Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006261

.html
Скачиваний:
1
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
116.54 Кб
Скачать

4006261-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006261A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ BACKGROUND OF THE INVENTION В прошлом большое внимание уделялось воспроизведению вкусовых нот, которые обычно определяют горький характер некоторых пищевых продуктов. В производстве ароматизаторов фактически существует потребность в производстве ароматизирующих ингредиентов или их композиций для улучшения вкуса напитков или твердых пищевых продуктов, особенно тех, которые содержат какао или заменитель, имитирующий какао, путем придания указанным продуктам отчетливой горечи, которая характеризует вкусовые качества. натуральные какао-продукты. Однако удовлетворительного решения этой проблемы пока не найдено. Much attention has been devoted in the past to the reproduction of the gustative notes which typically define the bitter character of certain foodstuffs. In the flavour industry there is in fact a need to provide flavouring ingredients, or compositions thereof, for improving the flavours of beverages or solid foodstuffs, particularly those comprising cocoa or a cocoa imitating substitute, by imparting to said products the distinct bitterness which characterizes the natural cocoa products. Sofar, however, no satisfactory solution has been found to this problem. Предполагается, что термин «горечь», использованный в настоящем описании, определяет вкусовое свойство данного вещества проявлять горький вкус. The term "bitterness", deemed used in the course of the present description, is deemed to define the gustative property possessed by a given substance of developing a bitter taste. Большинство этих веществ происходят из растительного мира, и они часто встречаются в различных растениях, например, принадлежащих к семействам Gentianaceae, Compositae и Labiates. Точно так же некоторые пищевые продукты животного происхождения приобретают горький вкус при определенной обработке. Most of these substances find their origin in the vegetable kingdom and they often occur in a variety of plants, such as those belonging to the families of Gentianaceae, Compositae and Labiates. Equally, some foodstuffs having a base of animal origin possess a bitter taste when subjected to certain treatments. Однако собственно так называемые «горькие вещества» не включают алкалоидные производные пурина, чей горький вкус очень часто рассматривается как побочный эффект [К. Herrmann, Deutsche Lebensmittel Rundschau, 68, 105 (1972)]. The properly so called "bitter substances" do not include however the alkaloid derivatives of purine, whose bitter taste is very often viewed as a side effect [K. Herrmann, Deutsche Lebensmittel Rundschau, 68, 105(1972)]. Большинство известных до сих пор горьких веществ принадлежат либо к классу терпеноидов, обладающих лактонной или кетоновой функциональной группой, либо к классу производных фенола, таких, например, как соединения флаванонового ряда, содержащиеся в цитрусовых. Известны также пептиды, обладающие горьким вкусом, и их органолептические свойства описаны в ряде научных публикаций, а именно. Цайт. мех Lebensmittel-Untersuch. Forsch., 147, 64 (1971); там же, 149, 321 (1972); агр. биол. Chem., 34, 729 (1970); J. Food Sci., 35, 215 (1970). Most of the bitter substances known hitherto belong either to the class of terpenoids possessing a lactonic or ketonic functional group or to that of phenol derivatives, such as for instance the compounds of the flavanone series found in citrus fruits. Peptides possessing a bitter taste are also known and their organoleptic properties are described in several scientific publications, viz. Zeit. fur Lebensmittel-Untersuch. Forsch., 147, 64 (1971); idem, 149, 321 (1972); Agr. Biol. Chem., 34, 729 (1970); J. Food Sci., 35, 215 (1970). Некоторые аминокислоты [см., например: Greenstein and Winitz, Chemistry of the Aminoacids, vol. I, Дж. Вили (1961) с. 150], а также некоторые олигопептиды [Annual Meeting of the Agr. хим. соц. Japan, 42 (1972)] развивают горькие вкусовые нотки. Certain amino acids [see e.g.: Greenstein and Winitz, Chemistry of the Aminoacids, vol. I, J. Wiley (1961) p. 150] as well as certain oligopeptides [Annual Meeting of the Agr. Chem. Soc. Japan, 42 (1972)] develop bitter gustative notes. В течение последних нескольких лет было выдвинуто несколько теорий, чтобы лучше определить отношения, которые могут существовать между химической структурой данного вещества и его развитой горечью [см.: Nature, 223, 97-9 (1969)]. . Однако необходимо четко заявить, что при нынешнем уровне наших знаний невозможно предсказать органолептические свойства соединения только на основе его химической структуры. Поэтому неудивительно, что открытие новых вкусовых ингредиентов, в частности горьких вкусовых ингредиентов, очень часто происходит чисто случайно. In the course of the past few years, several theories have been advanced in order to better define the relationships which may exist between the chemical