![](/user_photo/_userpic.png)
книги из ГПНТБ / Карманный словацко-русский словарь 9 800 слов
..pdf— 410 —
в) в приставочных формах: odísť, odinakiaľ, nadeň;
г) в словах: jeden, jedenásť, hoden, žiaden, vinen, temer, teraz, teda, vtedy, pijatika, vínečko, terč;
д) в словах иностранного происхождения: dekan, disciplína, idea, komunizmus, negácia, matematika, nikotín, politika, termín, tiger, študent (за исклю чением слов latinčina, latinský, cmiter).
y — произносится так же, как i.
č, š, ž — произносятся мягче соответствующих русских звуков ч, ш, ж.
ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ
Правила написания слов с прописной буквы всло вацком языке в основном совпадают с теми же пра вилами в русском языке. Следует только отметить, что названия народностей в словацком языке пишутся с прописной буквы: Slovák, Rus, Nemec.
ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Имена существительные мужского рода а) одушевлённые:
|
|
тип |
„chlap“ |
тип „hrdina“ |
||
|
|
ед. ч. |
мн. ч. |
ед. ч. |
мн. ч. |
|
им. |
n. |
chlap |
chlap-i |
hrdin-a |
hrdin-ovia |
|
род. |
n. |
chlap-a |
chlap-ov |
hrdin-u |
hrdin-ov |
д а т . n . в и н . n .
п р е д л . n . m e o p . n .
— 411
chlap-ovi chlap-om hrdin-ovi hrdin-om chlap-a chlap-ov hrdin-u hrdin-ov chlap-ovi chlap-och hrdin-ovi hrdin-och chlap-om chlap-mi hrdin-om hrdin-ami
П р и м е ч а н и е . Фамилии, оканчи вею щиеся на -о (за исключением фамилий иностран ного происхождения), склоняются, как правило,
по образцу hrdina. Напр.: Botto — Bottu, V ančo — Vanču.
Фамилии иностранного (главным образом рус ского и украинского) происхождения имеют в ро-' дительном и винительном падеже единственного
числа |
окончание |
-а. |
|
|
|
б) |
неодушевлённые: |
|
|
твёрдая разновидность |
мягкая |
разновидность |
||
тип „dub |
тип |
тип |
„stroj“ |
|
• |
/1лки |
С+РЛ!*1 |
|
|
|
ед. ч. |
MH. 4. |
UM. |
п. |
dub |
dub-y |
р о д . |
п . |
dub-a |
dub-ov |
д а т . |
п . |
dub-u |
dub-om |
в и н . |
п . |
dub |
dub-y |
п р е д ,1. п . (О) |
dub-e |
dub-och |
|
т в о р . |
п . |
dub-om |
dub-mi |
ед. ч. MH. 4.
stroj stroj-e stroj-a stroj-ov stroj-u stroj-om stroj stroj-e stroj-i stroj-och stroj-om stroj-mi
У существительных, склоняющихся по образцу dub (твёрдая разновидность), в родительном падеже единственного числа встречается также окончание
-и, напр., cukru, maku, hnevu, strachu и т. n,
— 412 —
Имена существительные женского рода
твёрдая разновидность |
мягкая разновидность |
|
|
тип |
,,žena“ |
им. |
п. |
ед. ч. |
MH. 4. |
žen-a |
žen-y |
||
род. |
п. |
žen-y |
žien |
дат |
п. |
žen-e |
žen-ám |
вин. |
п. |
žen-u |
žen-y |
предл. п. (о) žen-e |
žen-ách |
||
твор. п |
žen-ou |
žen-ami |
тип „dlaň“
тип „ulica“
ед. ч. MH. 4. ulic-a ulic-e ulic-e ulíc ulic-i ulic-iam ulic-u ulic-e ulic-i ulic-iach ulic-ou ulic-iami
тип ,„kosf“
им. |
п. |
ед. ч. |
MH. 4. |
ед. ч. |
MH. 4. |
dlaň |
dlan-e |
kosf |
kost-i |
