Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

учебный год 2023 / Очерки по торговому праву Крашенинниковой

.pdf
Скачиваний:
103
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
772.63 Кб
Скачать

выплаты страхового возмещения, а страховщик обязан выплатить его страхователю (п. 1 ст. 929 ГК РФ) 22. Что же касается другого основного страхового отношения, которое состоит из права страховщика требовать от страхователя уплаты страховых платежей и обязанности страхователя уплатить их страховщику, то его возникновение не зависит от наступления страхового случая. Это основное страховое отношение возникает в момент заключения договора имущественного страхования.

22 Некоторые цивилисты зачисляют страховой случай в разряд настоящих условий (см., напр.: Tuhr A. Der аllgemeine Teil des deutschen bürgerlichen Rechts. Bd. 2. Hälfte 2. S. 275; ders. Allgemeiner Teil des schweizerischen Obligationenrechts. Halbbd. 2.

S. 644;

Tuhr A.,

Escher A. Allgemeiner Teil

des

schweizerischen

Obligationenrechts. 3 Aufl. Zürich,

1974.

Bd. 2.

S. 257;

Keller M.,

Schöbi C. Op. cit. S. 105; Gauch P.,

Schluep W.,

Schmid J.,

Rey H. Schweizerischеs Obligationenrecht. Allgemeiner

Teil. 7 Aufl.

Zürich,

1998.

Bd. 2. S. 403;

Schwenzer I.

Schweizerisches

Obligationenrecht. Allgemeiner Teil. Bern, 1998. S. 57). Согласиться с этим нельзя. В снабжении сделки настоящим условием проявляется частная автономия ее сторон: они могут поставить наступление или прекращение действия сделки в зависимость от будущего неизвестного обстоятельства, но могут совершить сделку и без условия. В отличие от этого возникновение названного в тексте основного страхового отношения зависит от наступления страхового случая в силу самой природы договора имущественного страхования, а включение в этот договор ссылки на соответствующий страховой случай основывается не на частноавтономном определении субъектов договора, а на предписании закона (п. 1 ст. 942 ГК РФ). Сказанное позволяет утверждать, что страховой случай и другие condiciones juris, в частности обстоятельства, обусловливающие возникновение притязания на неустойку (п. 1 ст. 330 ГК РФ) и притязания против поручителя (абз. 1 ст. 361 ГК РФ), не могут быть отнесены к числу настоящих условий, а связанные с этими обстоятельствами сделки (договор имущественного страхования, соглашение о неустойке и договор поручительства) – к числу условных сделок.

11

3. Вопреки противоположному утверждению A. Tuhr’а 23, условие права не является частью фактического состава соответствующей сделки 24. Отсюда следует, что если в качестве condicio juris выступает одобрение и для нуждающейся в одобрении сделки законом предписана определенная форма, то

еесоблюдение при даче одобрения не требуется.

II. До разрешения condicio juris существует состояние подвешенности, которое сходно с состоянием подвешенности, наступающим при настоящем условии. Такое состояние, в частности, наличествует до одобрения сделки, заключенной от имени другого лица без полномочия или с превышением полномочия. Однако в противоположность одобрению, которому придается обратная сила (п. 2 ст. 183 ГК РФ), при наступлении сопоставимого с ним отлагательного условия действие сделки, которого желали достигнуть, наступает без обратной силы (п. 1 ст. 157 ГК РФ).

III. Условие права не подчиняется предписаниям, которые закон установил для настоящих условий. Благодаря прямому упоминанию в сделке о condicio juris последнее не становится

правосделочным условием. Поэтому включение условия права в сделку, не допускающую условия, является безвредным 25.

IV. Возможны случаи, когда стороны добавляют к condicio juris настоящее условие. Например, в договор, который требует одобрения попечителя, включается положение, что договор вступит в силу лишь при условии, что одобрение будет дано до опре-

23Tuhr A. Der allgemeine Teil des deutschen bürgerlichen Rechts. Bd. 2. Hälfte 2. S 281, 282; ders. Allgemeiner Teil des schweizerischen Obligationenrechts. Halbbd. 2. S. 646.

