Снигяны – Snigany (деревня), Собакинцы – Sobakince (деревня), Собо-

ляны – Sobolany (деревня), Солы – Soly (агрогородок), Сопоцкин – Sopockin (поселок городского типа), Сороки – Soroki (деревня), Соснове-Багно – Sosnowe Bagno (колония),

Старая Руда – Stara Ruda (деревня), Старовляны – Starowlany (поселение), Стецки –

Stecki (деревня), Стоки – Stoki (деревня), Стрелки – Strelki (деревня), Струпино –

Strupino (деревня), Судроги – Sudrogi (деревня), Сухая Гора – Sucha-Gora (деревня), Сухая Долина – Sucha Dolina (деревня), Сычи – Syczi (деревня), Табола – Tabola (деревня),

Табольская Будка – Toboleska-Budka (деревня), Теолин – Teolin (деревня), Тоболичи –

Tobolicze (фольварк), Толочки – Toloczki (деревня), Тракишки – Trakiszki (деревня), Ха-

расимовиче – Harasimowicze (деревня), Хильмоны – Chilmony (деревня), Ходоровка –

Chodorowka (деревня), Холики – Holiki (деревня), Хоменцы – Chomency (деревня), Хо-

мики – Chomiki (деревня), Хомск – Chomsk (местечко), Хомуты – Chomuty (деревня),

Цыдики – Cydiki (деревня), Чернуха – Czarnucha (деревня), Шабаны – Szabany

(деревня), Шадинцы – Szadince (деревня), Шарупы – Szarupy (деревня), Шевчики –

Szewziki (деревня), Шемяки – Szemiaki (деревня), Шестаки – Szostaki (деревня), Шумо-

во – Szumowo (деревня), Шумы – Szumy (деревня), Щуки – Szczuki (деревня), Юрздыка

Jurzdyka (деревня), Ягинты – Jaginty (поселение), Язвинки – Jazwinki (колония).

Таким образом, в результате проведенного исследования, можно сделать вывод о том, что некоторые топонимы были переведены не только с русского, но и с польского и белорусского языков. Транслитерация топонимов Беларуси с польского языка связана с тем, что в те года, некоторые территории Беларуси входили в состав Польши. В завершение необходимо добавить, что транслитерация не является самым популярным способом перевода, зачастую при переводе данный способ передачи топонимов совмещается с транскрипцией.

Список литературы

1. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. – М.: Просвещение, 1983. –

224 с.

331

УДК 811.111

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛАХ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Я.Д. Винель – студент;

С.С. Хударганова – научный руководитель, старший преподаватель УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», г. Гродно, Республика Беларусь

Аннотация. В данной статье автор дает определение понятию «гендер», описывает значение гендерных стереотипов для молодежи, а также проводит подробный лингвистический анализ гендерных стереотипов на итальянском языке на примере глянце-

вых журналов «Marie Claire» и «For men magazine».

Ключевые слова: гендер, журнал, прилагательные, тема, глаголы.

Гендерные стереотипы – это феномен, отражающий основные различия между полами, приписывая им типичные для них модели поведения, форму общения, род деятельности и так далее.

Гендерные стереотипы закладываются в сознание людей с самого раннего возраста. Одним из главных проводников гендерных стереотипов является семья. Именно в семье дети получают основную информацию о том, как себя вести со сверстниками, что надевать и как разговаривать. Дети наблюдают за родителями: они начинают понимать, за выполнение каких обязанностей в семье отвечает конкретный родитель.

Проведем лингвистический анализ гендерных стереотипов на итальянском языке на примере журналов «Marie Claire» и «For men magazine».

Глянцевый журнал «Marie Claire» [1].

«Marie Claire» — международный женский журнал о моде. Впервые был опубликован во Франции. Переведен на 11 языков.

Вжурнале раскрываются следующие темы: «все о моде и красоте», «эксклюзивные интервью со звездами» и «невероятные истории путешествий».

ВИталии данный модный журнал завоевал популярность достаточно быстро. Читательниц подкупили яркое и стильное оформление, интересные интервью и масса полезных советов по подбору аксессуаров, косметики и украшений.