||
род. |
п |
dlan-e |
dlan-í |
kost-i |
kost-í |
дат. |
п. |
dlan-i |
dlan-iam kost-i |
kost-iam |
|
вин. |
п. |
dlaň |
dlan-e |
kosf |
kost-i |
предл. п. (о) dlan-i |
dlan-iach |
kost-i |
kost-iacli |
||
твор. |
п |
dlaň-ou |
dlaň-ami |
kosf-ou |
kosf-ami |
По образцу dlaň склоняется большая часть суще
ствительных, |
оканчивающихся |
на согласные -ň, |
|
-j, -Г, -ď, -č, |
-š, -ž, -dz, -z, -šf, |
иностранные слова |
|
на -x. Hanp.: |
pieseň „пёсня“, |
koľaj „колея“, loď |
|
„корёбль“, tlač |
„печйть“, faloš |
„фальшь“, mládež |
|
„молодёжь“, |
mosadz „латунь“, |
refaz „цепь“, prax |
|
„прйктика“. |
|
|
|
По образцу kosť склоняются все остальные суще ствительные женского рода, оканчивающиеся на
|
|
— 413 — |
согласный. Это |
прежде всего слова на -c, -s, -р, |
|
•v, -sť. Напр.: |
moc |
„власть“, vec „вещь“, os „ось“, |
zmes „смесь“, |
step |
„степь“, krv „кровь“, cirkev |
„цёрковь“, hrsť „горсть“.
Слова, оканчивающиеся на -f и -г, склоняются или по образцу dlaň (nif—nite, kader—kadere), или же по образцу kosť (chuť—chuti, jar—jari, zver—zveri).
Имена существительные среднего рода
тип „mesto“ |
тип |
„srdce“ |
|
ед. ч. |
MH. 4. |
ед. ч. |
MH. 4 |
UM. n . pod. n .
дат. n. вин. n предл. n. mвор. n.
mest-o |
mest-á |
srdc-e |
srdc-ia |
mest-a |
miest |
srdc-a |
sŕdc |
mest-u |
mest-ám |
srdc-u |
srdc-iam |
mest-o |
mest-á |
srdc-e |
srdc-ia |
(o)mest-e mest-ách srdc-i srdc-iach mest-om mest-ami srdc-om srdc-iami
В родительном падеже мн. ч. происходит удлине ние корневого гласного или появляются беглые
гласные -о-, |
-e-, -ie-, -á- (тип mesto), -e-, -ie- |
(тип srdce). |
Напр.: ihrisko—ihrísk, jablko-jabľk; |
sklo—skiel, lýtko—lýtok, číslo—čísel, jedlo—jedál: vajce—vajec, citoslovce—citosloviec.
У существительных типа srdce возможно также окончание -í: pole—polí, more—morí.
|
|
|
— 414 — |
|
|
|
|
тип „vysvedčenie“ |
|
им. |
n. |
ед. ч. |
MH. 4. |
|
vysvedčen-ie |
vysvedčen-ia |
|||
род. |
n |
|
vysvedčen-ia |
vysvedčen-í |
дат. |
n. |
vysvedčen-iu |
vysvedčen-iam |
|
вин. |
n. |
vysvedčen-ie |
vysvedčen-ia |
|
предл. |
n. (о) |
vysvedčen-í |
vysvedčen-iach |
|
твор. |
п. |
vysvedčen-ím |
vysvedčen-iami |
тип „dievča“
UM. n pod. n.
дат. n. вин. n. предл. n. meop. n.
ед. ч. |
MH. 4. |
|
dievč-a |
dievč-at-á |
dievč-enc-e |
dievč-aťa |
dievč-at |
dievč-eniec |
dievč-afu |
dievč-at-ám |
dievč-enc-om |
dievč-a |
dievč-at-á |
dievč-enc-e |
(o)dievč-ati dievč-at-ách dievč-enc-och dievč-afom dievč-at-ami dievč-enc-ami
СКЛОНЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ
У местоимений ja, ty, sa в дат. и вин. падежах встречаются также краткие формы ma, fa, mi, ti, si. Они употребляются как энклитики и не могут стоять в начале предложения.
СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
В сочетании с существительными мужского рода (одушевлёнными) употребляются особые формы числительных: dvaja, traja, štyria, piati, desiati
и т. д.