structure of a given substance and its developed bitterness [see: Nature, 223, 97-9(1969)]. However, it has to be clearly stated that in the present state of our knowledge, it is impossible to predict the organoleptic properties of a compound on the sole base of its chemical structure. Not surprisingly therefore one may observe that the discovery of new flavouring ingredients, in particular of bitter flavouring ingredients, occurs very often in a pure accidental way. ИЗОБРЕТЕНИЕ THE INVENTION Настоящее изобретение обеспечивает ароматизирующую композицию, которая содержит в качестве активных ингредиентов соединения А и В, причем указанное соединение А является членом группы, состоящей из аминокислоты и олигопептида, или любой смеси олигопептидов, причем указанное соединение В представляет собой производное пурина формулы # #STR1## где каждый из символов R@1 и R@2 представляет собой метильный радикал или один из них представляет собой атом водорода, а другой - метильный радикал. The present invention provides a flavouring composition which comprises as active ingredients compounds A and B, said A compound being a member of the group consisting of an aminoacid and an oligopeptide, or any mixture of oligopeptides, said B compound being a purine derivative of formula ##STR1## wherein each of symbols R@1 and R@2 represents a methyl radical or one of them represents a hydrogen atom and the other a methyl radical. В настоящее время неожиданно было обнаружено, что при использовании указанной ароматизирующей композиции по изобретению можно модифицировать, улучшать или улучшать органолептические свойства пищевых продуктов, кормов для животных, напитков, фармацевтических препаратов и табачных изделий. В частности, было обнаружено, что при использовании композиции по изобретению можно улучшить или придать характерную горечь продуктам, к которым она добавлена. It has now been surprisingly discovered that by the use of the said flavouring composition of the invention, it was possible to modify, improve or enhance the organoleptic properties of foodstuffs, animal feeds, beverages, pharmaceutical preparations and tobacco products. More particularly, it has been found that by the use of the composition of the invention, it was possible to improve or confer a characteristic bitterness to the products to which it was added. Настоящее изобретение также относится к пищевым продуктам и напиткам, в которые добавляют небольшое, но модифицирующее вкус количество указанной композиции. The present invention also relates to foodstuffs and beverages which comprise having added thereto a small but flavour modifying amount of said composition. Более конкретно, настоящее изобретение относится к ароматизации какао, продуктов из какао или заменителей какао и, в целом, к улучшению их органолептических свойств. More particularly, the present invention relates to the aromatization of cocoa, cocoa products or cocoa imitating substitutes, and generally to improving their organoleptic properties. Еще одним объектом настоящего изобретения является способ усиления, улучшения или модификации вкуса и аромата какао, продуктов из какао или заменителей какао, включающий добавление к ним ароматизирующей композиции, содержащей в качестве активных ингредиентов соединения А и В, указанные А соединение, являющееся членом группы, состоящей из аминокислоты и олигопептида, или любой смеси олигопептидов, причем указанное соединение В представляет собой производное пурина формулы I. A further object of the present invention is a process for enhancing, improving or modifying the taste and the flavour of cocoa, cocoa products or cocoa imitating substitutes, which process comprises adding thereto a flavouring composition comprising as active ingredients compounds A and B, said A compound being a member of the group consisting of an aminoacid and an oligopeptide, or any mixture of oligopeptides, said B compound being a purine derivative of formula I. С помощью такого способа изобретения можно правильно воспроизвести одновременно вкусовые ощущения, обычно горькие и вяжущие, возникающие в системе восприятия человека при поглощении пищевых продуктов, содержащих какао. By such a process of the invention, it is possible to correctly reproduce the gustative sensation, typically bitter and astringent, at one time, generated in the human perceptive system by the absorption of cocoa containing foodstuffs. Вкус какао был тщательно изучен в прошлом, и было предложено несколько решений для восстановления его естественного аромата. The cocoa flavour has been thoroughly studied in the past and several solutions have been suggested in order to reconstitute its natural aroma. Например, патент США. В US 2835590 описано получение искусственного шоколадного ароматизатора способом, включающим обработку сахарида олигопептидом, содержащим от 2 до 6 аминокислотных звеньев. Горечь и терпкость в данном случае придавались добавлением в состав вкуса таких веществ, как теобромин, кофеин, хинин или нарингин, и дубильных веществ. For instance, U.S. Pat. No. 2,835,590 describes the preparation of an