- •Vocabulary Notes
- •Reading Comprehension
- •I.Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer these questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss these issues.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter II The Law and its Importance
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian .
- •VIII. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •IX. Translate the sentences from Russian into English with the active vocabulary.
- •I. Read the extract, discuss it and give your definition of law.
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of these expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expression on the left (a) with their proper translations on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word- combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •IX. Fill in the gaps with appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate these sentences into English using the Active Vocabulary:
- •I. Answer the questions about the text:
- •II. Read the part “Common Law” and say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •III. Read the part “Equity”. In pairs find different information.
- •IV. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •V. Discuss these issues.
- •VI. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter IV The Invisible Palace Part II The Constitution
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes:
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following words and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words and word combination on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box, if necessary.
- •X Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary
- •I. Say whether the following statements are true of false
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning.
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer these questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss these issues.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabuary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b)
- •IV. Guess the concepts of the following definitions:
- •V. Give definitions of these words.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the text from English into Russian.
- •1918 Chapter 47
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box below.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the text from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss the following issues.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter VII Our Law Upholders – the Judiciary
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate these sentences from Russian into English using active vocabulary.
- •I. Translate these sentences from Russian into English paying attention to the Passive voice.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Work
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word–combinations in which these words can be used.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss these issues.
- •Chapter XII
- •Vocabulary notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •Imelda marcos acquitted
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the following sentences from Russian into English
- •II. Answer the question about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in the sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b)
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words in the box and answer the questions after the article.
- •IX. Complete the sentences with the words from the box. Comment on the case.
- •X. Fill in the gaps with the appropriate prepositions.
- •XI. Translate the following sentences from Russian into English.
- •I. Analyze the following sentences paying attention to the use of the modal verbs and their equivalents. Explain their meaning. Translate the sentences into Russian.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes:
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions:
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word - combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with the definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian:
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box:
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box if necessary.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary:
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Work
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the following sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Remember if these juridical noun-terms from Chapter 21 are countable, uncountable or both.
- •II. Give your own examples illustrating the fact that the nouns from the 3d column can be both countable and uncountable.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss the following issues.
- •V. Find the information on the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Part II Chapter 6 Our Chief Law Enforces – the Police
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions.
- •I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in sentences of your own based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Complete the text with the words from the box.
- •VIII. Fill in the gaps with the appropriate prepositions or adverbs where necessary.
- •IX. Translate the following sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •II. Do a written translation of the following sentences analysing the use of the Gerund.
- •III. Translate the following attributive groups:
- •IV. Explain the use of Perfect forms in the following sentences and translate them into Russian:
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. What do you make of the article? Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Vocabulary Notes
- •1. Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •VII. Read the following nouns pronouncing them correctly:
- •VIII. Translate the sentences from English into Russian.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Find the following phrases in the text:
- •II. Translate the following sentences into Russian.
- •III. Now translate the following sentences into Russian.
- •I. Say whether each of these statements is true or false. Correct the wrong statements if any.
- •II. Answer these questions.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarise it.
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest word combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Look up in the dictionary the meanings of the following words:
- •VIII. Translate the sentences from English into Russian.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Find the following sentence in the text:
- •III. Draw up a plan for rendering the text and then summarise it.
- •IV. Discuss these issues.
- •Vocabulary List
- •I. Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Translate into English Using Conditionals and Complex Subject:
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter XVI Punishment Through the Ages
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary Work
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions and adverbs from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English.
- •II. Answer these questions about the text.
- •III. Discuss these issues.
- •Chapter XVII Criminal Trials Today
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •1. Analyse Chapter 17 paying attention to the modal verbs used in the text. Which modal verbs are used more frequently then others in Chapter 17? Could you try to explain why?
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Vocabulary notes
- •I. Scan the passage Purposes of Sentencing and find the following.
- •VI. Read the text Community Sentences carefully and find the information to complete the table below.
- •VII. Read all the texts again and decide whether the following statements are true or false. Explain why.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •V. Match the phrases on the left with their definitions on the right.
- •VI. Complete the sentences with the phrases in column a in the correct form. Translate the sentences into Russian.
- •VII. Choose the word or phase from the pairs given below which best completes each of the following sentences. Make changes in the form, where necessary.
- •VIII. Put make or do into each gap.
- •IX. Complete the following sentences with the expressions above in the correct form and translate them into Russian.
- •I. Complete the sentences with the verbs in the correct form. Add an appropriate preposition, where necessary
- •II. Change the following sentences as in the example. Choose an appropriate infinitive form and translate new sentences into Russian.
- •III. Translate the following sentences into English.
- •I. Answer these questions about the text
- •IV. Working in pairs discuss the following questions.
- •General English Vocabulary
II. Answer the questions about the text.
1. What is discrimination?
2. Why is discrimination one of the most obvious examples of injustice?
3. Why is the problem of racial discrimination so important for the “island race”?
4. Do you agree with the assertion that Britain has, by comparison with many other countries, been a haven from oppression for ethnic and religions minorities?
