Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Системно-комплексные исследования динамики языкового пространства3

..pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
1.4 Mб
Скачать

пических смыслов, они дают представление о бытие. Это позволяет им быть смысловыми доминантами и организовывать вокруг себя смысловое пространство текста. Благодаря этому актуализируются имплицитные архетипические смыслы, обеспечивающие бессознательный характер воздействия на адресата, происходит креация новых смыслов.

С целью изучения в смысловом пространстве архетипического концепта при его функционировании в текстах синергетических процессов нами разработана специальная синергоинтерпретационная методика. Данная методика, состоящая из шести этапов, позволяет вскрыть нелинейные процессы креации архетипических смыслов. Рассмотрим особенности использования этой методики на примере анализа отрывка из рассказа «Река жизни» А.И. Куприна:

«Ах, я думаю, что ничто в мире не пропадает, – ничто! – не только сказанное, но и подуманное. Все наши дела, слова и мысли – это ручейки, тонкие подземные ключи. Мне кажется, я вижу, как они встречаются, сливаются в родники, просачиваются наверх, стекаются в речки – и вот уже мчатся бешено и широко в неодолимой Реке жизни. Река жизни – как это громадно! Все она смоет рано или поздно, снесет все твердыни, оковавшие свободу духа. И где была раньше отмель пошлости – там сделается величайшая глубина героизма. Вот сейчас она увлечет меня в непонятную, холодную даль, а может быть, не далее как через год она хлынет на весь огромный город, и потопит его, и унесет с собою не только его развалины, но и само его имя!» [Куприн 1985: 491].

Первый этап предполагает фиксацию методом наблюдения в тексте эксплицитных и имплицитных языковых средств выражения архетипического концепта, в данном случае архетипического концепта вода. Смысловые составляющие архетипического предметного смысла жидкая материя река, ключ, ручей, родник, которые объективируются соответствующими лексическими единицами, реализуют архетипический концепт вода.

121

Он также имплицитно реализуется лексическими единицами «стекаются», «смоет», «потопит», «хлынет», «сливаются».

Второй этап состоит в определении того, какие архетипические смыслы концепта реализованы в данном тексте в связи

сиспользованием тех или иных языковых средств. Ключевым явлется тестовая единица «река жизни», реализующая ряд архетипических смыслов. Указанное словосочетание можно интерпретировать как объективацию архетипической формулы рекажизнь. В данном словосочетании архетипический идеальный смысл жизнь реализуется как словом «жизнь», так и смысловой составляющей река.

Вданном тексте смысловая составляющая река актуализирует архетипические идеальные смыслы время и смерть. Архетипический идеальный смысл смерть входит в состав группы

сядерным архетипическим смыслом конец всего сущего. Последний реализуется лексическими единицами «смоет» и «потопит», актуализирующими сему «гибель».

Архетипический идеальный смысл время относится к группе с ядерным архетипическим смыслом бытие. В анализируемом тексте время обозначается в первую очередь как будущее и реализуется текстовыми единицами «рано», «непонятная, холодная даль», «год», «поздно». У лексемы «даль» происходит приращение смысла, так как сема «будущее» отсутствует в семантической структуре этого слова: «даль» определяется толковым словарем как «далекое пространство, видимое глазом»

[Ожегов 1988: 123].

Архетипические предметно-идеальные смыслы мысль и слово, реализуемые смысловыми составляющими ручей и ключ, входят в типологическую группу с ядерным архетипическим смыслом носитель информации. Данные предметно-идеальные смыслы образуют единство, которое можно представить в виде архетипической формулы: вода дело – слово – мысль.

Смысловые составляющие ручей и ключ воплощают также архетипический идеальный смысл единство, относящийся к

122

группе с ядерным архетипическим смыслом бытие. Он представлен лексемами «стекаются», «сливаются», имеющих в своей семантической структуре общую сему «единый».

Лексемы «просачиваются», «не пропадет» актуализируют архетипический идеальный смысл вечный, который входит в состав подгруппы архетипического смысла время.