24Zitelmann E. Irrtum und Rechtsgeschäft. Eine psychologischjuristische Untersuchung. Leipzig, 1879. S. 298, 299; Enneccerus L.,

Kipp Th., Wolff M. Op.

cit. S. 356, 491;

Oertmann P. Op. cit.

S. 31 ff.; Enneccerus L.,

Nipperdey H.C. Allgemeiner Teil des

bürgerlichen Rechts. 14 Aufl. Tübingen, 1955.

Halbbd. 2. S. 613 – 614,

840.

 

 

25 Riezler E. Op. cit. S. 593; Oertmann P. Op. cit. S. 45 ff.; Enneccerus L., Nipperdey H.C. Op. cit. S. 846. Anm. 3; Larenz K., Wolf M. Op. cit. S. 949.

12

деленной даты. Если оно не дается до нее, то вследствие отпадения добавленного к условию права правосделочного условия больше не существует договора, способного к одобрению. Поэтому запоздавшее одобрение не имеет силы 26.

§ 2. Виды условия

А. Отлагательные и отменительные условия

Статья 157 ГК РФ проводит различие между отлагательным (суспензивным) и отменительным (резолютивным) условием.

I. При отлагательном условии действие сделки наступает не сразу, а только с наступлением условия (п. 1 ст. 157 ГК РФ). Так, например, если А покупает у Б магнитофон под условием, что дед подарит ему на день рождения 5 тыс. руб., то в этом случае права и обязанности сторон по договору купли-продажи возникнут лишь с получением А от деда 5 тыс. руб. При отменительном условии действие сделки наступает тотчас же, но с наступлением условия прекращается (п. 2 ст. 157 ГК РФ). Так, например, если в договоре найма оговаривается, что квартира предоставляется нанимателю до поступления иногородней родственницы наймодателя в один из институтов данного города, то в этом случае возникшие из договора найма права и обязанности сторон прекратятся после того, как родственница станет студенткой института.

II. Желали ли стороны заключить сделку под отменительным или отлагательным условием, должно устанавливаться путем толкования. Если остаются сомнения, следует исходить из более благоприятного для должника отлагательного условия 27,

26Larenz K., Wolf M. Op. cit. S. 949.

27Enneccerus L., Kipp Th., Wolff M. Op. cit. S. 494; Hefermehl W. Kommentar zu §§ 158 – 163 // Erman. Bürgerliches Gesetzbuch. Handkommentar. 10 Aufl. Münster und Köln, 2000. Bd. 1. S. 475.

Этот взгляд проводится в решениях швейцарских судов (см.: Ehrat F. Op. cit. S. 781).

13

потому что должник, который обязывается под условием, как правило, не хочет чинить исполнение до наступления условия 28.

III. В случае спора о том, была ли совершена условная или неусловная сделка, onus probandi распределяется следующим образом. Ответчик, который утверждает, что в сделку включено отлагательное условие, отрицает противоположное утверждение истца о заключении неусловной сделки. Поэтому на истце лежит бремя доказывания того, что сделка заключена без установления отлагательного условия. Если ответчик утверждает, что сделка совершена под отменительным условием, то это утверждение имеет значение лишь при одновременной ссылке ответчика на наступление условия. Такая ссылка представляет собой правоуничтожающее процессуальное возражение. Поэтому ответчик должен доказать, что отменительное условие было включено в сделку и наступило 29.

Б. Позитивные и негативные условия

Классификация условий на позитивные (аффирмативные) и негативные производится в зависимости от того, состоит ли будущее неизвестное обстоятельство в изменении или неизменении состояния, существующего ко времени совершения условной сделки. Формулировка позитивных условий чаще всего бывает утвердительной, а негативных – отрицательной. Однако редакция не имеет решающего значения. Так, например, безразлично, выражено ли условие в отрицательной («если ты не женишься») или положительной форме («если ты останешься

28Tuhr A. Allgemeiner Teil des schweizerischen Obligationenrechts. Halbbd. 2. S. 644; Keller M., Schöbi C. Op. cit. S. 105; Guhl T. Das schweizerische Obligationenrecht mit Einschluss des Handelsund Wertpapierrechts. 8 Aufl. Zürich, 1995. S. 54; Gauch P., Schluep W., Schmid J., Rey H. Op. cit. S. 402.

