- •Vocabulary Notes
- •Reading Comprehension
- •I.Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer these questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss these issues.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter II The Law and its Importance
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian .
- •VIII. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •IX. Translate the sentences from Russian into English with the active vocabulary.
- •I. Read the extract, discuss it and give your definition of law.
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of these expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expression on the left (a) with their proper translations on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word- combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •IX. Fill in the gaps with appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate these sentences into English using the Active Vocabulary:
- •I. Answer the questions about the text:
- •II. Read the part “Common Law” and say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •III. Read the part “Equity”. In pairs find different information.
- •IV. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •V. Discuss these issues.
- •VI. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter IV The Invisible Palace Part II The Constitution
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes:
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following words and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words and word combination on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box, if necessary.
- •X Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary
- •I. Say whether the following statements are true of false
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning.
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer these questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss these issues.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabuary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b)
- •IV. Guess the concepts of the following definitions:
- •V. Give definitions of these words.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the text from English into Russian.
- •1918 Chapter 47
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box below.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the text from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss the following issues.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter VII Our Law Upholders – the Judiciary
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate these sentences from Russian into English using active vocabulary.
- •I. Translate these sentences from Russian into English paying attention to the Passive voice.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Work
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word–combinations in which these words can be used.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss these issues.
- •Chapter XII
- •Vocabulary notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •Imelda marcos acquitted
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the following sentences from Russian into English
- •II. Answer the question about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in the sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b)
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words in the box and answer the questions after the article.
- •IX. Complete the sentences with the words from the box. Comment on the case.
- •X. Fill in the gaps with the appropriate prepositions.
- •XI. Translate the following sentences from Russian into English.
- •I. Analyze the following sentences paying attention to the use of the modal verbs and their equivalents. Explain their meaning. Translate the sentences into Russian.
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes:
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions:
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word - combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with the definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian:
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box:
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box if necessary.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary:
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss the following issues.
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •Vocabulary Work
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the following sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Remember if these juridical noun-terms from Chapter 21 are countable, uncountable or both.
- •II. Give your own examples illustrating the fact that the nouns from the 3d column can be both countable and uncountable.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Discuss the following issues.
- •V. Find the information on the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Part II Chapter 6 Our Chief Law Enforces – the Police
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions.
- •I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in sentences of your own based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Complete the text with the words from the box.
- •VIII. Fill in the gaps with the appropriate prepositions or adverbs where necessary.
- •IX. Translate the following sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •II. Do a written translation of the following sentences analysing the use of the Gerund.
- •III. Translate the following attributive groups:
- •IV. Explain the use of Perfect forms in the following sentences and translate them into Russian:
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. What do you make of the article? Answer the questions about the text.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Vocabulary Notes
- •1. Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •VII. Read the following nouns pronouncing them correctly:
- •VIII. Translate the sentences from English into Russian.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Find the following phrases in the text:
- •II. Translate the following sentences into Russian.
- •III. Now translate the following sentences into Russian.
- •I. Say whether each of these statements is true or false. Correct the wrong statements if any.
- •II. Answer these questions.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarise it.
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest word combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Look up in the dictionary the meanings of the following words:
- •VIII. Translate the sentences from English into Russian.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Find the following sentence in the text:
- •III. Draw up a plan for rendering the text and then summarise it.
- •IV. Discuss these issues.
- •Vocabulary List
- •I. Scanning.
- •II. Skimming.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •I. Translate into English Using Conditionals and Complex Subject:
- •I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •II. Answer the questions about the text.
- •V. Find the information in the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Chapter XVI Punishment Through the Ages
- •Vocabulary List
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary Work
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions and adverbs from the box.
- •X. Translate the sentences from Russian into English.
- •II. Answer these questions about the text.
- •III. Discuss these issues.
- •Chapter XVII Criminal Trials Today
- •Vocabulary List
- •Vocabulary Notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word-combinations in which these words can be used.
- •VI. Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words from the box.
- •1. Analyse Chapter 17 paying attention to the modal verbs used in the text. Which modal verbs are used more frequently then others in Chapter 17? Could you try to explain why?
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Vocabulary notes
- •I. Scan the passage Purposes of Sentencing and find the following.
