Солнцева Практический курс английского языка Ч.1 2011
.pdfidea to make compliments about appearance – this might be regarded as sexual harassment.
3. In China it‘s polite to champ when you are out on a visit, otherwise the hosts might think that the food they are treating you to is not tasty. Eating silently in China means offending the hosts and the cook. And the sauce-covered tablecloth
indicates that you‘ve been eating with appetite. It is also impolite to give flowers to the hostess. It‘s considered that by doing so the guests point out that the house is so ugly that you have to bring decorations with you. The Chinese think that it
is not a good idea to give natural flowers. It‘s a symbol of death – they will die soon. But artificial flowers are OK – they are eternal. In China it is a terrible thing to give something connected with the number four because it is a symbol of death. Even in buildings you will never find the fourth floor.
4.In Finland it‘s not customary to make compliments in public. Compliments made in public are not considered to be real compliments.
5.In Greece it‘s not a good idea to admire a picture or a vase in your hosts' home, or they will feel they have to give it to you.
6.―Thumbs up‖ in some countries means ―I‘ve cheated you‖.
7.In some countries it is believed that if you wash up in somebody's home, you wash away the happiness. So if you want to help your hosts after the party you can vacuum clean, for example… But don‘t even think of coming near the dishes!!!
8.In South Korea if you try to wipe tears and sniffles running down your face while eating (the food is extremely spicy) you can be considered very rude. The best compliment for the hostess / the cook is crying and sniffling. It is also
customary to tell women that they look tired or ill. It‘s a form of making compliments. A girl has to look ill and feeble to make men want to defend her.
9.It‘s not customary to keep from belching in Mongolia and Buryatia. If a guest is not belching he is hungry, so he has to keep eating.
10.In Japan and Norway it is not customary to give an odd number of flowers
because it is considered that a flower that doesn‘t have a pair feels lonely. Odd numbers of flowers are brought to cemeteries and funerals.
11. In India it is not customary to thank your relatives. Actually, it‘s not customary to say ―thank you‖ at all. If you are given something, you can say
―What a beautiful thing!‖ or ―How long I have been dreaming about it!‖ But if you say ―thank you‖ it means treating your partner formally, as a stranger.
12. In Central Asia tea is poured into a guest‘s cup gradually. If a full cup is poured you must drink it and leave. And if you pour it little by little you can
have long leisurely conversations. It is called ―with respect‖ and ―without
respect‖.
13. To sit cross-legged pointing at your interlocutor with your toe is a terrible offense in many countries of South-East Asia. So is patting on the head.
141
14.Arabs never pass the mouthpiece of the water-pipe to each other because it is considered to be constraint. They put it on the table.
15.In Japan it is impossible to leave work earlier than your boss.
16.In Russia it isn‘t customary to praise children because people are afraid of the evil eye. For the same reasons it is not habitual to say you are perfect if asked how you are.
17.In Georgia it is customary that the guest‘s glass always stays full even if they are not thirsty any longer. So if a polite guest always drinks it up, the host will be obliged to go on pouring wine into his or her glass.
Reading: Cultural Differences
1. Do the matching task to help you understand the text.
A |
|
1. ever-shrinking |
a. поверхностный |
2. superficial |
b. формировать |
3. sacred |
c. лечить симптомы |
4. value system |
d. неизбежный |
5. to treat symptoms |
e. все время уменьшающийся |
6. awareness |
f. система ценностей |
7. to shape |
g. священный |
8. inevitable |
h. осознание |
B |
|
1. to offend |
a. вторжение в чье-л. личное пространство |
2. nonsense |
b. приличный |
3. tiny |
c. чушь, ерунда |
4. invading sb‘s physical space |
d. отвергать, отрицать |
5. to reject |
e. крошечный |
6. to threaten |
f. оскорблять |
7. decent |
g. делать что-л. вместе |
8. to muck in together |
h. угрожать |
2. Read texts A and B. What are the main differences between the opinions of the two writers?
3.Choose the most appropriate answer:
1.Text A argues for the following.
a.Doctors should treat symptoms of illness.
b.We should all understand the causes of illness.
c.We should all be culturally aware.