artificial chocolate flavour by a process comprising treating a saccharide with an oligopeptide containing 2 to 6 aminoacid units. Bitterness and astringency were in this case conferred by the addition to the flavour composition of substances such as theobromine, caffeine, quinine or naringine, and tannins. В прошлом горький вкус какао приписывали наличию в нем теобромина и кофеина; более конкретно, считалось, что его горечь зависит от относительных пропорций указанных пуринов [Handbuch der Lebensmittelchemie, vol. VI, Springer Verlag (1970), с. 232; Deutsche Lebensmittel-Rundschau, 68, 140 (1972)]. In the past, the bitter taste of cocoa was attributed to the presence therein of theobromine and caffeine; more particularly, it was believed that its bitterness was dependent on the relative proportions of the said purines [Handbuch der Lebensmittelchemie, vol. VI, Springer Verlag (1970) p. 232; Deutsche Lebensmittel-Rundschau, 68, 140 (1972)]. Теперь мы обнаружили, что присутствие одного или другого из указанных пуринов является необходимым, но недостаточным условием для восстановления аромата какао. Присутствие аминокислоты или олигопептида, или смеси олигопептидов одинаково важно. Подходящие олигопептиды включают ди-, три-, тетра-, пента- и гексапептиды. Однако предпочтительными являются дипептиды. Среди множества дипептидов, которые можно использовать в качестве ароматизирующих соингредиентов согласно изобретению, особый интерес представляют следующие, а также цепочечные и циклические пептиды:___________________________________________Gly-Ala, Gly-Val, Gly-Leu,<tb >Gly-Phe, Gly-Pro, Ala-Leu,Ala-Val, Ala-Phe, Ala-Pro,Val-Leu, Val-Phe, Val-Pro,Leu-Phe, Leu-Pro, Phe-Pro,Gly-Gly, Ala-Ala, Val-Val,Leu-Leu, Phe-Phe,а также(Cyclo)-Gly-Ala - Ber., 39, 752 (1906)(Cyclo)-Gly-Val-Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Gly-Leu- Ber., 39, 2893 (1906)(Cyclo)-Gly-Phe-Ann., 363, 1 (1908)(Cyclo)-Gly-Pro-Ann., 363 , 118 (1908)(Cyclo)-Ala-Leu-Ber., 39, 2893 (1906)(Cyclo)-Ala-Val-Ann., 363, 136 (1908) )(Cyclo)-Ala-Phe- W. Schoeller, Dissertation Berlin (1906)(Cyclo)-Ala-Pro- Ber., 37, 2842 (1904) (Cyclo)-Val-Leu- Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Val-Phe- Z. phys. We have now discovered that the presence of one or the other of the said purines is a necessary, but insufficient condition for reconstituting the cocoa flavour. The presence of an aminoacid or an oligopeptide, or a mixture of oligopeptides, is equally essential. Suitable oligopeptides include di-, tri-, tetra-, penta- and hexapeptides. Dipeptides are however preferred. Among the variety of dipeptides which can be used as flavouring coingredients according to the invention, the following and chain and cyclic peptides are of particular interest:______________________________________Gly-Ala, Gly-Val, Gly-Leu,Gly-Phe, Gly-Pro, Ala-Leu,Ala-Val, Ala-Phe, Ala-Pro,Val-Leu, Val-Phe, Val-Pro,Leu-Phe, Leu-Pro, Phe-Pro,Gly-Gly, Ala-Ala, Val-Val,Leu-Leu, Phe-Phe,as well as(Cyclo)-Gly-Ala- Ber., 39, 752 (1906)(Cyclo)-Gly-Val- Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Gly-Leu- Ber., 39, 2893 (1906)(Cyclo)-Gly-Phe- Ann., 363, 1 (1908)(Cyclo)-Gly-Pro- Ann., 363, 118 (1908)(Cyclo)-Ala-Leu- Ber., 39, 2893 (1906)(Cyclo)-Ala-Val- Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Ala-Phe- W. Schoeller, Dissertation Berlin (1906)(Cyclo)-Ala-Pro- Ber., 37, 2842 (1904)(Cyclo)-Val-Leu- Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Val-Phe- Z. phys. Chem., 214, 63 (1933)(Cyclo)-Val-Pro-Hoppe-Seyler's Z. physiol. Chem., 132, 1 (1924) (Cyclo)-Leu-Phe- Coll. Чешский язык. хим. Comm., 32. 3780 (1967)(Cyclo)-Leu-Pro- Ann., 363, 118 (1908)(Cyclo)-Phe-Pro-J биол. Chem., 155, 535 (1944)(tb)(Cyclo)-Pro-Asn-n.c.(Cyclo)-Asn-Phe- Hoppe-Seyler's Z. physiol. Chem., 174, 76 (1928) (Cyclo)-Gly-Gly- J. Prakt. Chemie, 26, 175 (1887)(Cyclo)-Ala-Ala-Ann., 134, 372 (1865)(Cyclo)-Val-Val-Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Leu-Leu-Ann., 69, 16 (1849)(Cyclo)-Phe-Phe-Ann., 219, 179 (1883) ___________________________________________ Chem., 214, 63 (1933)(Cyclo)-Val-Pro- Hoppe-Seyler's Z. physiol. Chem., 132, 1 (1924)(Cyclo)-Leu-Phe- Coll. Czech. Chem. Comm., 32. 3780 (1967)(Cyclo)-Leu-Pro- Ann., 363, 118 (1908)(Cyclo)-Phe-Pro- J. Biol. Chem., 155, 535 (1944)(Cyclo)-Pro-Asn- n.c.(Cyclo)-Asn-Phe- Hoppe-Seyler's Z. physiol. Chem., 174, 76 (1928)(Cyclo)-Gly-Gly- J. Prakt. Chemie, 26, 175 (1887)(Cyclo)-Ala-Ala- Ann., 134, 372 (1865)(Cyclo)-Val-Val- Ann., 363, 136 (1908)(Cyclo)-Leu-Leu- Ann., 69, 16 (1849)(Cyclo)-Phe-Phe- Ann., 219, 179 (1883)______________________________________ Обычная аббревиатура аминокислот, используемая в настоящей заявке, представляет собой «Gly» для глицина; «Ала» для аланина; «Вал» для валина; «Leu» для лейцина; «Илеу» для изолеоцина; «Cys» для систеина; «Встретил» для метионина; "Phe" для фенилаланина; «Pro» для пролина, «Ser» для серина; «Thr» для треонина; «Tyr» для тирозина; «Попробовать» для триптофана; "Asp" для аспарагиновой кислоты; «Glu» для глутаминовой кислоты; «Arg» для аргинина; «Lys» для лизина; и «Его» для