- •Расторжение нарушенного договора в российском и зарубежном праве а.Г. Карапетов
- •Раздел I. Расторжение договора в праве зарубежных стран
- •Глава 1. Французское право
- •§ 1. Общее правило судебного расторжения
- •§ 2. Случаи одностороннего отказа
- •§ 3. Формальная процедура введения должника в просрочку
- •§ 4. Критерии допустимости расторжения
- •§ 5. Последствия расторжения
- •§ 6. Проект реформирования французского
- •Глава 2. Германское гражданское право
- •§ 1. Общая характеристика
- •§ 2. Процедура расторжения и институт Nachfrist
- •§ 3. Формальная процедура введения должника в просрочку
- •§ 4. Условия допустимости расторжения
- •§ 5. Последствия расторжения
- •§ 6. Расторжение и убытки
- •Глава 3. Английское и американское право
- •§ 1. Условия допустимости расторжения
- •§ 2. Процедура расторжения
- •§ 3. Последствия расторжения
- •§ 4. Общие замечания в отношении правового регулирования
- •§ 5. Развитие теории Condition в праве сша
- •§ 6. Принцип существенности нарушения в праве сша
- •§ 7. Теория Efficient Breach в праве сша
- •§ 8. Anticipatory Breach в праве сша
- •§ 9. Право на устранение нарушения в праве сша
- •Глава 4. Смешанные подходы
- •§ 1. Итальянское право
- •§ 2. Голландское право
- •§ 3. Скандинавское право
- •§ 4. Иные правовые системы
- •Глава 5. Акты унификации договорного права
- •§ 1. Венская конвенция 1980 г.
- •§ 2. Принципы унидруа
- •§ 3. Принципы европейского контрактного права
- •§ 4. Обобщение
- •Глава 6. Сравнительно-правовые выводы
- •Раздел II. Общая характеристика института расторжения нарушенного договора в российском праве
- •Глава 1. История развития института расторжения
- •Нарушенного договора в российском праве
- •§ 1. Дореволюционный период
- •§ 2. Советский период
- •Глава 2. Гражданско-правовая квалификация расторжения
- •§ 1. Расторжение договора
- •§ 2. Соотношение с мерами оперативного воздействия
- •§ 3. Расторжение договора как сделка
- •Глава 3. Отличие от смежных гражданско-правовых институтов
- •§ 1. Расторжение по соглашению сторон
- •§ 2. Расторжение в связи с существенным изменением
- •§ 3. Право безусловного расторжения вне зависимости
- •§ 4. Прекращение обязательств
- •§ 5. Отличие от иных схожих гражданско-правовых институтов
- •Глава 4. Нарушение договора как основание расторжения
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Классификация нарушений
- •§ 3. Понятия неисполнения и ненадлежащего исполнения
- •§ 4. Понятие просрочки
- •§ 5. Иные случаи ненадлежащего исполнения
- •§ 6. Дефектное исполнение как текущая просрочка
- •§ 7. Правовое значение квалификации
- •§ 8. Принятие дефектного исполнения
- •§ 9. Существенность нарушения как условие допустимости
- •§ 10. Предвидимое нарушение
- •§ 11. Возможность изменения позиции кредитора
- •Раздел III. Форма расторжения
- •Глава 1. Общие вопросы
- •Глава 2. Односторонний отказ, санкционированный в законе
- •§ 1. Односторонний отказ при просрочке исполнения
- •§ 2. Пределы применения нормы, заложенной в п. 2 ст. 405 гк
- •§ 3. Односторонний отказ на основании п. 2 ст. 328 гк
- •§ 4. Специальные основания
- •§ 5. Соотношение общих и специальных исключений
- •Глава 3. Односторонний отказ, санкционированный в договоре
- •§ 1. Соотношение ст. Ст. 310 и 450 гк
- •§ 2. Диспозитивный характер норм
- •§ 3. Формулировка оговорки об одностороннем отказе
- •§ 4. Оговорка об автоматическом расторжении договора
- •Глава 4. Процедура одностороннего отказа
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Односторонний отказ как сделка
- •§ 3. Момент расторжения при одностороннем отказе
- •§ 4. Форма одностороннего отказа
- •§ 5. Форма одностороннего отказа
- •§ 6. Иные способы уведомления должника об отказе
- •§ 7. Оспаривание одностороннего отказа
- •Глава 5. Судебная процедура расторжения
- •§ 1. Общее правило
- •§ 2. Судебная процедура расторжения
- •§ 3. Косвенное указание закона на судебный порядок
- •§ 4. Конкуренция режимов расторжения
- •§ 5. Смысл прямого или косвенного указания
- •§ 6. Судебная процедура расторжения
- •§ 7. Судебная процедура расторжения по выбору кредитора
- •§ 8. Порядок судебного расторжения
- •Раздел IV. Условия допустимости расторжения договора