2. Text A argues that
a.thinking about other people's behaviours and beliefs is strange.
b.it is very easy to describe what other people believe and how they behave as strange.
c.our own ways of behaving are perfectly normal.
142
3. Text B states that
a. small differences don't get into the newspapers.
b. it is important to know how close you should get to someone on public transport.
c. small cultural differences are unimportant. 4. Text B states that
a.multiculturalism can work in certain circumstances.
b.multicultural communities should be easy to establish.
c.your kids' education is more important than being able to find a job.
4. Which of the words below suggest a style closer to Text A and which closer to Text B? You may choose more than one word to describe each text.
textbook blog email essay formal informal chatty distant
143
5. Work in groups of four to have a debate on the motion Cultural differences are important. Students A and B are for the motion; Students C and D are against.
Reading and Speaking: In Search of Good Food
1. Find in the text the equivalents to the following words and expressions:
тонкая хрустящая индийская лепѐшка, римское завоевание, поглощать ингредиенты, стать составной частью британских блюд, богатая почва,
144
(кулинарный) рецепт, нормировать, картошка пюре, эксцентричный, луч надежды, рагу (тушѐное мясо с овощами).
2. There are several national British dishes mentioned in the text: shepherd‟s pie, Lancashire hotpot, pudding. What ingredients do these dishes
consist of? Give a recipe of one of them (don‘t forget to mention ingredients and the way the dish is cooked). Do you know any other traditional British dishes?
3. Translate into literary Russian:
145
1. Wasn‘t English food always disgusting and tasteless? Wasn‘t it always boiled to death and swimming in fat? The answer to these questions is a resounding
‗No‘.
2. We were left with a loss of confidence in our cooking skills and after years of Ministry recipes we began to believe that British food was boring, and we searched the world for sophisticated, new dishes which gave hope of a better future.
Active Vocabulary. Unit 4.
Listening and Speaking: Discussing Your Environment
in the suburbs = on the outskirts |
на окраинах |
to live/ be/ stay in the country |
жить/ быть/ остановиться за городом |
(=countryside) |
(где?) |
to go/ drive/ move to the country |
ехать/ переезжать за город (куда?) |
to be in town / out of town |
быть в городе / за городом |
hamlet ≈ village |
деревушка (из нескольких домов) ≈ |
|
деревня |
rural |
деревенский, сельский |
urban |
городской |
block of flats = apartment block = high-rise |
многоэтажный жилой дом |
block (≠ house) |
|
a one-storey house, a three-storey building, |
одноэтажное, техэтажное, многоэтажное |
a multi-storey block of flats |
здание |
a range of sth |
1) ряд, цепь (событий, явлений) 2) круг, |
|
область, сфера (интересов) 3) предел, |
|
диапазон 4) выбор, ассортимент |
to range from sth to sth |
колебаться, простираться от … до… |
… , ranging from … to … |
…начиная от … и заканчивая … |
litter = rubbish = garbage = trash = refuse |
мусор, отходы, отбросы, хлам |
to litter = to throw litter |
мусорить |
Reading for Information: Inside the House |
|
cozy (cosy) = comfortable = snug |
уютный, удобный (+ sth to put your body |
