- •Электронное оглавление 2-х томов
- •II. Некоторые мысли о процитированных текстах о правилах поведения за столом 86
- •Глава V. О трансформации отношения к естественным потребностям 100
- •I. Примеры 100
- •Глава VI. О сморкании 108
- •I. Примеры 108
- •Глава VII. О плевании 112
- •I. Примеры 112
- •Глава VIII. О поведении в спальне 116
- •I. Примеры 116
- •Глава IX. О трансформации взглядов на отношения между мужчиной и женщиной 120
- •Глава X. О трансформации агрессивности 133
- •Глава XI. Взгляд на жизнь рыцаря 140
- •1. Введение 172
- •II. О социогенезе государства 208
- •Предисловие ко второму изданию
- •Примечания
- •Предисловие к первому изданию
- •Примечание
- •Часть первая. О социогенезе понятий «цивилизация» и «культура»
- •Глава I. О социогенезе противопоставления «культуры» и «цивилизации» в Германии
- •I. Введение
- •II. О ходе развития пары противополагаемых понятий «цивилизация» и «культура»2
- •III. Примеры придворных воззрений в Германии
- •IV. О среднем классе и придворном дворянстве в Германии
- •V. Литературные примеры отношения буржуазной интеллигенции к придворным
- •VI. Падение значимости социального противостояния и выход на первый план национальных противоположностей в истории взаимоотношений понятий «культура» и «цивилизация»
- •Примечания
- •Глава II. О социогенезе понятия «civilisation» во Франции
- •I. О социогенезе французского понятия «цивилизация»
- •II. О социогенезе учения физиократов и французского движения реформ
- •Примечания
- •Часть вторая. О «цивилизации» как специфическом изменении человеческого поведения Глава I. История понятия «civilité»
- •Примечания
- •Глава II. Средневековые манеры
- •Примечания
- •Глава III. Проблема изменения поведения в эпоху Возрождения
- •Примечания
- •Глава IV. О поведении за едой
- •I. Примеры
- •А. XIII в. Из «Daz ist des tanhausers detiht und ist guod hofzuht»1
- •В. XV в. (?) Из «s'ensuivent les contenances de la table»9
- •1530 Из «De civilitate morum puerilium» Эразма Роттердамского (гл. 4)
- •D. 1558 Из «Галатео» Джованни Делла Каза, архиепископа Бенневенского
- •E. 1560 Из «Civilité» к. Кальвиака10
- •F. 1640-1680 Из песни маркиза де Куланжа11
- •G. 1672 Из «Nouveau traité de Civilité» Антуана Де Куртэна.
- •H. 1717 Из «De la Science du Monde et des Connoissances utiles à la Conduite de la vie» Франсуа де Кайе
- •I. 1714(?) Анонимная «Civilité française» (Liège, p. 48)
- •J. 1729 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля (Rouen, p. 87)
- •К. 1774 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля (p. 45ff).
- •L. 1780(?) Из анонимного сочинения «La Civilité honnête pour les Enfants»
- •M. 1786 Из разговора между поэтом Делилем и аббатом Коссоном12
- •Экскурс: о подъеме и падении роли понятий «courtoisie» и «civilité»
- •2. Об основной траектории «цивилизации» приема пищи
- •Экскурс: о моделировании речи придворными кругами
- •3. О том, как люди обосновывали свои суждения о «дурном», «хорошем» или «лучшем» поведении
- •Группа 2
- •1. О мясной пище
- •2. Об употреблении ножа за едой
- •3. Об употреблении вилки за едой
- •Примечания
- •D. 1558 Из «Галатео» Джованни Делла Каза, архиепископа Бенневентског о
- •К. 1774 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •L. 1768 Из письма г-жи Дю Деффан г-же Шуазель от 9 мая 1768 г.5
- •II. Некоторые замечания о приведенных примерах и о трансформации в целом
- •Примечания
- •Глава VI. О сморкании
- •I. Примеры а. XIII в. Из «De le zinquanta cortexie da tavola» Бонвичино да Рива
- •XV в. B. Из «Ein spruch der ze tische kêrt»
- •С. Из «s'ensuivent les contenances de la table»
- •D. Из «Moeurs intimes du passé» Аугустина Кабане
- •XVI в. E. 1530 Из «De civilitate morum puerilium» Эразма Роттердамского
- •F. 1558 Из «Галатео» Джованни Делла Каза, архиепископа Бенневентcкого
- •G. Из «Moeurs intimes du passé» Аугустина Кабане
- •Конец XVII в.