- •Глава 1. Существенное нарушение договора как общее условие для его расторжения
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Раскрытие содержания принципа существенности нарушения
- •§ 3. Значительность ущерба от нарушения
- •§ 4. Фактор невозможности или затруднительности
- •§ 5. Значительность нарушения как такового
- •§ 6. Утрата кредитором интереса в исполнении договора
- •§ 7. Утрата доверия к должнику
- •§ 8. Фактор предвидимости негативных последствий нарушения
- •§ 9. Принципиальность строгого соблюдения условий договора
- •§ 10. Интерес должника в сохранении договора
- •§ 11. Степень выполненности договора
- •§ 12. Отсутствие интереса должника в сохранении договора
- •§ 13. Неоспаривание должником осуществленного кредитором
- •§ 14. Освобождение должника от ответственности
- •§ 15. Недобросовестность должника
- •§ 16. Учет вины кредитора и его добросовестности
- •§ 17. Неоднократность нарушения
- •§ 18. Публичный характер нарушенного договора
- •§ 19. Неустранение должником нарушения
- •§ 20. Непредоставление должнику возможности
- •§ 21. Готовность должника устранить нарушение
- •§ 22. Неустранимость ненадлежащего исполнения
- •§ 23. Легкая исправимость нарушения силами кредитора
- •§ 24. Бремя доказывания
- •§ 25. Сфера применения правила о существенном нарушении
- •§ 26. Ограничение принципа существенности нарушения
- •Глава 2. Требование об устранении нарушения в дополнительный льготный срок (nachfrist) в контексте вопроса о существенности нарушения
- •§ 1. Обоснование общего правила о Nachfrist
- •§ 2. Применение правила Nachfrist
- •§ 3. Исправление и замена исполнения
- •§ 4. Требование об устранении нарушения
- •§ 5. Срок для предъявления требования
- •§ 6. Срок на устранение нарушения
- •§ 7. Процедура Nachfrist в силу оговорки в договоре
- •§ 8. Юридические последствия предоставления должнику
- •§ 9. Прямой отказ должника устранять нарушение
- •§ 10. Предложение как альтернатива требованию
- •§ 11. Право должника на устранение нарушения
- •§ 12. Невыполнение кредитором процедуры Nachfrist
- •§ 13. Запрос о готовности принять устранение нарушения
- •§ 14. Случаи невозможности использования
- •§ 15. Наличие у кредитора возможности исправить нарушение
- •§ 16. Выводы
- •Глава 3. Случаи безусловного права кредитора на расторжение
- •§ 1. Общие замечания
- •§ 2. Право безусловного расторжения
- •§ 3. Оговорки о праве безусловного расторжения
- •§ 4. Особенности безусловного расторжения при ренансации
- •Глава 4. Расторжение договора и невозможность исполнения
- •§ 1. Понятие невозможности исполнения
- •§ 2. Невозможность и затруднительность исполнения
- •§ 3. Субъективная и объективная невозможность
- •§ 4. Невозможность исполнения по вине должника
- •§ 5. Временная и окончательная невозможность исполнения
- •§ 6. Момент прекращения обязательств
- •§ 7. Изначальная невозможность исполнения
- •§ 8. Отличие невозможности исполнения
- •§ 9. Частичное прекращение договора
- •Глава 5. Допустимый срок расторжения
- •§ 1. Исковая давность при расторжении
- •§ 2. Разумный срок для расторжения: общие замечания
- •§ 3. Возможность отказа от принятия
- •§ 4. Принятие просроченного исполнения
- •§ 5. Разумный срок для отказа от принятия
- •§ 6. Итоговые выводы в отношении допустимого срока
- •§ 7. Форма отказа от принятия дефектного исполнения
- •§ 8. Сравнение отказа от принятия
- •§ 9. Возможность и срок отказа от принятия
- •§ 10. Особенности отказа от принятия частичного исполнения
- •§ 11. Особенности расчета разумного срока
- •§ 12. Итоги
- •Раздел V. Особенности расторжения синаллагматических договоров
- •Глава 1. Правовой режим одностороннего отказа
- •Согласно ст. 328 гк
- •§ 1. Сфера применения ст. 328 гк
- •§ 2. Правовая природа права на отказ в силу ст. 328 гк
- •§ 3. Определение обусловленности
- •Глава 2. Расторжение при предвидимом нарушении
- •§ 1. Общие замечания
- •§ 2. Характеристика предвидимого нарушения
- •§ 3. Определение предвидимости будущего нарушения
- •§ 4. Запрос дополнительных гарантий
- •§ 5. Право на расторжение в случае предвидимого
- •§ 6. Наличие у кредитора, уже исполнившего
- •§ 7. Изначальная предвидимость нарушения
- •§ 8. Возможность взыскания убытков