На третьем этапе выявляются приращения в тексте смысла в смысловом пространстве архетипического концепта, а также определяется в его системе место нового смысла. Архетипические предметно-идеальные смыслы мысль и слово порождают новый предметно-идеальный смысл дело, который отнесем к типологической группе с ядерным архетипическим смыслом носитель информации, основываясь на интуитивно-логической интерпретации. Это означает, что в христианском мышлении слово – дело.

Четвертый этап состоит в выявлении языковых средств выражения новых смыслов архетипического концепта в тексте. Так, новый предметно-идеальный смысл дело объективирован в анализируемом тексте лексической единицей «дело».

На пятом этапе интерпретируются данные, полученные на предыдущих этапах (третьем и четвертом). Архетипическая формула река-жизнь реализует представление не о гладком, безмятежном движении жизни. Здесь жизнь – бурный поток; жизнь, полная препятствий. Именно река определяет течение жизни, что актуализируется лексическими единицами «хлынет», «смоет», «унесет», «снесет», имеющих общую сему «движение». Будущее неясно в рассказе, неопределенно. Оно мыслится, с одной стороны, как загадочное, неясное, странное, что актуализируется значениями лексемы «непонятный»; а, с другой стороны, наличие запятой между прилагательными «непонятный» и «холодный» является свидетельством того, что в данном контексте указанные прилагательные являются однородными, в результате чего происходит наложение сем данных лексических единиц. Поэтому будущее не только загадочно, неясно, странно, но и бесстрастно,

123

равнодушно. Архетипическая формула вода → дело – слово – мысль порождает представление о вечном, реализованном в единстве человеческих дел, слов и мыслей.

Шестой этап – вывод о специфике функционирования в тексте архетипического концепта. Архетипический концепт вода в анализируемом отрывке из рассказа А.И. Куприна воплощается такими смысловыми составляющими, как родник, река, ручей, ключ. Указанные смысловые составляющие являются реализациями архетипического предметного смысла жидкая материя. Вданном тексте актуализированные архетипические смыслы относятся к следующим типологическим группам: группа с ядерным архетипическим смыслом носитель информации, группа с ядерным архетипическим смыслом бытие, группа с ядерным архетипическим смыслом конец всего сущего. Простые архетипические смыслы указанных типологических групп, взаимодействуя друг с другом, образуют единство. Это единство проявляет себя в архети-

пических формулах река-жизнь и вода → дело – слово – мысль,

актуализирующихосновныеидеитекста. Врамкахархетипической формулы вода → дело – слово – мысль в смысловом пространстве архетипического концепта вода происходит приращение нового смысладело.

Таким образом, синергоинтерпретационная методика позволяет выявить синергетические процессы в смысловом пространстве архетипического концепта и специфику его функционирования в текстах. Как показал анализ, синергетические процессы в смысловом пространстве архетипического концепта проявились, во-первых, в образовании сложных форм реализации архетипических смыслов: архетипических сценариев, архетипических ситуаций, архетипических формул; во-вторых, в креации новых смыслов, которые, входя в структуру смыслового пространства архетипического концепта, тоже в свою очередь архетипизируются.

Рассмотрим актуализацию сложных архетипических смыслов на примере русской народной сказки. В русских сказках

124

архетипический сценарий омовения объективируется смысловой составляющей молоко, являющейся актуализацией архетипического смысла жизненные соки, который относится к группе с ядерным архетипическим смыслом жидкая материя. Данный архетипический сценарий предполагает следующую этапность процедур:

1.Носителем силы является молоко, которое должно изменить свои свойства под воздействием другой силы – огня. Субъект (как правило, им является отрицательный герой) имеет знания о носителе/источнике силы. Для обладания необыкновенной красотой субъект должен искупаться в молоке. Купание

вкотле воспринимается символически как очищение и перерождение.

2.Субъект прежде чем каузировать силу на себя, каузирует ее на объект (таким является положительный герой). Это делается для того, чтобы проверить действие силы.

3.Для достижения цели – стать молодым и красивым – субъект воздействует на носителя силы для того, чтобы изменить его свойства: молоко необходимо вскипятить, холодное молоко необходимой силой не обладает.

4.Купание в кипящем молоке придает положительному герою новое свойство – красоту. Таким образом, в тексте актуализируется архетипический смысл красота, относящийся к подгруппе архетипического смысла жизнь. Он реализуется текстовой единицей «сделался таким красавцем, что ни в сказке сказать, ни пером описать».