гистидина. Далее, в ходе настоящего описания циклические дипептиды, также известные под названием дикетопиперазины, обозначаются текущей аббревиатурой, которой предшествует термин «цикло». Например, термин «Ала-Ала» обозначает аланилаланин, соединение формулы ##STR2##, также определяемое как Н-Ала-Ала-ОН, тогда как термин «(Цикло)-Ала-Ала-» обозначает ( цикло)аланил-аланил или 2,5-диметил-3,6-дикетопиперазин, соединение формулы ##STR3## В приведенном выше списке соединений сразу после химического названия каждого члена указана литературная ссылка, дающая способ его приготовления. The conventional abbreviation for amino acids as used throughout the present application are "Gly" for glycine; "Ala" for alanine; "Val" for valine; "Leu" for leucine; "Ileu" for isoleocine; "Cys" for systeine; "Met" for Methionine; "Phe" for phenylalanine; "Pro" for proline, "Ser" for serine; "Thr" for threonine; "Tyr" for tyrosine; "Try" for tryptophan; "Asp" for aspacrtic acid; "Glu" for glutamic acid; "Arg" for arginine; "Lys" for lysine; and "His" for histidine. Further, in the course of the present description the cyclic dipeptides, also known under the name of diketopiperazines, are designated by the current abbreviation preceded by the term "Cyclo". For example, the term "Ala-Ala" designates alanyl-alanine, a compound of formula ##STR2## also defined as H-Ala-Ala-OH, whereas the term "(Cyclo)-Ala-Ala-" designates (cyclo)alanyl-alanyl or 2,5-dimethyl-3,6-diketopiperazine, a compound of formula ##STR3## In the hereinabove list of compounds, immediately following the chemical name of each member, there is indicated the literature reference giving a method for its preparation. Некоторые из указанных соединений коммерчески доступны, а одно из них является новым и обозначается аббревиатурой n.c. Его получение, как и известных соединений, может быть осуществлено путем синтеза, иллюстрируемого следующей схемой реакции: ##STR4## В приведенной выше схеме символ Z представляет собой карбобензоксильный радикал формулы ##STR5## и R @3 и R@4 обозначают характерные заместители, присутствующие в молекуле конкретной аминокислоты, используемой в качестве исходного материала. Таким образом, каждый из символов R3 и R4 может, например, представлять собой атом водорода или алкильный радикал, такой как метил, этил, пропил, изопентил, 2-метилбутил или 2-фенилэтил. Some of the said compounds are commercially available and one of them is new and identified by the abbreviation n.c. Its preparation as well as that of the known compounds, can be achieved by the synthesis illustrated by the following reaction scheme: ##STR4## In the above given scheme, symbol Z represents a carbobenzoxylic radical of formula ##STR5## and R@3 and R@4 designate the characteristic substituents present in the molecule of the particular aminoacid employed as starting material. Thus, each of symbols R@3 and R@4 can, for instance, represent a hydrogen atom or an alkyl radical such as methyl, ethyl, propyl, isopentyl, 2-methyl-butyl or 2-phenyl-ethyl. Чтобы проиллюстрировать получение дипептидов по изобретению, мы указываем ниже метод [см. также: Helv. Чим. Acta, 34, 874 (1951) и J. Org. Chem., 33, 864 (1968)]. To exemplify the preparation of the dipeptides of the invention, we indicate hereinbelow the method followed [see also: Helv. Chim. Acta, 34, 874 (1951) and J. Org. Chem., 33, 864 (1968)]. 5 мМ N-карбобензоксилового производного выбранной аминокислоты растворяли в растворе 7,5 мМ N-метилморфолина в 20 мл безводного тетрагидрофурана. Полученный таким образом раствор охлаждали примерно до -10oC и при этой температуре к нему добавляли 5,2 мМ этилхлоркарбоната; затем реакционную смесь оставляли при перемешивании на 15 минут. 5 mM of the N-carbobenzoxylic derivative of the chosen aminoacid were dissolved in a solution of 7.5 mM of N-methyl-morpholine in 20 ml of anhydrous tetrahydrofuran. The solution thus obtained was cooled to about -10 DEG C and at this temperature 5.2 mM of ethyl chlorocarbonate were added thereto; then, the reaction mixture was left under stirring for 15 minutes. К указанной смеси добавляли суспензию 5 мМ метилового эфира гидрохлорида аминокислоты, выбранной для сочетания, и 7,5 мМ N-метилморфолина в 10 мл диметилформамида, температуру которой медленно повышали примерно до 20-25°С. С при перемешивании. Путем фильтрации и выпаривания летучих частей под вакуумом (температура бани около 60°С) получали остаток, который затем растворяли примерно в 500 мл этилацетата. Полученный прозрачный раствор дважды промывали 10 мл 10% водного раствора лимонной кислоты, затем 15 мл 7% раствора бикарбоната натрия и, наконец, 3 порциями рассола. После сушки над Na2SO4 и выпаривания в качестве остатка получали метиловый эфир N-карбобензоксилового дипептида. Это соединение можно превратить в его открытую цепь или циклический дипептид одним из следующих способов: A suspension of 5 mM of the methyl ester of the aminoacid hydrochloride chosen for the coupling and 7.5 mM of N-methyl-morpholine in 10 ml of dimethylformamide was added to the said mixture whose temperature was slowly increased