- •§ 9. Расторжение договора
- •Глава 3. Расторжение при частичном неисполнении (пропорциональное и непропорциональное расторжение)
- •§ 1. Обоснование права пропорционального расторжения
- •§ 2. Обоснование права непропорционального расторжения
- •§ 3. Разница в доказывании существенности нарушения
- •§ 4. Отказ от принятия частичного исполнения
- •§ 5. Ограничение на право пропорционального расторжения
- •§ 6. Аналогии в зарубежном праве
- •§ 7. Выводы
- •Глава 4. Взаимосвязь предшествующего и последующего исполнения при расторжении
- •§ 1. Общие замечания
- •§ 2. Определение синаллагматической связи
- •§ 3. Определение синаллагматической связи
- •§ 4. Последствия отказа от одного из нескольких
- •§ 5. Встречная обусловленность обязательств
- •Глава 5. Другие особенности расторжения синаллагматических договоров
- •§ 1. Расторжение при одновременном исполнении
- •§ 2. Отличие расторжения договора от приостановления
- •§ 3. Отличие расторжения договора от уменьшения
- •Глава 6. Особенности расторжения договоров, исполняемых по частям
- •§ 1. Определение понятий
- •§ 2. Варианты расторжения длящегося делимого договора
- •§ 3. Право кредитора расторгнуть длящийся делимый договор
- •§ 4. Право кредитора расторгнуть договор
- •§ 5. Право кредитора расторгнуть договор
- •§ 6. Полное расторжение договора,
- •§ 7. Особенности доказывания существенности нарушения
- •§ 8. Право выбора сценария расторжения
- •§ 9. Ограничение права кредитора выбирать
- •Раздел VI. Последствия расторжения договора
- •Глава 1. Анализ последствий расторжения
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Раскрытие общего принципа
- •§ 3. Раскрытие сущности перспективного эффекта расторжения
- •§ 4. Раскрытие сущности перспективного эффекта расторжения
- •§ 5. Последствия пропорционального расторжения
- •§ 6. Последствия перспективного и непропорционального
- •§ 7. Последствия ретроспективного расторжения
- •§ 8. Случаи ретроспективного эффекта расторжения:
- •§ 9. Случаи ретроспективного эффекта расторжения:
- •§ 10. Выводы
- •Глава 2. Реституция
- •§ 1. Соотношение реституции и расторжения
- •§ 2. Особенности обязательственной природы
- •§ 3. Общие правила об исполнении, обеспечении и прекращении
- •§ 4. Взыскание убытков за добровольное неисполнение
- •§ 5. Реституционная природа требования
- •§ 6. Общие вопросы совместимости реституции
- •§ 7. Требование реституции в натуре
- •§ 8. Невозможность реституции и ее последствия
- •§ 9. Возмещение доходов,
- •§ 10. Возмещение процентов годовых при реституции
- •§ 11. Возмещение своих затрат на содержание
- •§ 12. Процедурные особенности двусторонней реституции
- •§ 13. Выводы
- •Глава 3. Расторжение договора и меры ответственности
- •§ 1. Некоторые проблемы соотношения расторжения
- •§ 2. Классификация убытков в зависимости от их соотношения
- •§ 3. Соотношение расторжения
- •§ 4. Взыскание расходов на реституцию в качестве убытков
- •§ 5. Расторжение договора и требование о взыскании
- •§ 6. Расторжение договора и отступная неустойка
- •§ 7. Расторжение договора и задаток
- •Раздел VII. Особенности расторжения отдельных видов договоров
- •Глава 1. Общие замечания
- •Глава 2. Расторжение договора купли-продажи
- •§ 1. Процедура расторжения
- •§ 2. Особенности определения условий допустимости
- •§ 3. Внедрение института Nachfrist
- •Глава 3. Расторжение договора аренды
- •Глава 4. Расторжение договора подряда и возмездного оказания услуг
- •Глава 5. Расторжение договора займа и кредита
- •Глава 6. Выводы
§ 4. Общие замечания в отношении правового регулирования
расторжения в американском праве
Договорное право США в отношении интересующего нас вопроса отличается тем, что, во многом следуя английской правовой традиции и даже опираясь на некоторые старые английские прецеденты, оно все же к настоящему моменту выработало самостоятельный взгляд в отношении ряда вопросов, связанных с расторжением. Кроме того, договорное право США в целом еще более запутанно и трудно определимо, чем английское право, в связи с особенностями федеративного устройства США. В различных штатах могут существовать абсолютно противоположные подходы и судебная практика, не все идеи Единообразного торгового кодекса США или авторитетного Второго свода договорного права (Restatement on Contracts (Second)) одобряются судебной системой ряда штатов. Поэтому определить, какой же прецедент или норма составляет сейчас общее правило договорного права США, зачастую бывает очень сложно, а зачастую просто невозможно. В дальнейшем мы постараемся описать наиболее распространенную судебную практику, что не означает, что суды всех штатов поддерживают приводимый нами подход.