- •VI. Read the text Community Sentences carefully and find the information to complete the table below.
- •VII. Read all the texts again and decide whether the following statements are true or false. Explain why.
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences.
- •II. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences.
- •III. Match the expressions on the left (a) with their proper translation on the right (b).
- •V. Match the phrases on the left with their definitions on the right.
- •VI. Complete the sentences with the phrases in column a in the correct form. Translate the sentences into Russian.
- •VII. Choose the word or phase from the pairs given below which best completes each of the following sentences. Make changes in the form, where necessary.
- •VIII. Put make or do into each gap.
- •IX. Complete the following sentences with the expressions above in the correct form and translate them into Russian.
- •I. Complete the sentences with the verbs in the correct form. Add an appropriate preposition, where necessary
- •II. Change the following sentences as in the example. Choose an appropriate infinitive form and translate new sentences into Russian.
- •III. Translate the following sentences into English.
- •I. Answer these questions about the text
- •IV. Working in pairs discuss the following questions.
- •General English Vocabulary
Vocabulary Notes
1. Lord Chancellor’s Department – ведомство лорда-канцлера
2. The judicial Committee of the Privy Council – судебный комитет ‘Тайного совета’
3. Lords of Appeal in Ordinary – назначаемые члены палаты лордов по рассмотрению апелляций
4. Law Lords – судебные лорды
5. The Lord Chief justice of England – лорд главный судья
6. Ecclesiastical courts – церковные суды
7. Prize courts – суды призовой юрисдикции
8. Royal Courts of justice – королевский суд
9. The Civil Division of the court – административное подразделение суда
10. The Master of the Rolls (англ.) – ‘хозяин свитков’, глава государственного архива, член Высокого суда правосудия
11. Lords/Ladies justices of Appeal – судьи апелляционного суда
12. Queen’s Bench Division – отделение королевской скамьи
13. Crown Court – Суд короны (уголовное отделение Высокого суда)
14. Recorder – рекордер, городской мировой судья и судья по уголовным делам четвертных сессий
15. Courts-martial – военные суды
16. County Courts – суды графств
17. The Chancery Division – канцлерское отделение
18. The Family Division – отделение по семейным делам
19. The licensing court – суд, занимающийся вопросами лицензирования
20. Circuit judges – окружные судьи
21. District judges – судьи местного суда
22. Agricultural land tribunals – земельные суды
23. Employment tribunals – суды по трудовым вопросам
24. Immigration appeal tribunals – апелляционные суды по вопросам иммиграции
25. The assize court – суд ассизов (отделение Высокого суда, по которым обвинение возбуждалось мировыми судьями)
26. Chief justice – председательствующий судья
27. The Court of Common Pleas – суд по гражданским делам, суд по общегражданским искам
28. The Court-Martial Appeal Court – военный апелляционный суд
29. The Department for Constitutional Affairs – Министерство Юстиции Великобритании
30. The Consolidated Fund - Консолидированный фонд (счет казначейства в банке Англии)
Reading Comprehension
Exercises
Skimming
1. Find the section of the chapter which describes the day–to day running of the courts carried out by the Court Service Agency.
2. Look through the chapter and decide what activity the Judicial Committee of the Privy Council is involved in.
3. Find out what cases Justices of the Peace hear.
4. Elicit the essence of the principle of binding precedent.
Scanning
Read out the chapter carefully and define
a. the cases the Appellate Committee of the House of Lords deals with;
b. what the Law Lords are really concerned with;
c. what value the rulings of the House of Lords and the Privy Council have.
Study the chapter and say
a. what the main functions of the Court of Appeal are;
b. where the indictable offences are tried;
c. what the phrase a ’democratic jewel beyond price’ refers to.
Refer to the chapter and decide
a. what rules tribunals obey;
b. what a ‘sacred principle’ of English law describes;
c. what court the decisions of the House of Lords are not binding on.