Нами было проанализировано 19 статей в 23 выпусках журнала «Marie Claire» за период с октября 2021 по ноябрь 2022 гг.

Чаще всего в статьях данного глянцевого журнал используются следующие

прилагательные: «vivace», «unica», «straordinaria» (необычная), «fortunata», «bella».

Мы видим, что при создании женского образа авторы статей этого журнала используют прилагательные, которые характеризуют женщин как «необычных», «уникальных», «неповторимых», делая акцент ни их исключительности. Отметим употребление такого прилагательного, как «coraggiosa», что в переводе с итальянского означает «смелая».

Основными темами в журнале выступают: «мода», «стиль», «красота и здоровье», «уход за ребенком», «спорт и здоровый образ жизни».

Глянцевый журнал «For men magazine» [2].

332

«For men magazine» – настоящий мужской журнал, содержащий в себе статьи не только о моде, но и интересные истории из жизни известных мужчин-актеров, музыкантов, художников.

Нами была проанализировано 19 статей в 21 выпуске журнала «For men magazine» за период с апреля 2021 по ноябрь 2022 г.

Каждый выпуск данного журнала начинался с обзора недавних матчей по футболу. Далее приводились комментарии тренеров команд, судей и заинтересованных любителей. В ходе изучения подобных статей нами было выявлено наиболее частотное использование, по большей части, глаголов. Например, «realizzare», «diventare», «trasformare», «accompagnare», «iniziare», «organizzare» в переводе с итальянского соот-

ветственно «сделать», «стать», «изменить», «сопроводить», «начать», «организовать». Как видно из примеров, приведенные глагола обозначают активные действия, что характеризует мужчин как ответственных, целеустремленных и решительных в своих намерениях.

В статьях данного журнала нами была прослежена четкая приверженность и сильная тяга мужчин к спорту, в особенности к футболу. Большинство реклам в журнале составляли образцы спортивной одежды дорогих брендов, спортивной обуви и аксессуаров, а также средств личной гигиены аналогичных брендов. В качестве амбассадоров данных брендов были выбраны известные спортсмены и легкоатлеты.

Помимо спорта, часто упоминалось об еще одном чисто «мужском хобби» – увлечение автомобилями. В выпусках журнала можно было найти интервью известных гонщиков, в которых они делились своими впечатлениями от гонок, рассказывали о своих эмоциях во время участия в состязаниях. Такие интервью были наполнены атмосферой драйва и заряженности на успех.

Встречались также статьи психологов. В них чаще всего обсуждались вопросы личностного становления мужчины.

Женский образ в журнале «Marie Claire» строится на традиционном подходе к описанию прекрасного пола, при этом совмещая в себе новые тенденции поло-ролевых отношений. Лексические единицы, участвующие в создании образа женщины отмечаются экспрессивностью и эмоциональной окрашенностью. Язык журнала понятный и логичный. Издание ориентировано на широкий круг читателей.

«Marie Claire» – яркий пример массовой культуры, восхваляющий такой противоречивый, но вместе с тем уникальный женский образ.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что в журнале «For men magazine» уклон делается в сторону описания физических данных мужчин, что неразрывно связано с любовью к спорту и автомобилям. Представление образа мужчины с этой точки зрения вполне совпадает с традиционным подходом при описании мужчины.

Список литературы

1.Marie Claire – Bellezza e Tendenze Moda Donna [Electronic resource] URL: https://www.marieclaire.it/ (date of access: 15.10.2022).

2.Men’s Fashion For Men Magazine Italy [Electronic resource] URL: https://www.italymagazine.com/tags/mens-fashion (date of access: 10.11.2022).

333

УДК 339.138

СТРАТЕГИЯ МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ В ПРОДВИЖЕНИИ ФИЛЬМА «ДЖОКЕР»

М.Д. Зуй – студент; Е.В. Гулевич – научный руководитель, кандидат фил. наук, доцент

УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», г. Гродно, Республика Беларусь

Аннотация. В данной статье автор дает определение понятию «маркетинговая стратегия», приводит перечень профессий, занимающихся продвижением фильмов, а также подробно анализирует маркетинговую стратегию для фильма «Джокер».