≠ convenient (about time, place, conditions) |
in) |
inconvenient, uncomfortable |
≠ удобный, подходящий; пригодный |
opportunity (to do sth / of doing sth) |
удобный случай, стечение обстоятельств, |
≈ chance |
благоприятная возможность |
≠ possibility |
вероятность, возможность |
to entertain guests |
принимать гостей |
It is worth(while) doing sth |
стóит что-то сделать, имеет смысл |
It is worth(while) buying this house = This |
сделать что-либо. Этот дом стóит купить. |
house is worth buying. |
BUT: тебе стоит … - you should do sth |
Sb/ sth + to be + worth sth/ doing sth≠ cost |
кто-то/ что-то стóит чего-то/ того, чтобы |
(to be worth – быть достойным, to cost – |
сделать что-то |
иметь денежный эквивалент). She is worth |
Она стóит того, чтобы ты взобрался с ней |
your climbing that mountain with her. |
на эту гору. |
to be worth the effort/ trouble |
стоить потраченных усилий/ сил |
to be worth the money spent |
стоить потраченных денег |
146
worth (uncountable noun) |
1) ценность, важность 2) цена |
|
|||
to be of no/ real worth |
- ничего не стоить, быть бесполезным/ |
||||
|
|
быть действительно ценным |
|
||
to do without sth |
обходиться без чего-либо |
|
|
||
|
Reading and Listening: Defining Culture |
|
|
||
nation (1 = folk , people , nationality) |
1) народ, нация; народность |
|
|||
(2 = state) |
2) государство, нация, страна |
|
|||
attitude to sb / sth (uncountable) |
отношение к чему-л/ кому-либо |
|
|||
regarding sb/ sth = as reagrds sb/ sth |
Что касается чего-л/ кого-либо |
|
|||
artificial |
искусственный |
|
|
||
to have a snack |
перекусить |
|
|
|
|
|
Reading: Culture Shock |
|
|
|
|
to cope with sth/ sb |
справляться с чем-л/ кем-либо |
|
|||
to last (for) some time, to last an hour |
длиться какое-то время, час |
|
|||
to put up with sth/ sb |
(с)мириться с чем-л/ кем-либо |
|
|||
|
Reading and Speaking: People Who Emigrate |
|
|
||
well-off =prosperous, well-to-do, wealthy |
богатый, зажиточный, обеспеченный, |
||||
|
|
состоятельный |
|
|
|
to make sb redundant = to lay sb off |
сократить |
кого-л/ |
уволить |
по |
|
|
|
сокращению штатов |
|
|
|
to exhaust |
истощать, изнурять |
|
|
||
exhausted |
истощенный, измученный, обессиленный |
||||
exhaustion (heat exhaustion) |
истощение, бессилие (из-за жары) |
|
|||
|
A World Guide to Good Manners |
|
|
|
|
to shake hands with sb = to shake sb‘s hand |
обменяться рукопожатием, пожать кому- |
||||
|
|
либо руку |
|
|
|
|
Russia and Russian Culture |
|
|
|
|
to take sb. in = to deceive sb |
обмануть; обманывать |
|
|
||
I was taken in by his appearance. |
Меня обманул его (внешний) вид. |
|
|||
to run sb down |
1) сбить (машиной) |
|
|
||
The poor boy has been run down by a bus. |
2) пренебрежительно отзываться (о к-л.) |
||||
She's always running down her son's wife. |
(informal) = to criticise (neutral) |
|
|||
Ex.1. Translate into English using the active vocabulary: |
|
|
|||
1. Что располагается на окраине? |
насекомых до динозавров. |
|
|||
2. Я сейчас не в городе, перезвоню, |
9. Средний возраст студентов- |
|
|||
|
как только вернусь. |
второкурсников колеблется от |
|||
3. |
сельская жизнь, экономика |
18 до 21 года. |
|
|
|
4. реклама в сельской местности |
10. уютный уголок |
|
|
||
5. |
городской пейзаж, городские |
11. Десять утра вас устроят? (= вам |
|||
|
постройки |
удобны) |
|
|
|