В США для обозначения расторжения используются различные понятия (Cancellation, Termination, Rescission). Американское право признает максимально упрощенный уведомительный порядок расторжения. Кредитору необходимо лишь направить должнику извещение о расторжении. Так же как и в английском праве, в США расторжение не приводит к возникновению реституционных обязанностей в отношении уже исполненной части договора, а прекращает обязательство только на будущее. При этом в тех случаях, когда одна из сторон к моменту расторжения получила исполнение от контрагента, но не осуществила встречное исполнение, американское право допускает реституцию в целях избежания неосновательного обогащения. Такого рода реституционные требования регулируются специальной отраслью права - реституционным правом (Law of Restitution), которое регулирует различные реституционные требования, как возникающие из недействительных сделок, ошибочного исполнения и иных подобных оснований, так и проистекающие из расторжения договоров.
Ниже мы осветим наиболее интересные особенности американского подхода к расторжению и постараемся не повторять те положения, которые в похожем виде присутствуют в английском праве.
§ 5. Развитие теории Condition в праве сша
Читая современную американскую литературу по договорному праву, отмечаешь, что в отношении расторжения договора акцент сделан на теорию договорных условий, в центре которой лежит проистекающая из английского права концепция Condition. Понятие "Condition" тесно связано с описанной нами выше английской дихотомией Condition/Warranty. Но при этом развитие института Condition в американском праве отличается определенной спецификой. Как же понимают Condition в США? Это какой-либо факт или событие, наступление которого в будущем не гарантированно, но от которого зависит возникновение долга на стороне контрагента. Примерно в таком ключе расшифровывает значение данного понятия Второй свод договорного права (ст. 224). Суд обнаруживает в договоре Condition такого рода, если возникновение обязательства одной из сторон связано с соблюдением какого-либо условия. Данное условие может состоять из какого-либо неподвластного контролю обеих сторон события (например, возникновение страхового случая, получение государственного финансирования, изменение котировок на товарных биржах и т.п.) или выступать в качестве некого действия, которое должен совершить кредитор, дабы получить право требовать исполнения (например, возникновение обязательства страховщика по выплате страхового возмещения при условии предоставления страхователем определенных документов). Если такого рода условия прямо обозначены в договоре, то считается, что стороны установили явно выраженные условия (Express Condition). Если же они выводятся из толкования договора, то обычно обозначаются как подразумеваемые условия (Implied Condition). Оба вида такого рода Condition обычно обозначаются в литературе как Condition Precedent (аналогия в российском праве - отлагательное условие), что подчеркивает их отличие от Condition Subsequent - такого условия, наступление которого прекращает обязательство стороны договора (аналогия в российском праве - отменительное условие). Ненаступление обозначенного условия хотя и не является нарушением договора, но дает кредитору право отсрочить свое встречное исполнение или отказаться от договора на основании того, что его обязательство так и не возникло (не созрело). В силу классического подхода факт, обозначенный в качестве условия, должен абсолютно соответствовать соглашению сторон. Даже незначительное отступление от описанного условия делает условие ненаступившим и дает контрагенту право выйти из договора, сославшись на отсутствие своего встречного обязательства.