Ключевые слова: маркетинговая стратегия, маркетологи, рекламная кампания, фильм, продукт.

Маркетинговая стратегия представляет собой комплексный план продвижения продукта. Неотъемлемой частью маркетинговой стратегии являются маркетинговые коммуникации. Между маркетинговыми коммуникациями и рекламными кампаниями кинопродукции существует прочная связь, так как реклама – это инструмент маркетинговых коммуникаций. Качественная маркетинговая стратегия – результат правильной постановки задач и целей маркетинговых коммуникаций. Киноиндустрия, являясь отраслью киноискусства, занимающейся производством кинофильмов, включает в себя огромное количество производственных отделов, каждый из которых важен для создания кинопродукции. Над планированием и внедрением маркетинговой стратегии для продвижения фильмов работает PR-команда, состоящая из специалистов разных направлений. Продвижением фильмов в основном занимаются следующие специалисты:

-event-менеджеры, «занимающиеся планированием и организацией разного рода мероприятий» [1];

-арт-директор – «руководитель творческой группы, работающей в сфере дизайна и искусства» [1]. Чаще всего именно они занимаются созданием постеров, трейлеров, тизеров;

-промоутеры – «специалисты в области продвижения с использованием рекламных технологий» [1]. Они распространяют новости и информацию, связанную с фильмами;

-копирайтер – «специалист в области написания рекламных текстов, побуждающих к определенным действиям» [1];

-smm-менеджер – «специалист по продвижению продукта в соцсетях» [1];

-релайтер – посредник между кинокомпанией и СМИ. Этот специалист приглашает журналистов на интервью, следит за выходом статей о кинопродукте и лицах, задействованных в его создании.

Оценивая рекламную кампанию фильма по кассовым сборам, которые составили более миллиарда долларов то можно с уверенностью утверждать, что она была эффективной. За счет использования нестандартных и грамотных средств и выверенной маркетинговой стратегии фильм получил «Оскар».

334

Маркетинговая стратегия по продвижению кинофильма «Джокер» базировалась на модели маркетинговых коммуникаций Котлера, которая является основной для всех стратегий продвижения. Кроме того, были использованы современные приемы.

Самыми важными каналами продвижения киноленты стали интернет и СМИ. Благодаря быстрому распространению информации, премьера «Джокера» во многих странах приобрела огромный успех. Таким образом, кассовые сборы в мире составили более миллиарда долларов с первоначальным бюджетом в 55 миллионов. На рекламную кампанию было потрачено около 120 миллионов долларов, что позволяет утверждать, что ставка на «Джокера» была высока, продвижение «Джокера» стало одним из самых дорогостоящих в киноиндустрии.

Постановкой целей и задач маркетинговых коммуникаций в киноиндустрии занимается вся команда планирования рекламной кампании. Продвижением фильма «Джокер» занималась креативная команда кинокомпании WarnerBros.

Целями продвижения кинокартины, которые поставила перед собой команда PRспециалистов стали: побуждение к просмотру кинофильма, с целью получения большей прибыли, формирование благоприятного имиджа кинокомпании, формирование определенных знаний о фильме и съемочной группе [2].

Дополнительной целью маркетологов стало продвижения фильма как лучшей кинокартины для получения «Оскара». В связи с этим кинокомпания WarnerBros. активно выпускала статьи и постеры, позиционируя киноленту как фильм года [3].

Цели продвижения продукта в киноиндустрии взаимосвязаны. Для достижения этих целей маркетинговая команда фильма «Джокер» использовала массу различных приемов. Для привлечения новой аудитории PR-специалисты провели множество анализов, касающихся рынка, потенциальной аудитории. На основе результатов этих анализов была разработана рекламная кампания, включающая в себя интервью с актерами, различные мероприятия, посты в социальных сетях, статьи в СМИ, постеры, трейлеры, тизеры и т.д.

Кинокомпания, продвигавшая «Джокера», использовала умный ход для рекламы кинокартины. WarnerBros. разместила на постере кинокартины фразу рецензента Дэвида Эрлиха: «Безукоризненно выполненная часть массовых развлечений» [3]. При этом сам отзыв критика о фильме был категорически отрицательным, но кинокомпания использовала цитату в свою пользу. Такой маркетинговый ход привлек внимание зрителей и помог в формировании положительного имиджа кинокомпании и самого фильма.