- •H. 1672 Из « Nouveau traité de Civilité» Антуана Де Куртэна
- •I. 1694 Из «Dictionnaire étymologique de la langue française» Менажа
- •XVIII в. J. 1714 Из анонимной «Civilité française»
- •К. 1729 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •L. 1774 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •M. 1797 Из «Le voyageur de Paris» де ла Месанжера
- •II. Некоторые мысли о процитированных текстах о сморкании
- •D. Из «Der Deutsche Cato»,
- •E «De civilitate morum puerilium» Эразма Роттердамского
- •F. 1558 Из «Галатео» Джованни Делла Каза, архиепископа Бенневентского
- •G. 1672 Из «Nouveau traité de Civilité» Антуана Де Куртэна
- •H. 1714 (?) Из анонимной «Civilité française»
- •1729 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •J. 1774 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •К. 1859 Из «The Habits of Good Society»
- •L. Из «Moeurs intimes du passé» Аугустина Кабане
- •II. Некоторые мысли о процитированных текстах о плевании
- •Глава VIII. О поведении в спальне
- •I. Примеры а. XV в. Из «Stans puer ad mensam», английского свода правил, относящегося ко времени между 1463 и 1483 гг.
- •В. 1530 Из «De civilitate morum puerilium» Эразма Роттердамского
- •С. 1555 Из «Des bonnes moeurs et honnestes contenances» Пьера Броэ
- •D. 1729 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •E. 1774 Из «Les Règles de la Bienséance et de la Civilité Chrétienne» де Ла Салля
- •II. Некоторые мысли о процитированных текстах
- •Примечания
- •Глава IX. О трансформации взглядов на отношения между мужчиной и женщиной
- •Примечания
- •Глава X. О трансформации агрессивности Предварительное замечание
- •Примечания
- •Глава XI. Взгляд на жизнь рыцаря
- •Примечания
- •Глава II. О социогенезе понятия «civilisation» во Франции
- •Часть вторая. О «цивилизации» как специфическом изменении человеческого поведения Глава I. История понятия «civilité»
- •Глава II. Средневековые манеры
- •Глава III. Проблема изменения поведения в эпоху Возрождения
- •Глава IV. О поведении за едой
- •I. Примеры
- •II. Некоторые мысли о процитированных текстах о правилах поведения за столом Группа I
- •Группа 2
- •Глава V. О трансформации отношения к естественным потребностям
- •I. Примеры
- •II. Некоторые замечания о приведенных примерах и о трансформации в целом
- •Глава VI. О сморкании
- •I. Примеры
- •Глава VII. О плевании I. Примеры
- •Глава VIII. О поведении в спальне I. Примеры
- •II. Некоторые мысли о процитированных текстах
- •Глава IX. О трансформации взглядов на отношения между мужчиной и женщиной
- •Глава X. О трансформации агрессивности
- •Глава XI. Взгляд на жизнь рыцаря
- •Указатель имен 1 тома
- •Содержание 1 тома
- •Vedeniapina, Ekaterina Genieva, Yuri Kimelev,
- •Часть третья. О социогенезе западной цивилизации Глава I. О придворном обществе
- •Глава II. О социогенезе абсолютизма: краткий предварительный обзор темы
- •2. Центростремительные и центробежные силы в средневековом аппарате господства
- •3. Рост населения после великого переселения народов 11
- •4. О социогенезе крестовых походов 16
- •5. Внутренняя дифференциация общества: образование новых органов и инструментов
- •6. О некоторых новых элементах в строении средневекового общества в сравнении с античным
- •7. О социогенезе феодализма
- •8. О социогенезе миннезанга и куртуазных форм общения
- •II. О социогенезе государства
- •1. Первый шаг на пути возвышения королевского дома: конкурентная борьба и формирование монополии в рамках одного удела
- •Экскурс: о некоторых различиях в ходе развития Англии, Франции и Германии
- •2. О механизме возникновения и действия монополии
- •3. Ранняя конкурентная борьба в границах королевства