6. |
предложить проект ряда |
12. Какая удобная куртка! Где ты ее |
|||
|
многоквартирных домов на |
купил? |
|
|
|
|
окраине |
13. обходиться без мебели |
|
||
7. ехать за город на машине (ехать |
14. возможность поработать в |
|
|||
|
на машине – одно слово) |
крупной компании |
|
|
|
8. |
Его интересуют вся фауна – от |
15. принимать гостей |
|
|
|
147
16. |
Эта погода стóит того, чтобы ты |
24. |
Где все? – Ушли перекусить. |
17. |
вышел из дома. |
25. |
Как вы справляетесь со всеми |
Эти поездки стоили |
|
обязанностями один? |
|
|
потраченного времени. |
26. |
Фильм идет (длится) час. |
18. |
стóить потраченных усилий |
27. |
смириться с проигрышем |
19. |
Так вот чего стоит твое слово! |
28. |
обеспеченные слои населения |
20. |
Какие народности населяют |
29. |
сократить половину |
21. |
южную Америку? |
30. |
сотрудников |
Как вы относитесь (каково ваше |
истощить запасы ископаемого |
||
22. |
отношение) к олигархии? |
31. |
топлива |
Что касается Булгакова, то он, |
Эти поездки меня вымотали! |
||
|
несомненно, выдающийся |
32. |
обмануть полицию |
|
писатель. |
33. |
Вкладчики были обмануты. |
23. |
искусственные цветы, |
34. |
быть сбитым автомобилем |
|
искусственный разум, |
35. |
плохо отзываться о соседях |
|
искусственная кожа |
36. |
пожать руку президенту |
Ex. 2. What is the capital of: Switzerland, Germany, Denmark, Scotland, Iran, Iraq, Sweden, Ireland, Mexico, Finland, Thailand, Australia, Greece, the USA, Brazil, Saudi Arabia?
Ex. 3. Name the nations that live in: Wales, Holland, Sweden, Turkey, Austria, Canada, Japan, Switzerland, Iceland, Iran, Israel, Cyprus, Argentina, Brazil, Finland, Scotland, Saudi Arabia, Ireland?
Ex. 4. What nation lives in: Vienna, Bang'kok, Edinburg, Riyadh, Cairo,
Tehran, Reykjavík, 'Lisbon, 'Stockholm, Bagh'dad, Beijing, Helsinki, 'Athens, 'Amsterdam, 'Ankara, Rome, Jerusalem, Islamabad, Buenos Aires, Nicosia?
Ex. 5. Translate into English: |
|
|
|
1. |
португальский экспорт |
14. |
испанские менталитет |
2. |
Израильская территория раньше |
15. |
мексиканский кактус |
|
была палестинской? |
16. |
пакистанские беженцы |
3. |
голландские тюльпаны |
17. |
финские домики |
4. |
швейцарский сыр |
18. |
корейские студенты по обмену |
5. |
шведская мебель |
19. |
персидский ковер |
6. |
немецкое качество |
20. |
израильский сувенир |
7. |
итальянская мода |
21. |
таиландский загар |
8. |
египетские пирамиды |
22. |
шотландский виски |
9. |
Американцы – нация |
23. |
датское печенье |
|
потребителей |
24. |
исландский вулкан |
10. |
турецкие туристы |
25. |
австралийский кенгуру |
11. |
аргентинское танго |
26. |
австрийские Альпы |
12. |
бразильский карнавал |
27. |
ирландские сказки |
13. |
китайский фарфор |
28. |
иракская нефть |
Ex. 6. Supply one or more synonyms to these words and word
148
combinations: |
|
|
|
|
1. |
a small village |
6. |
a chance |
11. to lay sb off |
2. |
a skyscraper |
7. |
folk |
12. to deceive sb |
3. |
an apartment block |
8. |
to manage with sth |
13. to criticise sb |
4. |
garbage |
9. |
to take a lot of time |
14. to deceive one‘s |
5. |
comfortable |
10. wealthy |
girlfriend |
|
Ex. 7. Translate into English, using the active vocabulary:
1.Где бы вы хотели жить – за городом в одноэтажном доме или в центре города в многоквартирном здании?
2.Сельская жизнь тоже может быть насыщена событиями.