Для осуществления эффективного продвижения маркетологи ставили перед собой определенные задачи, основываясь на целях рекламной кампании. В большинстве случаев перед маркетологами стоят похожие задачи: выявление потенциальной аудитории, анализ рынка, определение желаемой ответной реакции, выбор средств распространения информации о фильме, сбор информации об ответных реакциях.

Для выявления потенциальной аудитории маркетологи используют ряд факторов. Самый значимый из них – возрастное ограничение. В фильме «Джокер» присутствуют сцены насилия и жестокости, поэтому кинокартину могли посмотреть только зрители старше 16 лет. Учитывая специфику и жанр фильма, можно выявить возраст потенциальных зрителей кинокартины. Однако возраст не является единственным фактором для определения потенциальной аудитории. Среди других факторов можно выделить: увлечения, привычки, социальный и материальный статусы и др.

335

С целью эффективного продвижения кинопродукции маркетологи заранее анализируют рынок. Под анализом рынка в киноиндустрии понимают его предварительное сегментирование по определенным критериям (географическим, демографическим, возрастным и т.д.) и анализ каждого сегмента рынка. В результате анализа выявляют финансовые возможности потенциальной аудитории, тенденции современного кинематографа, техническая оснащенность потенциальных мест проката кинокартины и др.

Фильм «Джокер» продвигался практических во всех странах, за исключением Северной Кореи, Ирака, Туркменистана, Китая и ряда других стран, где фильм был запрещен за излишнюю жестокость либо по политическим причинам [3]. Сама кинокартина для показа не нуждалась в специальной технической оснащенности кинотеатров, что не препятствовало продвижению киноленты. Таким образом, фильм смогли посмотреть зрители практически в каждой стране мира.

Первоначальной целью режиссера кинокартины было освещение актуальных проблем социума и политики, поэтому маркетологи активно продвигали эту идею в СМИ, постерах и соцсетях. После показа фильма на Венецианском фестивале целью кинокомпании стало продвижение «Джокера» на премию «Оскар».

После первого и последнего показа кинокартины, PR-специалисты собирают отзывы и анализируют ответную реакцию для улучшения рекламной кампании и будущего анализа рынка.

Таким образом, успешная рекламная кампания возможна лишь благодаря четко проработанному плану, для создания которого требуется большое количество данных об аудитории, трендах, рынке и др. Но просчет всех данных не гарантирует эффективность продвижения из-за возможной негативной реакции на продукт. Для достижения запланированного результата необходимо быстро и грамотно реагировать на негативные отзывы.

Список литературы

1.Checkroi [Электронный ресурс] URL: https://checkroi.ru/blog/professiya-event- menedzher-pppg (дата обращения: 10.12.2022).

2.Студенческий справочник [Электронный ресурс] URL: https://spravochnick.ru/reklama_i_pr/pr-specialist (дата обращения: 10.12.2022).

3.Новостной портал РИА Новости [Электронный ресурс] URL: https://ria.ru/20191104/1560563526.html (дата обращения: 12.12.2022).

УДК 908

СУДОХОДСТВО ПО Р. ЧУСОВОЙ В ПЕРИОД С XVIII ДО СЕРЕДИНЫ XX В.

К.С. Амосов ‒ студент; Д.И. Жуков ‒ студент;

О.В. Ярома – научный руководитель, канд. ист. наук, доцент ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ, г. Пермь, Россия

Аннотация. В статье рассматриваются особенности промышленного сплавного судоходства по реке Чусовой: основной тип судов, особенности управления ими и опасности, которые препятствовали более эффективному использованию речного пути. Раскрываются также причины прекращения грузоперевозок по Чусовой.

336

Ключевые слова: транспорт, судоходство, р. Чусовая, грузоперевозки, барка.