29Enneccerus L., Nipperdey H.C. Op. cit. S. 845, 846; Blomeyer A. Zivilprozeßrecht: Erkenntnisverfahren. 2 Aufl. Berlin, 1985. S. 374, 375; Baumbach A., Lauterbach W., Albers J., Hartmann P. Zivilprozeßordnung mit Gerichtsverfassungsgesetz und

anderen Nebengesetzen. 51 Aufl. München, 1993. S. 914; Hefermehl W. Op. cit. S. 476.

14

холостым»); в обоих случаях оно является негативным, поскольку предполагает отсутствие каких-либо изменений 30. Негативные условия играют особую роль при завещательных распоряжениях.

В. Казуальные и потестативные условия

I. Условие называют казуальным, если оно заключается в обстоятельстве, наступление которого не зависит от воли участника сделки. Казуальное условие может состоять в естественном событии (например, в рождении ребенка), в событиях политической (например, в исходе парламентских выборов), хозяйственной (например, в достижении определенных хозяйственных показателей) и социальной жизни (например, в вынесении определенного судебного решения), а также в действии третьего лица (например, в даче третьим лицом согласия быть поручителем) 31.

II. Условие является потестативным, если оно заключается в действии одного из участвующих в сделке лиц. Потестативное условие может состоять в сдаче стороной определенного экзамена, в своевременном сообщении ею определенной информации, и т. д. Поскольку действие, посредством которого исполняется потестативное условие, не имеет характера сделки 32, оно приводит к наступлению условия даже при отсутствии дееспособности у совершившего его лица 33 и не подлежит оспариванию вследствие порока воли 34. Однако потестативное условие может заключаться в совершении сделки с контрагентом

30Dernburg H. Pandekten. 7 Aufl. Berlin, 1902. Bd. 1. S. 248, 249.

31Larenz K., Wolf M. Op. cit. S. 946.

32Manigk A. Das Anwendungsgebiet der Vorschriften für die Rechtsgeschäfte. Ein Beitrag zur Lehre vom Rechtsgeschäft. Breslau,

1901. S. 43; Seckel E. Die Gestaltungsrechte des bürgerlichen Rechts // Festgabe für Richard Koch. Berlin, 1903. S. 219.

33Если стороны не оговорили, что в качестве исполнения потестативного условия должно рассматриваться лишь действие, совершенное в полной дееспособности.

34Tuhr A. Der allgemeine Teil des deutschen bürgerlichen Rechts. Bd. 2. Hälfte 2. S. 276.

15

или третьим лицом (например, А обязуется предоставить Б имущество в аренду под условием, что между ними или между Б и В будет заключен договор купли-продажи другого имущества); тогда эта сделка вызывает не только соответствующее ее типу правовое последствие, но и наступление или прекращение действия другой, прежде условной сделки 35.

§ 3. Допустимость условия

А. Принцип допустимости условия

Согласно российскому гражданскому праву допустимость условия является общим правилом. Условие может быть включено не только в обязательственную, но и в распорядительную сделку. Так, например, возможны условная передача права собственности на движимую вещь 36, условное установление права залога 37, а также условные распоряжения другими абсолютными правами (например, право на товарный знак может быть передано под отменительным условием); нет препятствий к условному распоряжению требованием посредством уступки 38

35Ibid. S. 276.

36Типичным случаем отлагательно обусловленной передачи права собственности является передача проданной вещи с оговоркой о сохранении права собственности за продавцом до уплаты покупателем покупной цены (абз. 1 ст. 491 ГК РФ).

37Gierke O. Deutsches Privatrecht. Leipzig, 1905. Bd. 2. S. 973; Peter H. Op. cit. S. 297.