5.Отрицательному герою купание в молоке в сказке приносит смерть. Архетипический идеальный смысл смерть реализуется лексическими единицами «развалиться», «свариться», имплицитно реализующими сему «смерть»: «Привели Иванацаревича <…>: он раз нырнул, другой нырнул, выскочил вон – и сделался таким красавцем, что ни в сказке сказать, ни пером описать... Царь бросился в чан и сварился в молоке».

125

Таким образом, в основе архетипического сценария омовения в русской сказке лежит архетипическая формула: зло должно быть наказано. Вследствие этого положительной герой награжден необыкновенной красотой за то, что он следует нравственным нормам. Справедливым является наказание герою, который нарушил эти нормы.

Художник в процессе своего творчества постигает человеческий опыт, своеобразным накопителем которого является архетипический концепт. Как мы уже отмечали, архетипический концепт способен к видоизменнению, будучм синергетической системой, но при всем этом он сохраняет свое древнее содержание. Поэтому художественные тексты способны актуализировать архетип, порождать новые смыслы в его смысловом пространстве. Проиллюстрируем на примере текстов индивидуального творчества взаимодействие простых архетипических смыслов.

Согласно нашим наблюдениям в произведениях индивидуального творчества достаточно часто актуализируется смысловая составляющая дождь, являющаяся реализацией архетипического предметного смысла жидкая материя. Обратимся к фрагменту романа Ч. Айтматова «Плаха»:

«Его (дождя. – И.Б.) тяжелые капли, с силой барабанившие по сухой земле, хлынувшие затем потоками, ощутил на своем лице Авдий Каллистратов, приходя в сознание, – они были первым даром жизни. <…> Спасительный дождь возродил его к жизни. <…> Жив и может передвигаться, пусть ползком, слышит, и видит, и радуется этому спасительному дождю <…> и снова начинается жизнь…<…> Авдий не хотел прятаться от дождя <…>он понимал, что этот живительной дождь ему необходим. <…> и теперь он лежал под дождем, собираясь с духом, чтобы жить дальше…Так возник он вновь из небытия и, возникнув, восстанавливал все то, что составляло суть его жизни, и дивился тому, какой удивительной ясности и объемности мысли осеняют его…» [Айтматов 1987: 161–162].

126

В данном тексте архетипический концепт вода актуализируется смысловой составляющей дождь. Текстовые единицы «влага небес», «благодатный» реализуют архетипические идеальные смыслы благо и божественный, которые относятся к группе с ядерным архетипическим смыслом сверхъестественная сила. В эту же группу входит и архетипический идеальный смысл возрождение, объективированный лексемой «возродил».

Текстовая единица «спасительный дождь», повторяемая два раза, объективирует архетипический идеальный смысл спасение, который относится к подгруппе архетипического идеального смысла чудо.

Текстовые единицы «первый дар жизни» (капли дождя. – И.Б.), «живительный дождь» актуализируют архетипический идеальный смысл жизнь из группы с ядерным архетипическим смыслом бытие. Архетипический идеальный смысл бытие реализуется также текстовыми единицами «ощутил радость бытия столь радостно и остро», «возник вновь из небытия». Но меняется не только физическое состояние человека, перемены есть и в его внутреннем состоянии, что актуализируетсятекстовымиединицами«собираясь сдухом, чтобыжитьдальше», «радуется».

Лексемы «развивалась», «родившись», а также текстовые единицы «воспринимать жизнь заново», «дивился тому, какой удивительной ясности и объемности мысли осеняют его», «в ясновидении своем», «открывал ее как дар судьбы» реализуют архетипический идеальный смысл духовное просветление, относящегося к подгруппе архетипического идеального смысла дух. Следует также отметить, что льющийся с неба дождь ассоциировался со светом. Архетипический идеальный смысл дух, относящийся к группе с ядерным архетипическим смыслом сверхъестественная сила, актуализируется лексемой «дух».

Лексическая единица «мысль» и текстовая единица «хорошо, просторно думалось в ту ночь (когда лил дождь. – И.Б.) Авдию» реализируют архетипический идеальный смысл мысль, входящий в группу с ядерным архетипическим смыслом носи-

тель информации.