Числительное dva относится только к мужскому роду, dve — к женскому и среднему: d*a stoly, dve mestá, dve ženy.
Сложные числительные c -jeden не склоняются
(dvadsaťjeden žiakov, o dvadsaťjeden žiakoch). Сложные числительные c -dva, -tri, -štyri, -päť...
иди не склоняются, или же склоняются обе их части
(bez dvadsaťpäť chlapcov, bez dvadsiatich piatich chlapcov).
В отличие от русского языка сложные числитель ные c -jeden сочетаются с родительным падежом мн. ч.: stojeden korún, dvadsaťdva hodín. Числи тельные 2, 3, 4 сочетаются с именительным падежом мн. ч. («аир. d-те mestá, tri stoly, štyri dievčatá).
|
ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ |
||||
иофшеи- |
3 л. |
3 л. повелит. |
3 л. |
схрадат.прича |
|
тив |
ед.ч. |
МН.Ч. i$юрма ед.ч. |
стие прош. вр. |
||
1. |
настчвр. |
наст.вр. |
прош.вр. |
|
|
|
|
|
niesol |
nesený |
|
niesť |
nesie |
nesú |
nes |
||
brať |
berte |
berú |
ber |
bral |
(vy)bratý/ |
|
|
|
|
|
braný |
trieť |
trie |
trú |
tH |
tpel |
tretý/ |
minúť |
mŕfiie |
minú |
miň |
inimri |
trený |
minutý |
|||||
2. |
|
|
|
|
česaný |
česať |
češe |
češú |
češ |
česal |
|
padnúť |
padne |
padnú |
padni |
padol |
padnutý |
žať |
žne |
žnú |
žni |
žal |
žatý |
— 416 —
3.
p ra c o v a ť |
p r a c u je |
p r a c u jú |
p r a c u j |
p r a c o v a l |
(s)praco- |
|
|
|
|
|
v a n ý |
biť |
b ije |
bijú |
bi |
bil |
b itý |
siať |
seje |
sejú |
sej |
sial |
s i a ty |
A |
|
|
|
|
|
*±. |
robí |
ro b ia |
|
|
|
robiť |
rob |
robil |
r o b e n ý |
||
vidieť |
vi d í |
v id ia |
viď |
v id e l |
v id e n ý |
držať |
drží |
d rž ia |
drž |
držal |
d r ž a n ý |
5 . |
v o lá |
|
|
|
|
volať |
v o la jú |
v o la j |
volal |
v o la n ý |
6.
rozu m ieť |
r o z u m ie |
r o z u m e jú |
ro z u m e j |
r o z u m e l |
|
|
|
|
|
|
( d o )r o z u m e ň ý |
О т д е л ь н ы е т и п ы с п р я ж е н и я о б ъ е д и н е н ы в |
|||||
гр у п п ы ( к л а с с ы ) |
на о с н о в а н и и о б щ е г о с у ф ф и к с а |
||||
осн о вы |
н а с т о я щ е г о |
в р е м е н и . Р а з н и ц а т о л ь к о в |
|||
с у ф ф и к с е о сн о в ы |
и н ф и н и т и в а . |
|
|||
П р и м е ч а н и е . |
Ч е р е д о в а н и е с о г л а с н ы х |
||||
о сн о в ы |
п р о и с х о д и т |
у т и п а |
česať |
( н а п р .: m o t a ť — |
|
m o c e m , |
v l á d a ť —-vládzem , |
h á d z a ť — h á d ž e m , p l a |
k a ť — p la č e m , k r e s a ť — k r e š e m , m a z a ť — m a ž e m , b r e c h a ť —-brešem , lu h a ť — lu ž e m , p o s la ť — p o š le m , k la ť — k o le m ) и т и п а n ie s ť ( н а п р . : v ie s ť — v e d i e m — v ie
dol, |
p lie s ť — p l e t i e m — p lie to l, r á s ť — r a s t i e m — r á s |
to l, |
piecť— p e č ie m — p iekol, m ôcť — m ô ž e m — m ohol) |
![](/html/65386/283/html_XlJcJJe1qE.NkOX/htmlconvd-9DZ_8g418x1.jpg)