38Staehelin D. Bedingte Verfügungen. Zürich, 1993. S. 25 – 26, 47; Becker-Eberhard E. Die Forderungsgebundenheit der Sicherungsrechte. Bielefeld, 1993. S. 338 ff.; Berger C. Zur Anwendung des § 161 BGB bei bedingter Forderungsabtretung // Konkurs-, Treuhandund Schiedsgerichtswesen. 1997. S. 393 ff.; Nörr K.W., Scheyhing R., Pöggeler W. Sukzessionen: Forderungszession, Vertragsübernahme, Schuldübernahme. 2 Aufl. Tübingen, 1999. S. 127 ff.

16

или прощения долга 39; допустимы условные распоряжения на случай смерти.

Б. Исключения из принципа

Из принципа допустимости условия существуют исключения. Недопустимость условия может основываться на публичном интересе или интересе контрагента.

I. В отношении некоторых сделок недопустимость условия вытекает из того, что заключение условной сделки и связанное с этим состояние подвешенности противоречат публичному интересу. К ним, в частности, относятся принятие наследства (абз. 1 ст. 546 ГК РСФСР) и акцепт векселя (абз. 1 ст. 26 Положения о переводном и простом векселе, утвержденного постановлением ЦИК и СНК СССР от 7 августа 1937 г. № 104/1341 40). Включение в такие сделки условия делает их ничтожными.

II. При большинстве односторонних сделок условие исключается в интересе контрагента, для которого неприемлемы связанные с условием неизвестность и состояние подвешенности 41. На

39 Enneccerus L., Lehmann H. Recht der Schuldverhältnisse. 14 Aufl. Tübingen, 1954. S. 286; Gernhuber J. Die Erfüllung und ihre Surrogate sowie das Erlöschen der Schuldverhältnisse aus anderen Gründen. 2 Aufl. Tübingen, 1994. S. 382 ff.; Gonzenbach R. Kommentar zu Art. 115 // Kommentar zum schweizerischen Privatrecht. Obligationenrecht I. Art. 1 – 529 OR. Herausgeber H. Honsell, N.P. Vogt, W. Wiegand. 2 Aufl. Basel und Frankfurt a. M., 1996. S. 667; Westermann H.P. Kommentar zu § 397 // Erman. Bürgerliches Gesetzbuch. Handkommentar. 10 Aufl. Münster und Köln, 2000. Bd. 1. S. 980.

40СЗ СССР. 1937. № 52. Ст. 221.

41Некоторые односторонние сделки, как, например, предварительное согласие (абз. 1 п. 1 ст. 26, абз. 3 п. 1 ст. 30, абз. 1 п. 2 ст. 33 ГК РФ) и выдача полномочия (п. 1 ст. 182 ГК РФ), могут совершаться условно (см.: Biermann J. Bürgerliches Recht. Berlin, 1908. Bd. 1. S. 308; Stiefel G. Op. cit. S. 197). Это объясняется тем,

что первая из указанных сделок совершается в интересе лица, желающего заключить сделку, которая нуждается в согласии законного представителя, а вторая – с целью предоставления другому лицу права выступать в качестве представителя.

17

этом основании не допускается включение условия в заявление об абандоне (п. 3 ст. 279 КТМ РФ). То же самое должно быть признано в отношении заявления о зачете (ст. 410 ГК РФ), заявления об отказе от договора (п. 3 ст. 450, п. 2 ст. 977, п. 1 ст. 1037 ГК РФ) и заявления о выборе по альтернативному обязательству

(ст. 320 ГК РФ) 42. Кроме того, условие недопустимо при одобрении (абз. 2 п. 1 ст. 26, п. 2 ст. 183 ГК РФ) 43. Поскольку

одобрение должно прекратить состояние подвешенности, оно не может создавать какое-то новое состояние подвешенности. Во всех этих случаях условное волеизъявление, ущемляющее интерес другой стороны, является ничтожным.

Однако условие следует рассматривать как допустимое и при односторонних сделках, если контрагент изъявил согласие на то, что сделка совершается под условием, или если наступление будущего неизвестного обстоятельства, как это имеет место в случае потестативного условия, зависит только от его воли, так как при таких обстоятельствах условное волеизъявление не ущемляет интерес контрагента 44.

42Enneccerus L., Kipp Th., Wolff M. Op. cit. S. 498 – 499.