Понятие условия Condition нужно отличать от условия договора, указывающего на договорную обязанность (Duty). Если какое-либо действие обозначается как обязанность должника, то неисполнение этой обязанности является нарушением договора (Breach) и дает контрагенту право на расторжение, только если это нарушение представляет из себя существенное нарушение (Material Breach).
В литературе приводится следующий пример. Заключено соглашение, по которому одно лицо обязывается заплатить определенную сумму при условии, что другое лицо пройдет пешком через Бруклинский мост. В данном случае проход через данный мост является отлагательным условием (Condition Precedent). Если пешеход пройдет не весь мост, то условие не будет соблюдено и обязанность по оплате не возникнет, даже если непройденным окажется абсолютно незначительный отрезок, так как для определения того, наступило условие или нет, не имеет значения существенность или несущественность отступления от условия. Даже при незначительном отступлении условие считается ненаступившим. Если же в соглашении будет указано на то, что одно лицо обязано заплатить некую сумму, а другое лицо обязано пройти в обмен через мост, то здесь налицо обмен обязательствами. Соответственно, при незначительном отступлении от условий обязательства нет существенного нарушения и контрагент не вправе расторгать договор и отказываться от оплаты <195>.
--------------------------------
<195> Perillo J.M. Calamari and Perillo on Contracts. St. Paul, Minn., 2003. P. 419.
Но основная сложность состоит в том, что четкой демаркационной линии между условиями Condition и условиями Duty не существует. Так же как и в английском праве, стороны могут обозначить условие исполнения обязательства как Condition, что дает контрагенту право на расторжение договора в случае нарушения этого условия независимо от существенности самого нарушения. В американском праве такая гибридная обязанность иногда обозначается некоторыми авторами как Promissory Condition <196>. Тем не менее на практике к такого рода "обязанностям-условиям", если воля сторон не была выражена достаточно четко, чаще стремятся применять более гибкий принцип существенного нарушения, приходя к признанию за соответствующим условием не значения Condition как такового, а значения договорного обязательства, являющегося условием для встречного исполнения (Constructive Condition), нарушение которого дает кредитору право на расторжение только при существенном нарушении <197>. Если отвлечься от поразительно запутанной терминологии, то очевидно, что суды в условии договора более охотно видят простое обязательство, исполнение которого дает основание для возникновения долга у контрагента, чем собственно условие, без буквального соблюдения которого встречное обязательство не возникает. Если в качестве Condition стороны обозначили некий факт, который лежит в сфере контроля одной из сторон и этот факт помещен в рамки обязательства этой стороны или обязанность здесь подразумевается, суд скорее признает обеспечение возникновения данного факта обычной договорной обязанностью, исполнение которой дает право требовать встречного исполнения, а неисполнение которой составляет нарушение договора (Breach) и, соответственно, дает право второй стороне на расторжение, только если нарушение носит существенный характер.
--------------------------------
<196> Corbin. Conditions in the Law of Contract // Yale Law Journal. 1919. N 28. P. 739, 745 (ссылка по: Farnsworth E.A. Contracts. 4th ed. N. Y., 2004. P. 512).
<197> Perillo J.M. Calamari and Perillo on Contracts. St. Paul, Minn., 2003. P. 424.
Но если стороны недвусмысленно обозначили определенное условие, даже носящее характер обязательства, в качестве Condition Precedent, то даже самое незначительное несоблюдение данного условия даст другой стороне право отказаться от исполнения.
В целом можно отметить общую тенденцию к максимальному ограничению теории Condition особенно в тех случаях, когда ее применение приводит к существенному ущемлению интересов должника. Эта тенденция проявляется не только в том, что суды отдают предпочтение квалификации условий в качестве обычного обязательства, а не Condition, но и иным образом. Так, достаточно распространены в США условия договора подряда, согласно которому генеральный подрядчик обязан уплатить субподрядчику вознаграждение за выполненные работы после получения оплаты от заказчика. Если субподрядчик не получает оплаты, так как генеральный подрядчик ссылается на неполучение средств от заказчика как на невозникновение Condition, то суды, как правило, склонны рассматривать данное условие договора не как Condition, а как обозначение примерного срока исполнения обязанности по оплате работ. При таком подходе американские суды взыскивают долг за работы в пользу субподрядчика с генерального подрядчика, так и не получившего платеж от заказчика, при условии что субподрядчик не получил оплату в течение разумного срока <198>.