5. What is the Domesday Book?
6. How do you understand the expression “discrimination for discrimination’s sake”?
7. Why was the period between 1950s and 1960s so important in the development of laws against discrimination?
8. What problems emerged in the course of the Stephen Lawrence inquiry?
9. What kind of recommendations did the Home Secretary accept after the Lawrence inquiry?
10. Are there any examples of discrimination in the justice system itself? Give examples, if there are any.
11. What does the 1997 - 98 statistics show?
12. What is called “sex discrimination”?
13. What cases of racial discrimination are described in this chapter?
14. What important laws which relate to discrimination do you know?
15. What is a racially aggravated offence?
16. Why do race issues go to the heart of Britain system of justice?
17. Why do Acts of Parliament require the courts to take account of disability?
18. What provision of the Criminal Justice Act 1991 is considered to be a breakthrough in the field of race relations in criminal cases?
19. What instructions are given to those who are sentenced by the court to community orders?
20. Is religious discrimination a criminal offence in Britain?
21. Why are changing attitudes and prejudices always very difficult, and can take a long time? What is a crucial part of this process?
III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
IV. Discuss the following issues.
1. What types of discrimination can you find in your country?
2. Are there any laws against discrimination in your country? What kind of laws would you propose?
3. What ways of dealing with discrimination do you know?
Chapter XXI
Young Persons
Vocabulary List
the child’s welfare [U] – охрана здоровья и благополучия детей; социальное благополучие детей; счастье и комфорт малолетнего
the paramount consideration [C or U] – первостепенное принятие во внимание; первостепенный аспект рассмотрения (прежде чем вынести официальное решение)
be tried in the court – быть рассмотренным (о деле к-л., кого считают виновным в преступлении), допрошенным и судимым в суде; быть на рассмотрении суда
the age of majority – возраст совершеннолетия
make a binding contract – заключить юридически обязательный договор; заключить контракт/договор, имеющий обязательную силу
the written consent [U] /kən'sent/ – письменное согласие
an appropriate adult /'ædʌlt/, /ə'dʌlt/ – взрослый человек, присутствующий на рассмотрении совершённого ребёнком правонарушения (при допросе ребёнка), не являющийся родителем этого ребёнка, но заботящийся о его здоровье, душевном состоянии социальном благополучии; «подходящий/соответствующий взрослый»
commit an offence (BrE) / offense (AmE) (committed; committing) – совершить преступление/правонарушение
give an informal warning [C or U] – сделать устное неофициальное предупреждение в строгой форме о том, чтобы ребёнок больше не вёл себя плохо, при этом делается запись о высказанном предупреждении
give a formal caution – сделать официальное предупреждение тому, кто был арестован или кто совершил что-то неправильное, но из ряда несерьёзных преступлений (только после того, как признано правонарушение и только при согласии взрослых, которые отвечают за ребёнка)
admit an offence (admitted; admitting) – признавать вину в преступлении/правонарушении
accept a caution – принять предупреждение
cautioning plus – предупреждение с условием
be charged with the offence – быть обвинённым в преступлении/правонарушении
appear before a court – предстать перед судом; являться в суд; выступать в суде
justice [C and U] – 1. справедливость; 2. правосудие, юстиция; 3. судья
deny an offence – отрицать причастность к правонарушению/преступлению
hold a trial – вести судебный процесс; проводить судебное разбирательство
take an action (against sb) – возбудить судебное дело (против к-л.)
send sb into custody [U] – отправить в место заключения, содержание под стражей до отправления в суд
a probation officer – должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осуждёнными; надзиратель за условно осуждёнными несовершеннолетними преступниками/правонарушителями; офицер службы пробации (пробация - вид условного осуждения, при котором осуждённый остаётся на свободе, но находится под надзором сотрудника службы пробации); сотрудник службы пробации
impose a community sentence – назначить наказание в виде исправительных работ в социальной сфере, в виде общественных (бесплатных) работ
sit in public – открыто, публично разбирать дело
be allowed into court [C usually singular; U] – иметь позволение присутствовать при судебном разбирательстве
be on trial (for sth) [C or U] – быть под следствием (за ч–л.)
detain – задерживать, арестовывать; брать под стражу
detention [C or U] – задержание, заключение под стражу; (особенно) период временного содержания под стражей перед распоряжением суда
appeal against the conviction [C or U] – подавать апелляцию на вынесенный приговор/обвинение
state the overriding principle – провозгласить/установить/точно определить основной принцип/закон
child abuse [C or U] (also called cruelty to children) – жестокое обращение с ребёнком (нанесение морального и физического вреда ребенку со стороны взрослых)
deny an allegation – отрицать заявление, озвученное перед судом, трибуналом; отказаться от заявления; опровергать заявление, опровергать утверждение
the welfare checklist – перечень интересов и нужд ребёнка, связанных с его социальным благополучием, рассматриваемый в суде перед вынесением решения
make a supervision order – выносить распоряжение о надзоре за условиями жизни ребёнка и соблюдении его интересов, который выполняется специально обученным социальным работником
inter-country adoption [C or U] – усыновление или удочерение, в котором усыновляемая/удочеряемая сторона родом из другой страны; межгосударственное усыновление/удочерение; усыновление или удочерение с участием двух (или более) стран
introduce an order – официально представить распоряжение в суде или обществе; ввести закон/распоряжение