- •4. Новое усиление центробежных сил: конкуренция принцев
- •5. Последние этапы свободной конкурентной борьбы и окончательное установление монополии победителя
- •6. Распределение власти и его значение для центра: образование «королевского механизма»
- •7. О социогенезе монополии на налоги 26
- •Примечания
- •Проект теории цивилизации
- •I. Социальное принуждение к самоконтролю
- •II. Распространение принуждения к предвидению и самопринуждения
- •III. Уменьшение контрастов, рост многообразия
- •IV. Превращение рыцарей в придворных
- •V. Подавление влечений. Психологизация и рационализация
- •VI. Стыд и чувство неприятного
- •VII. Рост зависимости высшего слоя и давления на него снизу
- •VIII. Резюме
- •Примечания
- •Приложение Перевод иноязычных текстов Часть третья. О социогенезе западной цивилизации
- •Проект теории цивилизации
- •А.М.Руткевич. Историческая социология Норберта Элиаса
- •Примечания
- •Указатель имен
- •Содержание 2 тома
- •Глава I. О придворном обществе.............................................................7
- •Глава II. О социогенезе абсолютизма: краткий предварительный обзор темы.............................. 13
- •Глава III. О механизме общественного развития в Средние века........ 18
- •1. Введение .................................................................................. 18
Глава IV. О поведении за едой
I. Примеры
(1)
Приведенные в этом разделе примеры относятся к поведению представителей высшего слоя.
А. XIII в. Из «Daz ist des tanhausers detiht und ist guod hofzuht»1
1 Er dünket mich ein zühtie man,
der alle zuht erkennen kап,
der keine unzuht nie gewan
und im der zühte nie zeran1).
2 Der zühte der ist also vil
und sint ze manegen dingen guot;
nu wizzent, der in volgen ml,
daz er vil selten missetuot2).
.......................................................
25 Swenne ir ezzt, so sit gemant,
daz ir vergezzt der armen niht;
so wert ir gote vil wol erkant,
ist daz den wol von iu geschiht3).
Сходно со стихом 25 звучит первое правило у Бонвичино да Рива:
La primera è questa:
che quando tu è a mensa,
del provero bexognoxo
imprimamente inpensa 3a).
Или см. «Стих, что столом правит»2:
313 Mit der schüzzel man niht sûfen sol,
mit einem lefel, daz stât wol3b).
150
315 Swer sich über die schüzzel habt,
und unsûberlichen snabt
mit dem munde, als ein swîn,
der sol bî anderm vihe sîn 3c).
319 Swer sniubet als ein lahs,
unde smatzet als ein dahs,
und rüsset sô er ezzen sol,
diu driu dinc ziment niemer wol 3d).
См. также «Curtesien» Бонвичино да Рива:
La sedexena apresso con veritae:
No sorbilar dra bocha quando tu mangi con cugial;
Quelle fa sicom bestia, chi con cugial sorbilia
Chi doncha à questa usanza, ben fa s 'el se dispolia 3e).
Либо см. «The Booke of nurture and school of good manners»3:
201 And suppe not lowde jf thy Pottage
no tyme in all thy lyfe 3f).
33 Kein edeler man selbander sol
mit einem leffel sufen niht;
daz zimet hübschen liuten wol,
den dicke unedellich geschiht4).
37 Mit schüzzeln sufen niemen zimt,
swie des unfuor doch maneger lobe,
der si frevellichen nimt
und in sich giuzet, als er tobe5).
41 Und der sich über die schüzzel habet,
so er izzet, als ein swin,
und gar unsuberliche snabet
und smatzet mit dem mubde sin...6)
45 Sümliche bizent ab der sniten
und stozents in die schüzzel wider
nach geburischen siten;
sülh unzuht legent die hübschen nider7).
К стиху 45 см. «Стих, что столом правит»:
346 Swer diu bein benagen hât,
und wider in die schüzzel tuot,
dâ sîn die höveschen vor behuot7a).
151
Либо см. «Quisquis es in mensa»4:
in disco tacta non sit bucella redacta... 7b)
49 Etlicher ist also gemuot,
swenn er daz bein genagen hat,
daz erz wider in die schüzzel tuot;
daz habet gar für missetat8).