Vocabulary Work
Exercises
Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
1. reach the decisions by a majority; 2. holders of the office; 3. go on appeal (from the Court of Appeal to the House of Lords); 4. child abuse; 5. civil claims for small amounts; 6. the keeping of law and order; 7. deliver unanimous judgments (to give /pass /pronounce /form/make); 8. a persuasive authority; 9. give a dissenting (disagreeing) judgment; 10. judicial review; 11. enquire into events; 12. petty (trivial) crimes; 13. the youth courts; 14. deal with some of the adoption cases; 15. sit in family courts; 16. investigate the finding of treasure trove; 17. a registered medical practitioner of not less than five years standing; 18. assist in the administration of court; 19. a clerk of the court/justices’ clerk; 20. legal consequences of the actions; 21. override precedent; 22. foreshadow the move towards moulding of the law; 23. report the law; 24. judges sitting at ‘first instance’; 25. inferior courts; 26. legal propositions; 27. the definitive statement of the structure and principles of the common law; 28. the leading judgment; 29. law reports; 30. try appeals.
Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
1. административные и сопутствующие задачи; 2. рассматривать дело в суде первой инстанции; 3. суд последней апелляционной инстанции; 4. работать по графику; 5. дорожные правонарушения; 6. мелкие правонарушения с применением принуждения; 7. отвечающий требованиям, установленным законом/правомочный; 8. конфисковать в пользу государства (короны); 9. обладать полномочиями временно отстранять от работы или исключать членов, поведение которых не соответствует существующим нормам; 10. передать дело кого-либо на рассмотрение местной выездной судебной сессии; 11. вынести вердикт; 12. трудовое право; 13. отвечать за равномерную работу суда; 14. вести протокол решений суда; 15.консультация юриста;16. допустимое доказательство; 17. отправление правосудия; 18. строго придерживаться принципа судебного прецедента; 19. искажать закон; 20. совершенствовать закон; 21. толкование закона; 22. изменять законы; 23. фиксировать ошибки в течение нескольких лет; 24. отвергать принцип; 25. юрист (как практик, так и ученый)/писатель по вопросам права; 26. оплачивать согласно тарифу; 27. основные принципы естественного права; 28. придерживаться решения (суда); 29. совершать несправедливость; 30. излагать принципы.
Match the expressions on the left (A) with their translation on the right (B).
A |
B | ||
|
settle disputes between the landlords and tenants |
|
преступление, преследуемое по обвинительному акту |
|
indictable offence |
|
вероятнее всего в результате этих событий собственность конфискуют в пользу монархии |
|
the making of deportation orders |
|
назначить аутопсию |
|
be entitled to social security or child support payments |
|
покойный умер в результате насильственной смерти |
|
events likely to result in forfeiture of property to the Crown |
|
урегулировать споры между арендодателями и арендаторами |
|
hold a difficult inquest |
|
выдать свидетельство о смерти |
|
issue a death certificate |
|
издание приказа о депортации |
|
view the body |
|
иметь право на социальное обеспечение и выплату пособия на содержание ребенка |
|
the deceased suffered a violent death |
|
проводить сложное расследование/следствие |
|
order an autopsy |
|
вынести вердикт, касающийся причины смерти |
|
give/reach a verdict as to the cause of death |
|
осмотреть тело |
Guess the concept of the following definitions.
1. A municipal court that, in accordance with international law, deals with questions relating prize, i.e. ships, aircraft, or goods captured during wartime at sea or in port by the naval or air forces of a belligerent power.
2. A body, headed by the President of the Council, that formerly advised the Crown on government policy but has been superseded in that role by the Cabinet. Its functions are now mainly formal, but it has limited statutory powers of legislation and it also advises the sovereign, through committees, on certain judicial matters and other matters of a nonpolitical nature.
3. Any of the civil courts forming a system covering all of England and Wales, the area covered by each court does not invariably correspond to the local government county boundary.
4. The court that hears appeals from the Court Martial; it is mostly made up of judges from the civilian Court of Appeal for England and Wales. Further appeal lies to the Supreme Court of the United Kingdom.
5. A system of courts, held by authority of the Crown, whose wearer is the Supreme Governor of the Church of England. The courts have jurisdiction over matters dealing with the rights and obligations of church members, now limited to controversies in areas of church property and ecclesiastical disciplinary proceedings. These courts, unlike common law courts, are based upon and operate along civil law procedures and Canon law-based jurisprudence.
6. A court having jurisdiction to review the law as applied to a prior determination of the same case.