43Larenz K. Op. cit. S. 482; Medicus D. Allgemeiner Teil des BGB. 3 Aufl. Heidelberg, 1988. S. 314.

44Enneccerus L., Nipperdey H.C. Op. cit. S. 849; Medicus D. Op. cit. S. 314; Larenz K., Wolf M. Op. cit. S. 952; Hefermehl W.

Op. cit. S. 474.

18

В.Б. Чуваков

Приобретение права собственности при неуправомоченности отчуждателя

1. Одним из средств защиты права собственности выступает виндикационный иск – иск собственника об истребовании вещи из чужого незаконного владения (ст. 301 ГК РФ), или, иными словами, иск невладеющего собственника к владеющему несобственнику о возврате имущества. Истцом по этому иску является невладеющий собственник спорного имущества 1, ответчиком – незаконно владеющий несобственник, сохраняющий фактическое господство над вещью 2.

Всякий собственник, незаконно лишенный владения своим имуществом, вправе предъявить виндикационный иск к его фактическому владельцу. Однако не каждый виндикационный иск может быть удовлетворен. В тех случаях, когда вещь находится в фактическом обладании лица, завладевшего им путем противозаконных действий, например в руках ее похитителя, необходимость удовлетворения виндикационного иска не вызывает сомнений. Если же вещь находится в руках третьего лица, например лица, купившего украденную вещь, то решение вопроса о допущении или недопущении виндикации будет не столь очевидно. Чьи интересы – собственника или приобретателя – заслуживают здесь предпочтения? При ответе на этот вопрос российское гражданское законодательство устанавливает условия удовлетворения виндикационного иска.

1В соответствии со ст. 305 ГК РФ право на виндикацию принадлежит также лицу, хотя и не являющемуся собственником, но владеющему имуществом на праве пожизненного наследуемого владения, хозяйственного ведения, оперативного управления либо по иному основанию, предусмотренному законом или договором.

2Черепахин Б. Б. Виндикационные иски в советском праве

//Уч. зап. Сверд. юрид. ин-та. Свердловск, 1945. Т. 1. С. 35 – 37.

19

Возможность виндикации вещи у третьего лица зависит от его добросовестности. В соответствии с п. 1 ст. 302 ГК РФ, приобретатель вещи признается добросовестным, если он в момент ее приобретения не знал и не мог знать о том, что приобретает вещь от лица, не имеющего права на ее отчуждение. В противном случае приобретатель признается недобросовестным. От недобросовестного приобретателя вещь может быть виндицирована собственником во всех случаях.

Вопрос о возможности истребования вещи у добросовестного приобретателя решается в зависимости от того, каким образом приобретена вещь – возмездно или безвозмездно. Согласно п. 2 ст. 302 ГК РФ, если имущество приобретено безвозмездно от лица, которое не имело права его отчуждать, собственник вправе истребовать имущество во всех случаях.

Если имущество приобретено добросовестно и возмездно, возможность его истребования поставлена в зависимость от характера выбытия имущества из владения собственника или иного титульного владельца. Собственник вправе истребовать имущество от такого приобретателя только тогда, когда имущество утеряно собственником или лицом, которому имущество было передано собственником во владение, либо похищено у того или другого, либо выбыло из их владения иным путем помимо их воли (п. 1 ст. 302 ГК РФ). В противном случае возможность виндикации исключена.

Таким образом, от добросовестного приобретателя, который возмездно приобрел вещь, выбывшую из владения собственника или иного титульного владельца по их воле, вещь не может быть истребована. Предъявленный в этом случае виндикационный иск удовлетворению не подлежит. Вещь истцу не возвращается, а остается у ответчика. Однако на каком праве вещь, виндикация которой невозможна, находится у лица, получившего ее от неуправомоченного отчуждателя?

2. Статья 183 ГК РСФСР 1922 г. содержала правило, согласно которому в ситуации, когда имущество продано не собственником, покупатель приобретает право собственности лишь в тех случаях, когда в соответствии с правилами об ограничении виндикации собственник не вправе истребовать от него иму-

20