Транспорт является важнейшей отраслью экономики любого государства. Без транспорта развитие других сфер экономики невозможно. Перевозка грузов ‒ неотъемлемая часть любого производства. Работа транспорта отражается на промышленности, в том числе оборонной, сельском хозяйстве, сфере услуг. Изучение истории транспорта является актуальным с целью учёта особенностей предыдущих этапов его развития на современном этапе.

Одним из видов транспорта является водный. Главная транспортная артерия Пермского края ‒ Кама. Но на протяжении истории нашей земли важную роль в экономике играли и другие реки. Продукция горнодобывающей и металлургической промышленности в течение 200 лет перевозилась, например, и по реке Чусовой.

Тема железных караванов находилась в фокусе внимания екатеринбургских исследователей Б.А. Сутырина [1], О.А. Мельчаковой [2], К.А. Уланова [3], затрагивалась она и в художественных произведениях Д.Н. Мамина-Сибиряка [4, 5] и современного писателя Алексея Иванова [6]. Ценным источником по технологии сплава по реке Чусовой стали опубликованные первоуральским историком и краеведом Н.В. Акифьевой воспоминания Ф.В. Гилёва, лесничего Билимбаевского завода и Добрянского горного округа, который принимал участие в организации сплавов [7].

Задача нашего исследования – изучение водных грузоперевозок по р. Чусовой в XVIII ‒ начале XX в. с целью установления её транспортного потенциала и роли в уральской экономике.

Объект исследования – грузоперевозки по р. Чусовой в. Предмет исследования – особенности грузоперевозок и проблемы, с которыми сталкивали сплавщики грузов по Чусовой.

В качестве источников исследования были использованы материалы периодической печати («Пермские губернские ведомости»), документы, размещённые уральских краеведческих сайтах, произведения Д.Н. Мамина-Сибиряка «Бойцы (Очерки весеннего сплава по реке Чусовой)» и др. Метод исследования – анализ статистических данных, воспоминаний и художественных текстов.

Прежде чем касаться непосредственно перевозок, необходимо дать общую характеристику р. Чусовой. Она проходит по трём уральским регионам: Челябинская область, Свердловская область и Пермский край. Вытекает р. Чусовая из озера Чусовское, расположенное на севере Челябинской области. Впадает в Каму река уже в Пермском крае. Протяженность реки составляет 592 км. По берегам Чусовой расположены города районного значения. Река известна своими скалами. Каменные громады выступают острыми утёсами и крутыми обрывами.

Чусовая в течение 200 лет была важнейшей частью транспортной инфраструктуры Урала, связывала его с европейской частью России. Речной транспорт был наиболее часто использовался в грузоперевозках предприятий горнодобывающей промышленности, потому что они предполагали существенный объем, за один раз можно было увезти больше 100 тонн груза. По воде доставлять было дешевле.

Для перевозки грузов использовались барки, которые сплавляли в апреле, после окончания ледохода. Барками назывались плоскодонные несамоходные суда. В апреле река широко разливалась, и барки могли проходить прежде неглубокие места. В большинстве случаев на помощь приходили спущенные из водохранилища при Ревдинском

337

заводе и пруда при Шайтанском заводе воды, уровень которых поднимался до макси-

мального. [2, с. 374].

Пустые барки по Чусовой обратно не поднимали, ‒ это было невозможно. После завершения сплава суда разбирали на дрова. Поэтому конструкция барок не отличалась сложностью, на неё не тратили много времени. Иногда на барках ставили мачты с рогожным прямым парусом. Вёсла из брёвен, которые использовали для управления баркой, назывались потеси. Вёсла могли двигать только очень физически сильные люди количеством не менее десяти. Главными в команде барки были лоцман и его заместитель – водолив. На каждом участке реки был свой лоцман, а водолив был один в течение всего сплава [8].

Лоцман командовал гребцами. Его задачей было провести барку через все опасные места без происшествий. Хорошие лоцманы высоко ценились. Чусовая была одной из самых сложных рек на пути грузовых караванов. Здесь часто встречались мели и подводные камни, но самой большой опасностью были так называемые «бойцы» ‒ скалы, о которые барки часто разбивались. В наше время писатель Алексей Иванов насчитал 105 таких скал-камней [6].