53 Die senf und salzen ezzent gern,
die sulen des vil flizic sin,
daz si den unflat verbern
und stozen niht die vinger drin 9).
57 Der riuspet, swenne er ezzen sol,
und in daz tischlach sniuzet sich,
diu beide ziment niht gar wol,
als ich des kan versehen mich 10).
65 Der beide reden und ezzen wil,
diu zwei were mit einander tuon,
und in dem slaf wil reden vil,
der кап vil selten wol geruon11).
К стиху 65 см. «Stans puer in mensam»5:
22 numquam ridebis nec faberis ore repleto...11a)
69 Ob dem tische lat daz brehten sin,
so ir ezzet, daz sümliche tuont.
Dar an gedenkent, friunde min,
daz nie kein site so übele stuont12).
81 Ez dünket mich groz missetat,
an sweme ich die unzuht sihe,
der daz ezzen in dem munde hat
und die wile trinket als ein vihe13).
К стиху 81 см. «Quisquis es in mensa»:
15 qui vult potare debet prius os vacuare..: 13a)
Или см. «The Babees Book»:
149 And withe fulle mouthe drynke in no wyse l3b).
152
85 Ir sült niht blasen in den tranc,
des spulgent sümeliche gern;
daz ist ein ungewizzen danc,
der unzuht solte man enbern 14).
К стиху 85 см. «The Book of curtasye»6:
111 Ne blow not on thy drinke ne mete,
Nether for colde, nether for hete 14a).
94 E daz ir trinkt, so wischt den munt,
daz ir besmalzet niht den tranc;
diu hovezuht wol zimt alle stunt
und ist ein hovelich gedanc 15).
К стиху 94 см. «The Babees Book»:
155 Whanne ye shalle drynke,
Your mouthe clence withe A clothe 15a).
Или см. «Contenance de table»7:
Ne boy pas la bouche baveuse,
car la coustme en est honteuse l5b).
105 Und die sich uf den tisch legent,
so si ezzent, daz enstet niht wol;
wie selten die die helme wegent,
da man frouwen dienen sol16).
К стиху 105 см. «The Babees Book»:
146 Nor on the borde lenynge be уее nat sene 16a).
109 Ir sült die kel ouch jucken niht,
so ir ezzt, mit blozer hant;
ob ez aber also geschiht,
so nemet hovelich daz gewant17).
113 Und jucket da mit, daz Zimt baz,
denn iu diu hant unsuber wirf;
die zuokapher merkent daz,
swer sülhe unzuht niht verbirt 18).
117 Ir sült die zende stüren niht
mit mezzern, als etlicher tuot,
und als mit manegem noch geschiht;
swer des phliget, daz ist niht guot19).
153
К стиху 117, помимо всего прочего, см. «Stans puer in mensam»8:
30 Mensa cultello, denies mundare caveto 19a).
125 Swer ob dem tisch des wertet sich,
daz er die gürtel witer lat,
so wartent sicherliche u/mich,
er ist niht visch biz an den grat20).
129 Swer ob dem tische sniuzet sich,
ob er ez ribet an die hant,
der ist ein gouch, versifie ich mich,
dem ist niht bezzer zuht bekant21).
141 Ich hoere von sümlichen sagen
(ist daz war, daz zimet übel),
daz si ezzen ungetwagen;
den selben müezen erlamen knübel!22)
К стиху 141 см. «Stans puer in mensam»:
11 Illotis manibus escas ne sumpseris unquam 22a).
157 In diu oren grifen niht enzimt
und ougen, als etlicher tuot,
swer den unflat von der nasen nimt,
so er izzet, diu driu sint niht guot23).
К стиху 157 см. «Quisquis es in mensa»:
9 Non tangas aures nudis digitis neque nares 23a).
N.B. Это небольшое собрание параллельных текстов было получено при беглом обзоре различных застольных и придворных стихов-памяток. Оно ни в коем случае не является исчерпывающим. Мы привели их лишь с тем, чтобы дать почувствовать, насколько близки по тону и содержанию заповеди и запреты в различных традициях на протяжении нескольких столетий Средневековья.