up to about 20 DEG-25 DEG C while stirring. By filtration and evaporation of the volatile portions under vacuum (bath temperature of about 60 DEG C), there was obtained a residue, which was then dissolved in about 500 ml of ethyl acetate. The resulting clear solution was washed twice with 10 ml of a 10% aqueous citric acid solution, then with 15 ml of a 7% solution of sodium bicarbonate and finally with 3 portions of brine. After drying over Na2 SO4 and evaporation, the methyl ester of the N-carbobenzoxylic dipeptide was obtained as residue. This compound can be converted into its open chain or cyclic dipeptide according to one of the following methods: А. ПОЛУЧЕНИЕ ДИПЕПТИДА С ОТКРЫТОЙ ЦЕПЬЮ A. PREPARATION OF AN OPEN CHAIN DIPEPTIDE Метиловый эфир N-карбобензоксилового дипептида, полученный, как указано выше, омыляли по методу Wieland et al. [ Либ. Анна. 1973, 45] путем растворения сырого продукта в 80 мл диоксана и 6 мл 1 н. NaOH и последующего выдерживания полученного прозрачного раствора при комнатной температуре при перемешивании в течение 1 часа. The methyl ester of the N-carbobenzoxylic dipeptide, prepared as indicated above, was saponified according to the method of Wieland et al. [ Lieb. Ann. 1973, 45] by dissolving the raw product in 80 ml of dioxane and 6 ml of 1N NaOH and keeping then the resulting clear solution at room temperature under stirring for 1 hour. Летучие части выпаривали при пониженном давлении при 20oC, полученный остаток растворяли в 100 мл воды и дважды промывали двумя порциями этилацетата по 50 мл каждая. The volatile portions were evaporated under reduced pressure at 20 DEG C and the obtained residue was dissolved in 100 ml of water and washed twice with two portions of 50 ml each of ethyl acetate. Водную фазу подкисляли 2 н. HCl до pH 1 и затем экстрагировали 4 фракциями этилацетата по 100 мл каждая. После обычных обработок сушки над Na2SO4 и выпаривания получали остаток, который затем подвергали каталитическому гидрированию в присутствии палладия-на-угле. The aqueous phase was acidified with 2N HCl to pH 1 and extracted then with 4 fractions of 100 ml each of ethyl acetate. After the usual treatments of drying over Na2 SO4 and evaporation, there was obtained a residue which was then subjected to a catalytic hydrogenation in the presence of palladium on charcoal. Б. ПОЛУЧЕНИЕ ЦИКЛИЧЕСКИХ ДИПЕПТИДОВ B. PREPARATION OF CYCLIC DIPEPTIDES Метиловый эфир дипептида N-карбобензоловой кислоты, полученный, как указано выше, растворяли в 150 мл метанола и подвергали каталитическому гидрированию в присутствии палладия-на-угле. Десяти минут обычно было достаточно для достижения полной конверсии; раствор, однако, выдерживали в атмосфере водорода в течение 3 часов. The methyl ester of the N-carbobenzoxylic dipeptide, prepared as indicated above, was dissolved in 150 ml of methanol and subjected to a catalytic hydrogenation in the presence of palladium on charcoal. Ten minutes were generally sufficient for achieving a complete conversion; the solution, however, was kept under hydrogen atmosphere during 3 hours. После фильтрации выпаривание прозрачного фильтрата дает остаток, в основном состоящий из метилового эфира дипептида с открытой цепью, который затем может быть подвергнут циклизации в соответствии со способом Nitecki et al., J. Org. Chem., 33, 864 (1968), нагревая его примерно в 200 мл смеси толуола и втор-бутанола (96:4) в течение 3 часов. After filtration, an evaporation of the clear filtrate gave a residue mainly comprising the methyl ester of the open chain dipeptide which could then be cyclised according to the method of Nitecki et al., J. Org. Chem., 33, 864 (1968) by heating it in about 200 ml of a 96:4 mixture of toluene and sec.-butanol during 3 hours. Циклический дипептид, полученный выпариванием летучих частей, кристаллизовали в метаноле. The cyclic dipeptide, obtained by evaporation of the volatile portions, was crystallized in methanol. (Цикло)-Pro-Asn-, новое соединение, демонстрирует следующие физические данные: (Cyclo)-Pro-Asn-, which is a new compound, exhibits the following physical data: т.пл. 200 ДЭГ-202°С; [.альфа. ]D@20 (H2O) = -84,8°С m.p. 200 DEG-202 DEG C; [.alpha. ]D@20 (H2 O) = -84.8 DEG C ЯМР (ДМСО): 1,78 (4Н, м); 2,40 (2Н, м); 3,70-4,40 (4H, м); 6,75 (1H, широкий с); 7,28 (1H, широкий с); 7,80 (1H, с) δ частей на миллион NMR (DMSO): 1.78 (4H,m); 2.40 (2H,m); 3.70-4.40 (4H,m); 6.75 (1H, broad s); 7.28 (1H, broad s); 7.80 (1H,s) .delta. ppm. Соединение может быть представлено следующей структурной формулой ##STR6## (3S-ацетамидо-1,4-диоксо-9S-2,5-пирролопиперазин или (цикло)-L-Pro-L-Asn). The compound can be represented by the following structural formula ##STR6## (3S-acetamido-1.4-dioxo-9S-2.5-Pyrrolopiperazine or (Cyclo)-L-Pro-L-Asn). Диастереоизомер указанного дипептида имел следующие физические характеристики: A diastereoisomer of the said dipeptide had the following physical characteristics: т.пл. 249 ГРАДУС-250 ГРАДУС С; [.