Самый опасный участок Чусовой начинался от бойца под названием «Печка», действительно похожего на печь. От него барки течение реки сразу выносило на самый большой чусовской камень – Великан, напоминающий гигантскую подкову, огибающую поворот Чусовой. В настоящее время камень является особо охраняемым природным памятником. Расположенный дальше от Великана боец Воробей был особенно опасен для плотов. Далее были расположены и другие опасные скалы.

Государство знало о проблемах сплавов и проводило периодически работы по срезанию линий скал, извлечению подводных камней, обеспечению спасательных работ при крушении судов [1, с. 22].

Транспортная роль Чусовой после введения в эксплуатацию и Уральской Горнозаводской железной дороги в 1878 году перестала быть главной. В 1877 ‒ 1878 гг. Чусовая принимала до 50 судов с грузоподъемностью свыше 5 млн пудов [1, с. 25]. Но число судов с каждым годом неуклонно снижается. По воде стали отправлять более дешёвые грузы и грузы долгосрочного хранения. Тем не менее сплавы по Чусовой продолжались. Сокращение деревянного судостроения имело место, но всё же, весной 1898 г. 131 судно с грузом было отправлено. Последний караван с грузом ушёл по Чу-

совой в 1918 г. [9].

Таким образом, речной транспорт играл решающую роль в пореформенной экономике, прежде в силу своей дешевизны по сравнению с гужевым. Для заводов Среднего Урала главной водной артерией являлась именно Чусовая. Пусть грузовых караванов старались облегчить, уменьшить количество крушений, усовершенствовать технологию перевозки грузов.

Но речной транспорт Урала отставал от роста грузооборота в целом по стране. Железнодорожные перевозки стали использоваться всё чаще, несмотря на их высокую стоимость. Паровое судоходство вытесняло примитивные барки.

В XVIII ‒ начале XX в. р. Чусовая использовалась в большей степени для доставки грузов и продукции из одной точки в другую, но со временем, когда построили сухопутные пути транспортировки ‒ железную дорогу ‒ количество речных сплавов стало сокращаться. В силу особенностей судоходства для сплава тяжёлых грузов использовались суда самой простой конструкции, практически являющиеся одноразовы-

338

ми. Для своего времени Чусовая играла важную роль в транспортной отрасли Урала. Сейчас река не используется для промышленных целей, но по ней активно сплавляются туристы и отдыхающие, так как река очень красивая, на её берегах много природных достопримечательностей.

Список литературы

1.Сутырин, Б.А. Из истории судоходства по реке Чусовой в XIX в. / Б.А. Сутырин // Вопросы истории Урала. – Вып. 5. – Свердловск: УрГу, 1964. ‒ С. 17-26.

2.Мельчакова, О. А. Н.Н. Демидов и его «железные караваны»: роль заводовладельца в организации транспортировки заводской продукции / О. А. Мельчакова // Документ. Архив. История. Современность. ‒ Вып. 7. ‒ Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2007. ‒ С. 372-391.

3.Уланов, К.А. Доставка продукции уральских казенных заводов в европейскую часть России в первой половине XVIII века / К.А. Уланов // Вестник гуманитарного образования. ‒ 2020. ‒ № 1 (17). ‒ С. 48-63.

4.Мамин-Сибиряк, Д.Н. На реке Чусовой/ Д.Н. Мамин-Сибиряк. URL: https://skazki.rustih.ru/dmitrij-mamin-sibiryak-na-reke-chusovoj (дата обращения 30.03.2023).

5.Мамин-Сибиряк, Д.Н. Бойцы (Очерки весеннего сплава по реке Чусовой) / Д.Н. Ма- мин-Сибиряк. URL: https://rekachusovaya.ru/chusovaya-v-iskusstve/proizvedeniya/mamin-sibiryak- boici (дата обращения 30.03.2023).

6.Иванов, А.В. Message: Чусовая / А.В. Иванов. URL: https://www.rulit.me/books/ message-chusovaya-read-220362-169.html (дата обращения 10.04.2023).

7.Железные караваны на Чусовой [Текст] / авт.-сост. Нина Акифьева. ‒ Екатеринбург : Банк культурной информации, 2013. ‒ 187 с.