--------------------------------
<198> Обзор судебной практики см.: Farnsworth E.A. Contracts. 4th ed. N. Y., 2004. P. 519.
Но решение данного вопроса во многом варьируется в зависимости от различных обстоятельств. Например, если в договоре с риелтором прописано, что он получает оплату за свои услуги после регистрации права собственности за покупателем, а регистрация срывается по не зависящим от риелтора причинам, суды склонны рассматривать регистрацию и переход титула как Condition, ненаступление которого исключает право риелтора на оплату своих услуг, так как подразумевается, что профессиональный риелтор должен оценивать данный риск <199>.
--------------------------------
<199> См., например: Amies v. Wesnofske, 174 N.E. 436 (N.Y., 1931) (ссылка по: Farnsworth E.A. Contracts. 4th ed. N. Y., 2004. P. 520).
Другой случай, иллюстрирующий сложность разделения Condition и обычных договорных обязательств, возникает, когда договор обусловливает возникновение обязательства одной из сторон одобрением этой же стороной качества полученного от контрагента встречного предоставления. Например, договор может предусматривать, что заказчик обязан оплатить услуги, если их качество его удовлетворит. Суды чаще применяют к такого рода случаям принцип обоснованного одобрения, оценивая объективно, должно ли было исполнение удовлетворить кредитора, и отказываются применять принцип субъективного одобрения, полностью отдающий исполнившую свою обязанность сторону на откуп прихоти контрагента, если в результате может возникнуть неосновательное обогащение или может быть причинен существенный ущерб интересам одной из сторон. Если же ни существенного ущерба, ни неосновательного обогащения нет, суды часто отдают предпочтение более буквальному субъективному подходу, при котором сторона, получившая исполнение, не обязана обосновывать свой отказ его одобрить. При этом единой судебной практики нет, и можно встретить массу различных исключений и специальных подходов. Например, если стороны установили в качестве Condition одобрение качества независимым третьим лицом, то суды, как правило, не сомневаются в праве кредитора на расторжение в случае отсутствия такого одобрения и освобождают кредитора от обязанности оплачивать товар (работы или услуги). Если, например, в договоре подряда обязанность оплатить строительные работы поставлена в зависимость от одобрения выполненного этапа архитектором, спроектировавшим дом, суды отказывают подрядчику в выплате вознаграждения за выполненные работы в случае отсутствия архитектурного сертификата, не вдаваясь в оценку объективности и обоснованности отказа архитектора в его выдаче. Правда, в качестве исключения суд может применить принцип обоснованного одобрения и в данном случае, если будет признано, что отказ архитектора отвечает признакам недобросовестного поведения, или имеются основания для признания мошенничества, например, в случае сговора заказчика и архитектора <200>.
--------------------------------
<200> Farnsworth E.A. Contracts. 4th ed. N. Y., 2004. P. 520 - 523.
В некоторых случаях обязательство контрагента возникает, даже если Condition не наступает. Например, контрагент может отозвать необходимость возникновения Condition, прямо обозначив, что намерен исполнить договор, даже несмотря на несоблюдение Condition. Другой пример возникает тогда, когда ненаступление Condition связано с незаконными или недобросовестными действиями самого кредитора. Например, суд, вероятнее всего, взыщет вознаграждение за оказанные риелторские услуги в пользу риелтора даже тогда, когда договор обусловливает оплату услуг регистрацией титула, но право собственности за покупателем не зарегистрировано, если это обстоятельство произошло в связи с необоснованными действиями самого покупателя <201>.
--------------------------------
<201> Ibid. P. 529.
Как мы видим, говорить о какой-либо единой концепции по вопросу о квалификации условий как Condition, Promissory Condition, Constructive Condition или Duty сейчас применительно к американскому праву достаточно сложно. Многое зависит от штата, усмотрения суда, терминологии договора и конкретных обстоятельств дела. При разрешении данных вопросов суды используют обычные приемы толкования договора и выявления воли сторон. Но практика выработала ряд предпочтений (Preferences). Так, в спорных случаях суды более охотно признают условия договора, который находится под потенциальным контролем стороны в качестве обычного обязательства, а не Condition, что позволяет применить принцип существенного нарушения <202>.