альфа. ]D@20 (H2O) = -61,7 град С m.p. 249 DEG-250 DEG C; [.alpha. ]D@20 (H2 O) = -61,7 DEG C ЯМР (ДМСО): 1,75 (4Н, м); 2,38 (3H, м); 3,65-4,20 (3H, м); 7,30 (1H, широкий с); 7,92 (1H, д, J = 4 имп/с) δ частей на миллион NMR (DMSO): 1.75 (4H,m); 2.38 (3H,m); 3.65-4.20 (3H,m); 7.30 (1H, broad s); 7.92 (1H,d,J = 4 cps) .delta. ppm. Следующие симметричные циклические дипептиды были получены в соответствии с методикой, описанной Э. Фишером [см.: Ber., 39, 453 (1906)]: The following symmetrical cyclic dipeptides were prepared in accordance with the procedure described by E. Fischer [see: Ber., 39, 453 (1906)]: (Цикло)-Гли-Гли-, (Цикло)-Ала-Ала, (Цикло)-Вал-Вал-, (Цикло)-Леу-Леу-, (Цикло)-Фе-Фе-. (Cyclo)-Gly-Gly-, (Cyclo)-Ala-Ala, (Cyclo)-Val-Val-, (Cyclo)-Leu-Leu-, (Cyclo)-Phe-Phe-. Таким образом, метиловые эфиры выбранных аминокислот нагревали примерно при 110oC в течение 3 часов. Реакционная смесь затвердевала, и продукт очищали кристаллизацией в метаноле. Thus, the methyl esters of the chosen aminoacids were heated at about 110 DEG C for 3 hours. The reaction mixture solidified and the product was purified by crystallization in methanol. ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ ИЗОБРЕТЕНИЯ PREFERRED EMBODIMENTS OF THE INVENTION Среди множества полезных олигопептидов по изобретению предпочтительными являются циклические дипептиды. Among the variety of useful oligopeptides in accordance with the invention, cyclic dipeptides are preferred. Более того, мы наблюдали, что наиболее интересные вкусовые эффекты были получены при использовании композиций, содержащих смесь, включающую по меньшей мере два из указанных выше циклических дипептидов, относительные пропорции которых могут варьироваться в широком диапазоне. We have observed, moreover, that the most interesting flavouring effects were obtained by the use of compositions containing a mixture comprising at least two of the aforesaid cyclic dipeptides, the relative proportions of which can vary within a wide range. В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления изобретения в качестве предпочтительного пурина используют теобромин. According to a preferred embodiment of the invention, theobromine is used as preferred purine. Конкретным объектом настоящего изобретения является ароматизирующая композиция, содержащая в качестве активного ингредиента циклический дипептид (дикетопиперазин) в сочетании с теобромином. A particular object of the present invention is a flavouring composition comprising as active ingredient a cyclic dipeptide (diketopiperazine) in combination with theobromine. Более конкретным объектом настоящего изобретения является ароматизирующая композиция, содержащая в качестве активного ингредиента по меньшей мере два циклических дипептида в сочетании с теобромином. A more particular object of the present invention is a flavouring composition comprising as active ingredient at least two cyclic dipeptides in combination with theobromine. Пропорции композиций по изобретению, используемые для достижения интересного вкусового эффекта, могут варьироваться в широких пределах. Например, пропорции порядка 5-10 частей на миллион по массе в расчете на общую массу ароматизирующих веществ, к которым они добавляются, уже могут оказывать ощутимое воздействие. The proportions of the compositions of the invention to be used to achieve an interesting flavouring effect can vary within wide limits. For instance, proportions of the order of 5-10 ppm by weight based on the total weight of the flavoured materials to which they are added, can already produce perceptible effects. Однако предпочтительно эти пропорции составляют примерно от 50 до 500 частей на миллион. Более высокие пропорции можно использовать всякий раз, когда желательны специальные эффекты. Preferably, however, these proportions are from about 50 to 500 ppm. Higher proportions can be used whenever special effects are desired. Когда композиции по изобретению используются для создания новых ароматизирующих композиций, эти пропорции могут достигать примерно 15% или даже больше, но предпочтительно до 1% от веса композиции. Соотношение между соответствующими пропорциями каждого ароматизирующего ингредиента в композициях изобретения также может варьироваться в широких пределах. Всякий раз, когда композиция состоит из смеси, содержащей один циклический дипептид и теобромин, соответствующие пропорции каждого ингредиента составляют от 1,1:1 до 1:2. Всякий раз, когда композиция состоит из смеси, включающей два дипептида и теобромин, особенно подходящие массовые соотношения соответствующих долей каждого ингредиента составляют примерно от 1:1:1 до 1:3:5. Например, следующие стандартные композиции были приготовлены путем смешивания данных ингредиентов в пропорциях, указанных в весовых частях:________________________________________________________(Cyclo)-Phe-Phe-10(Cyclo)-Phe-Val - 20 Теобромин 100 (Цикло)-Фе-Гли- 30 (Цикло)-Ала-Вал- 30 Теобромин 100___________________________________________ When the compositions of the invention are used to create novel flavouring compositions, these proportions can be as high as about 15%, or even more, but preferentially up to 1% of the weight of the composition. The ratio between the