8.Пермские губернские ведомости. – 1855. ‒ № 20, 19 мая.

9.Трусов, В.В. Последний караван //Уральский следопыт. ‒ 2008. ‒ № 4. URL: https://rekachusovaya.ru/publikacii/posledniy-karavan/ (дата обращения 12.04.2023).

УДК 636.7

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СОБАК–ПОВОДЫРЕЙ И РОБОТИЗИРОВАННЫХ СОБАК–ПОВОДЫРЕЙ

Е.В. Белов – студент;

Е.В. Копылова – научный руководитель, канд. пед. наук, доцент ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ, г. Пермь, Россия

Аннотация. В статье представлена история возникновения и дрессировки собакповодырей. Статья посвящена сравнительному анализу собак-поводырей и их роботизированных аналогов. Выбор собаки-поводыря во многом зависит от индивидуальных особенностей слабовидящего.

Ключевые слова: собака-поводырь, шлейка, трость, кинолог, робот-поводырь.

В нашем мире достаточно много людей с ограниченными возможностями, в том числе с ограниченными возможностями по зрению. Эта проблема касается не только России, но и всего мира. Одним из способов улучшения качества жизни слабовидящего является использование собаки-поводыря. Собака-поводырь – отобранная и специально обученная собака определённой породы, призванная помочь слабовидящему ориентироваться и передвигаться в пространстве.

339

Мы проанализировали количество слабовидящих и собак-поводырей в некоторых крупнейших странах мира и увидели следующую картину.

 

 

Таблица 1

Количество слабовидящих и собак-поводырей в мире

 

 

 

Страна

Количество слабовидящих

Количество собак-поводырей

 

 

 

Российская Федерация

3 000 000

1500

 

 

 

США

14 000 000

10 000

 

 

 

Великобритания

2 000 000

4800

 

 

 

Китай

17 000 000

200

 

 

 

Австралия

450 000

1200

 

 

 

Анализируя эту таблицу, можно сделать вывод, что во многих странах количество собак поводырей в сравнении с количеством слабовидящих от 0,05 до 3 %, что является крайне низким показателем. В ходе анализа этих данных нас заинтересовали причины столь низкого количества собак-поводырей. Для понимания вопроса мы обратились к истории возникновения собак-поводырей.

Исторические данные о собаках-поводырях документированы со Средневековья, однако официальный термин «собака-поводырь» был зафиксирован лишь в 1819 году – в учебнике для обучения слепых Йохана Кляйна, в котором упоминается обучение со- бак-поводырей для помощи слабовидящим [1].

В1916 году в Германии доктором Герхердом Сталлингом была открыта первая официальная школа дрессировки собак-поводырей. В этом же году был первый выпуск собаки-поводыря. Школа была открыта в связи с большим количеством слабовидящих после Первой Мировой войны. На тот момент главной породой для обучения являлась немецкая овчарка. Позже дело обучения собак-поводырей было принято Дороти Харрисон Юстис – гражданкой Швейцарии, которая занималась дрессировкой служебных собак для полиции и армии, и было распространено в Швейцарии, США и остальных странах мира.

ВСоветском Союзе после Великой Отечественной войны в 1947 году были выпущены первые собаки-поводыри, которые были подготовлены ветеранам, потерявшим зрение. В 1960 году была открыта Российская школа подготовки собак-проводников, занимающаяся обучением пользования слабовидящих собакой-поводырём.

На сегодняшний день в России существует два филиала «Российской школы подготовки собак-проводников». Обучение в школе начинается с ювенального возраста собаки (2‒3 месяца), щенков отбирают по следующим признакам: порода, хорошее физическое здоровье, устойчивость к стрессу, спокойное поведение, темперамент сангвиника, способность игнорировать животных, хорошая память и интеллект. До возраста 8‒12 месяцев щенок растёт в семье волонтёров для социализации и развития. По достижению годовалого возраста собаку помещают в школу для интенсивной дрессировки, которая длится 6 месяцев. За это время собака обучается командам, маршрутам и ношению шлейки, а также поведению в обществе. По окончанию курсу обучения собака проходит экзамен, который включает в себя проверку способностей собаки. После эк-

340

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]