--------------------------------
<202> Farnsworth E.A. Contracts. 4th ed. N. Y., 2004. P. 515.
Несмотря на очевидную терминологическую запутанность, которая, кстати, в меньшей степени, но также свойственна и отечественному праву, где в рамки понятия "условие" попадает как обычное условие договора, подразумевающее обязанность одной из сторон, так и отлагательное условие, без соблюдения которого не возникают права и обязанности сторон, очевидна общая тенденция, на которую следовало бы обратить внимание. Суды предпочитают более гибкое правило существенного нарушения, чем применение драконовского правила об абсолютном (буквальном) соблюдении Condition Precedent <203>. Как мы видели, аналогичная тенденция прослеживается и в английском праве, которое предпочло более гибкий подход, ставящий во главу угла существенность нарушения, а не тип несоблюденного условия (Condition или Warranty).
--------------------------------
<203> Perillo J.M. Calamari and Perillo on Contracts. St. Paul, Minn., 2003. P. 425; Farnsworth E.A. Contracts. 4th ed. N. Y., 2004. P. 515.
Как мы видим, сложности, которые испытывают английские и американские юристы, вызваны тем, что право приостановления и отказа от встречного исполнения в этих правовых системах изначально выводилось из института, знакомого российским юристам как условная сделка (ст. 157 ГК). Соответственно, в случаях, когда соблюдение условия попадает в рамки обязательства одной из сторон договора, встает вопрос о возможности незначительных отступлений от требования соблюдения обозначенного условия. Изначально английские и американские суды, настроенные на буквальное и предсказуемое применение правил, очень настороженно отнеслись к необходимости имплементации оценочной категории существенности нарушения как необходимого условия допустимости расторжения. Поэтому англичане, отвечая на очевидную необходимость запретить расторжение за незначительные отступления от договора, в качестве промежуточного шага попытались выявить неважные условия, нарушение которых никогда не дает права на расторжение (Warranty), отделив их тем самым от важных условий (Condition), нарушение которых такое право кредитору предоставляет. Такой подход в какой-то степени облегчал ситуацию для нарушивших договор должников и при этом сохранял стабильность и предсказуемость, так как изначально было ясно, за нарушение каких условий может последовать расторжение, а за нарушение каких - нет. И только потом, осознав недостаточную гибкость и такого компромиссного подхода, юристы Англии пошли на внедрение института существенного нарушения. При этом в силу традиционной английской консервативности эта идея не заменила собой старую дихотомию Condition/Warranty, а была аккуратно имплантирована в сложившуюся систему через выявление третьей категории - неназванных условий (Innominate Terms), в отношении которых можно было спокойно, не нарушая традиций, применять принцип существенности нарушения. А максимально возможное расширение сферы применения этой новой категории де-факто минимизировало случаи выявления судами в договоре Condition и Warranty, сведя их по сути к тем ситуациям, когда на такое значение договорного условия прямо указывает договор или закон. В США же отказ от требования буквального исполнения и внедрение принципа существенного нарушения не потребовали внедрения промежуточных видов условий. Просто общее понятие "Condition" было разбито на различные виды, некоторые из которых предполагали применение принципа существенности нарушения в случае расторжения договора по причине их нарушения, а другие сохранили классический принцип буквального соблюдения условия. Таким образом, применительно к договорному праву США основная проблема состоит в ответе на вопрос: для каких договорных условий оставить значение Condition в исконном смысле этого слова, не предполагающем возможность незначительных отступлений и требующем буквального соблюдения, а для каких - предусмотреть применение принципа существенности нарушения?
Таким образом, как в английском, так и в американском праве институт существенности нарушения постепенно вытесняет альтернативную модель определения допустимости расторжения, которая ставит во главу угла характер нарушенного условия.
Мы подробно остановились на теории Condition, так как, на наш взгляд, она отражает реальную проблему соотношения договорного условия в синаллагматическом договоре, с одной стороны, и института отлагательного условия - с другой, которая должна решаться применительно в том числе и к отечественной правовой системе. В этой связи английское и американское право дает нам хотя и крайне не систематизированный, но все же достаточно интересный опыт ее решения.