respective proportions of each flavouring ingredient in the compositions of the invention can equally vary within wide limits. Whenever a composition is constituted by a mixture comprising a single cyclic dipeptide and theobromine, the respective proportions of each ingredient are between 1.1: 1 to 1:2. Whenever a composition is constituted by a mixture comprising two dipeptides and theobromine, particularly suitable weight ratios of the respective proportions of each ingredient are of between about 1:1:1 and 1:3:5. For example, the following standard compositions were prepared by mixing together the given ingredients in the proportions indicated as parts by weight:______________________________________ (Cyclo)-Phe-Phe- 10 (Cyclo)-Phe-Val- 20 Theobromine 100 (Cyclo)-Phe-Gly- 30 (Cyclo)-Ala-Val- 30 Theobromine 100______________________________________ Благодаря присутствию в их молекуле одного или нескольких асимметричных атомов углерода аминокислоты или полипептиды по изобретению могут встречаться в форме изомеров с различной конфигурацией. Так, например, термин «Ala-Phe» или «(Цикло)-Ala-Phe-» обозначает один из следующих изомерных пептидов:___________________________________________D-Ala-L-Phe и (Cyclo)-D -Ala-L-Phe-D-Ala-D-Phe (цикло)-D-Ala-D-Phe-L-Ala-D-Phe (цикло)-L-Ala-D-Phe -L-Ala-L-Phe (Cyclo)-L-Ala-L-Phe-,соответственно.________________________________________________________ Owing to the presence of one or more asymmetrical carbon atoms in their molecule, the aminoacids or the polypeptides of the invention can occur in the form of different configurational isomers. Thus, for instance the term "Ala-Phe" or "(Cyclo)-Ala-Phe-" designates one of the following isomeric peptides:______________________________________D-Ala-L-Phe and (Cyclo)-D-Ala-L-Phe-D-Ala-D-Phe (Cyclo)-D-Ala-D-Phe-L-Ala-D-Phe (Cyclo)-L-Ala-D-Phe-L-Ala-L-Phe (Cyclo)-L-Ala-L-Phe-,respectively.______________________________________ Благодаря схожести их органолептических свойств каждый из указанных изомеров может быть заменен одним из других или даже их смесями без заметного влияния на достигаемый вкус. Owing to the similarity of their organoleptic characters, each of the said isomers can be replaced by one of the others, or even mixtures thereof, without noticeably affecting the achieved flavour. Получение различных конфигурационных изомеров циклических дипептидов осуществляют в соответствии с той же процедурой, которая приведена выше (см. схему реакции). Например, получение четырех изомеров (цикло)-Ala-Phe- проводилось сочетанием эквимолекулярных количеств N-карбобензоксилового производного L-аланина и рацемического метилового эфира гидрохлорида фенилаланина, с одной стороны, и N -карбобензоксиловое производное D-аланина и рацемический метиловый эфир гидрохлорида фенилаланина, с другой стороны. Таким образом были получены две пары диастереоизомеров, которые после разделения с помощью колоночной хроматографии на силикагеле дали четыре соединения в их чистой изомерной форме. The preparation of the different configurational isomers of cyclic dipeptides is effected in accordance with the same procedure as that given above -- see reaction scheme --. For example, the preparation of the four isomers of (Cyclo)-Ala-Phe- was carried out by coupling equimolecular amounts of the N-carbobenzoxylic derivative of L-alanine and the racemic methyl ester of phenylalanine hydrochloride on one hand, and the N-carbobenzoxylic derivative of D-alanine and the racemic methyl ester of phenylalanine hydrochloride on the other hand. Two pairs of diastereoisomers were thus obtained which, upon separation by means of column chromatography on silica gel, gave the four compounds in their pure isomeric form. В следующей таблице приведены различные изомерные формы двух членов вышеупомянутого класса циклических дипептидов, а именно. (Цикло)-Ала-Фе- и (Цикло)-Ала-Вал-. Наряду с их аналитическими данными была упомянута природа исходных материалов, использованных для их получения.____________________________________________________________________________ Анализ Исходный материал т.пл. .альфа. D рассчитаноЦиклический дипептид Сторона NH2 Сторона COOH ( DEG C) H2 O %C %H %N %C %H %N Лит. ____________________________________________________________________________(Цикло)-L-Ala-L-Phe- Z-L-Ala- PheOMe 266-267 +31,5 град 66,05 6,42 12,84 65,90 6,51 12,84 (1)(Цикло)-D-Ala-D-Phe- Z-D-Ala- PheOMe 266-268<tb > -60,0 град 66,05 6,42 12,84 65,90 6,59 12,82(цикло)-D-Ala-L-Phe- Z-D-Ala- PheOMe 253-256 +80,1 град 66,05 6,42 12,84 65,91 6,53 12,87(Цикло)-L-Ala-D- Phe- Z-L-Ala- PheOMe 253-255 -80,0 град 66,05 6,42 12,84 65,97 6,59 12,99( Цикло)-L-Ala-L-Val- Z-L-Ala- ValOMe 263-265 -54,7 град 56,49 8,24 16,47 56,20 8,28 16,38 (2)(Цикло)-D-Ala-D-Val- Z-D-Ala- ВалОМе 268-270 +48,9 град 56,49 8,24 16,47 56,31 8,30 16,54(Цикло)-L-Ala-D- Val- Z-L-Ala- ValOMe 273-276 -26,7 град 56,49 8,24 16,47 55,63 8,26 16,32( Цикло)-D-Ala-L-Val- Z-D-Ala- ValOMe 272-275 +38,6 град 56,49 8,24 16,47 56,01 8.20 16.46__________________________________________________________________________ Z = N-карбобензоксильный радикал (1) В. Шоллер, докторская диссертация, Univ. The following table summarizes the different isomeric forms of two members of the above mentioned class of cyclic dipeptides, viz. (Cyclo)-Ala-Phe- and (Cyclo)-Ala-Val-. Together with their analytical data, mention has been made of the nature of the starting materials used for their preparation.