3.Сейчас, наверное, за городом тепло и можно загорать.
4.Цены на все товары в этом магазине колеблются от 7 до 10 долларов.
5.Давайте уберем весь мусор с участка, установим урну, и больше не будем бросать на землю окурки и пакеты от чипсов.
6.У Норы стоит побывать – никто не умеет так принимать гостей, как она. – Обязательно посещу ее, как только у меня будет такая возможность.
7.На этот фильм стóит сходить? – Думаю, тебе сначала стоит прочитать книгу, на которой он основан.
8.На этот сериал стоит подсесть. – Да ты не можешь обходиться без него!
9.Он гений и общение с ним стóит того, чтобы мириться с некоторыми его причудами. Его любимые изобретения абсолютно бесполезны.
10.В моем новом мобильном очень удобное меню.
11.Почему бы нам не попытаться сделать нашу комнату более уютной? Мне кажется, результат будет стоить затраченных усилий.
12.Как вы относитесь к забастовке? – Что касается ее причин, то они вполне понятны.
13.Ты уже обедал? – Нет, только заморил червячка – съел пончик.
14.Полиция быстро справилась с грабителями, но что касается организатора ограбления, то его вряд ли когда-нибудь задержат.
15.Бег на длинные дистанции (long-distance running) истощает организм.
16.Я подожду, пока вы смиритесь с мыслью, что вы теперь богаты.
17.После того, как Рональда сократили, он не сразу начал искать себе новую работу, а съездил в Кению, о чем давно мечтал.
18.Президенты пожали друг другу руки после заключения соглашения.
19.Теннисист пожал руку сопернику и признал, что победил сильнейший.
20.Вас сложно обмануть, это действительно искусственный краситель.
21.Кто сбил собаку? – Велосипедист, поэтому только он и пострадал, с собакой все в порядке.
22.Не надо так плохо отзываться обо всем американском только потому, что тебе не понравился один представитель этой страны!
149
Unit Five. Money
Reading and Vocabulary: Money
1. Read the text and find equivalents to the following words:
измерять ценность, хранить богатство, банкнота, первобытное общество, иметь равную ценность, конкретные нужды, совпадать, крупный рогатый скот, зерно, перо, слоновий бивень, компактный, долговечный, узнаваемый, делимый, иметь на себе надпись или рисунок, денежная стоимость, номинальная стоимость, независимо от, обращаться с чем-л., валюта, наличные деньги.
Money
Money is used for buying or selling goods, for measuring value and / or storing wealth. Almost every society now has a money economy based on coins and paper notes of one kind or another. However, this has not always been true. In primitive societies a system of barter was used. Barter was a system of direct exchange of goods. Somebody could exchange a sheep, for example, for anything in the market-place that they considered to be of equal value. Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's precise needs seldom coincided. People needed a more practical system of exchange, and
various money systems developed based on goods which the members of a society recognized as having value. Cattle, grain, teeth, shells, feathers, skulls, salt, elephant tusks and tobacco have all been used. Precious metals gradually
took over because, when made into coins, they were portable, durable, recognizable and divisible into larger and smaller units of value.
A coin is a piece of metal, usually discshaped, which bears lettering, designs or numbers showing its value. Until the eighteenth and
nineteenth centuries coins were given monetary worth based on the exact amount of metal contained in them, but most modern coins are based on face value, the value that governments
choose to give them, irrespective of the actual metal content. Coins have been made of gold (Au), silver (Ag), copper (Cu), aluminium (Al), nickel (Ni), lead (Pb), zinc (Zn), plastic, and in China even from pressed tea leaves. Most governments
now issue paper money in the form of notes, which
are really "promises to pay". Paper money is obviously easier to handle and much more convenient in the modern world. Cheques, bankers' cards, and credit cards are being used increasingly and it is possible to imagine a world where "money" in the form of coins and paper currency will no longer be used. Even
150