127

Итак, перемены во внутреннем мире человека связаны не только с его эмоциональным состоянием, но и с его духовным миром, миром его мыслей. Вернув человека из небытия в бытие, дождь обостряет восприимчивость человека, освобождает его мысли, делает ясным недоступное ранее, возможным мысленно преноситься в минувшее, соединять нитью прошлое и настоящее, чем обеспечиваются бесконечность памяти и связь разных поколений.

Архетипические смыслы мысль, дух, духовное просветление

порождают новый идеальный смысл память, который актуализируется лексическими единицами «ощущать себя одновременно и в прошлом и в настоящем», «восстанавливал». На основании интуи- тивно-логической интерпретации данный смысл отнесем к подгруппе архетипического идеального смысла время, так как именно память обеспечивает связь времен. Указанные выше архетипические смыслы порождают также новый идеальный смысл смысл жизни, который реализуется текстовой единицей «суть его жизни». Он отнесен нами в результате интуитивно-логической интерпретации к подгруппе архетипического идеального смысла жизнь, так как смысл жизни дает возможность человеку понять ее и самого себя, обзначитьсвоеместовжизни.

Таким образом, смысловая составляющая дождь становится основой архетипической формулы дождь → смысл жизни → бытие, которая предопределяет произошеднее с героем и его дальнейшие поступки. Под благодатным воздействим дождя герой возродился, обрел спасение, духовное просветление и память, которая позволила связать воедино прошлое и настоящее. Это дало герою возможность познать смысл своей жизни и в конечном счете приблизиться к познанию бытия.

Подводя итоги, отметим, что в смысловом пространстве архетипического концепта ( мы рассмотрели его на примере архетипического концепта вода) как синергетической системе архетипические смыслы, являясь элементами смыслового пространства, способны взаимодействовать друг с другом. В ре-

128

зультате такого взаимодействия порождаются сложные формы реализации архетипических смыслов и происходит креация новых смыслов, которые воспринимаются как архетипические, потому что оказываются «втянутыми» в это смысловое пространство. Результатом синергетических процессов также является трансформация архетипических смыслов. Аретипический концепт вода является доминирующим по отношению к тем концептам, которые связаны с водой (дождь, водоворот, ключ,

волна, море, колодец, пучина, озеро, потоп, поток, река, роса,

родник, штиль, шторм, рыба) или воспринимаются как вода

(слеза, вино, молоко, кровь, слюна, пиво). Они реализуются своей системой языковых средств, актуализирующей собственную систему архетипических смыслов. Последние встраиваются в смысловое пространство доминирующего концепта, вследствие чего вся система приобретает новые смысловые свойства.

129

АВТОМАТИЧЕСКАЯ МНОГОФАКТОРНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРИЗНАКОВ РУССКОГО СЛОВА

А.В. Гашков

Введение

Контрадиктно-синергетическая лингвистика, сформировавшаяся в конце XX – начале XXI века, исследует процессы саморазвития и самоорганизации в языковых системах, опираясь на понятия синергии и контрадикции. Под контрадикцией понимаются противоречия в самом широком смысле, под синергией – процессы слияния энергий [Мышкина 2011: 94]. В нашей работе мы рассматриваем гораздо более узкую область, которую можно охарактеризовать как противоречие между языком и письменной речью, ограничиваясь морфологией и синтаксисом. Основное противоречие, рассматриваемое в этой главе, заключается в том, что изолированное слово имеет больше значений, чем слово в тексте, поскольку контекст накладывает дополнительные ограничения. Наиболее очевидным примером являются омонимы. Вне контекста слово содержит одновременно все свои значения (например, в толковом словаре), актуализируясь при использовании. При актуализации реализуется одно значение слова (редко – большее количество), и определение, какие значения слова сохраняются, вызывает значительные затруднения при автоматическом анализе. Частным случаем указанной проблемы является автоматическое снятие омонимии. На важность и сложность автоматического снятия омонимии указывалось многими исследователями. Так, Ю.Н. Марчук пишет в своей работе «Проблемы машинного перевода» [Марчук 1983: 138]: «Наиболее важной проблемой здесь1 является разрешение лек-

1 Для задачи моделирования перевода [Ю.М.]

130

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]