__________________________________________________________________________ Analysis Starting material m.p. .alpha. D calculated foundCyclic dipeptide NH2 side COOH side ( DEG C) H2 O %C %H %N %C %H %N Lit.__________________________________________________________________________(Cyclo)-L-Ala-L-Phe- Z-L-Ala- PheOMe 266-267 +31.5 DEG 66.05 6.42 12.84 65.90 6.51 12.84 (1)(Cyclo)-D-Ala-D-Phe- Z-D-Ala- PheOMe 266-268 -60.0 DEG 66.05 6.42 12.84 65.90 6.59 12.82(Cyclo)-D-Ala-L-Phe- Z-D-Ala- PheOMe 253-256 +80.1 DEG 66.05 6.42 12.84 65.91 6.53 12.87(Cyclo)-L-Ala-D-Phe- Z-L-Ala- PheOMe 253-255 -80.0 DEG 66.05 6.42 12.84 65.97 6.59 12.99(Cyclo)-L-Ala-L-Val- Z-L-Ala- ValOMe 263-265 -54.7 DEG 56.49 8.24 16.47 56.20 8.28 16.38 (2)(Cyclo)-D-Ala-D-Val- Z-D-Ala- ValOMe 268-270 +48.9 DEG 56.49 8.24 16.47 56.31 8.30 16.54(Cyclo)-L-Ala-D-Val- Z-L-Ala- ValOMe 273-276 -26.7 DEG 56.49 8.24 16.47 55.63 8.26 16.32(Cyclo)-D-Ala-L-Val- Z-D-Ala- ValOMe 272-275 +38.6 DEG 56.49 8.24 16.47 56.01 8.20 16.46__________________________________________________________________________ Z = N-carbobenzoxylic radical (1) W. Scholler, Doctorate Thesis, Univ. Берлин (1906 г.) (2) Э. Фишер и Х. Шейблер, Ann. хим. 363, 136 (1908) Berlin (1906) (2) E. Fischer and H. Scheibler, Ann. Chem. 363, 136 (1908) Изобретение лучше иллюстрируется, но не ограничивается следующими примерами. The invention is better illustrated but not limited by the following examples. ПРИМЕРЫ EXAMPLES А. A. Вкусовую композицию готовили путем смешивания в течение 1 часа при энергичном перемешивании указанных ниже олигопептидов и теобромина в 100 мл товарного коровьего молока. A flavouring composition was prepared by mixing together during 1 hour under vigourous stirring the hereinbelow given oligopeptides and theobromine in 100 ml of commercial cow milk. К полученному раствору добавляли 0,08 мл 10%-ного спиртового раствора (95%-ный этанол) имеющейся в продаже ароматизирующей композиции какао без горечи (Firmenich SA, Женева, Швейцария, № 51490) и 2 г растворимого какао-порошка, имеющего пресный вкус. To the obtained solution, there were added 0.08 ml of a 10% alcoholic solution (95% ethanol) of commercially available cocoa flavour composition without bitter taste (Firmenich SA, Geneva, Switzerland, No. 51490) and 2g of soluble cocoa powder having a bland taste. Вкус полученного таким образом напитка оценивали в сравнении с напитком, приготовленным путем растворения 4 г растворимого порошка какао в 100 мл молока. The taste of the beverage thus obtained was evaluated by comparison with a beverage prepared by dissolving 4g of soluble cocoa powder in 100 ml of milk. Эксперты по ароматизаторам единогласно заявили, что напиток, ароматизированный вышеописанной ароматизирующей композицией, имеет натуральный вкус какао, особенно в отношении его горького и вяжущего характера. Его аромат был фактически в значительной степени похож на аромат напитка, приготовленного только из растворимого какао. The flavour experts have unanimously stated that the beverage flavoured with the flavouring composition above described presented a natural cocoa flavour, particularly with respect to its bitter and astringent character. Its aroma was in fact to a great extent similar to that developed by the beverage prepared with soluble cocoa alone. Б. B. Вторая процедура дегустации заключалась в оценке нижеприведенных композиций в минеральной воде (типа: Evian) в сравнении с растворами, приготовленными путем растворения 2 г растворимого какао-порошка в 50 мл минеральной воды. Использовались следующие пропорции: 3 мг олигопептида, 6 мг теобромина, 30 мл минеральной воды. A second procedure of degustation consisted in evaluating the hereinbelow given compositions in mineral water (type: Evian) by comparison with solutions prepared by dissolving 2g of soluble cocoa powder in 50 ml of mineral water. The proportions used were the following:3 mg of oligopeptide6 mg of theobromine30 ml of mineral water В следующей таблице различные вкусовые композиции классифицированы по относительной шкале значений, а именно. «сильно горький», «горький» и «слегка горький».______________________________________Пример Оценка состава___________________________________________1 1 мг (Цикло)-Phe-Phe- 2 мг (Цикло)-Фе-Вал- сильно горький 10 мг теобромин2 1,5 мг (Цикло)-Фе-Фе- 3 мг (Цикло)-Ала-Вал- сильно горький 10 мг теобромин3 3 мг (Цикло)-Phe-Gly 3 мг (Цикло)-Ала-Вал- сильно горький 10 мг теобромин4 3 мг (Цикло)-Pro-Ala- 3 мг (Цикло)-Gly-Gly- горький 10 мг теобромин5 3 мг (Цикло)-Ala-Gly- 3 мг (Цикло)-Лей-Лей- горький 10 мг теобромин6 3 мг (Цикло)-Фе-Про- 3 мг (Цикло)-Gly-Gly- слегка горький 10 мг теобромина7 3 мг (Цикло)-Phe-Pro- 3 мг (

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]